- 1.
Главное же в том, о чем говорим, есть то: мы имеем такого Первосвященника, Который воссел одесную престола величия на небесах
Главное же в том, о чем речь, то есть о священстве и законе касательно их, есть таково, как я сказал: таково имеем Пресвитера пресвитеров, который стоит не пред ковчегом завета, но такого, Который вознесшись, сел одесную престола Величества на небесах.
- 2.
и есть священнодействователь святилища и скинии истинной, которую воздвиг Господь, а не человек.
Потом: Тот, Кто столь превознесен, Служителем святилища (Святаго) был в самой скинии истины, то есть: или в царстве небесном, как и обещал; или в сем мире, как на самом деле совершил при умовении ног ученикам ((Ин 13:1) сл.).
- 3.
Всякий первосвященник поставляется для приношения даров и жертв; а потому нужно было, чтобы и Сей также имел, что принести.
Ибо всякий первосвященник для приношения даров и жертв поставляется, почему необходимо было и Сему иметь что (принести), дабы соответствовать таинственным прообразам Своим: поэтому-то и Он принес, но не жертву из животных, а Себя Самого.
- 4.
Если бы Он оставался на земле, то не был бы и священником, потому что здесь такие священники, которые по закону приносят дары
Ибо если бы на небесах (?) Он был, то, надо думать, не был бы священником, так как здесь были священники, приносившее по закону дары, разумей по заповедям закона.
- 5.
которые служат образу и тени небесного, как сказано было Моисею, когда он приступал к совершению скинии: смотри, сказано, сделай все по образу, показанному тебе на горе.
Ведь они прообразовательно и сеновно служили по подобию небесного служения, то есть: все те службы Ветхого Завета были подобием и символами сего служения церкви, которое по сравнению с тем оказывается духовным и небесным. Так и самому Моисею дано было повеление, когда он имел совершить (построить) скинию времени. Смотри, сказано, все сделай по образцу, показанному тебе на горе (Исх. 25:40).
- 6.
Но Сей Первосвященник получил служение тем превосходнейшее, чем лучшего Он ходатай завета, который утвержден на лучших обетованиях.
Ныне же лучшее получил служение Иисус Христос, чем Моисей, то есть: Иисус дал нам и Сам был Посредником Завета, - не того, в коем написаны были земные обетования, но того, в коем написаны дары Небесные, превосходнейшие земных.
- 7.
Ибо, если бы первый завет был без недостатка, то не было бы нужды искать места другому.
Ибо если бы тот первый (Завет) был безукоризнен, то второму не отыскивалось бы места. Недостатком же его было то, что он осуждал внешние недостатки тела, - и по причине подобных недостатков, не зависящих от нашей воли, он отвергал таких людей, кои были праведны по делам своим.
- 8.
Ст. 8-12 Но пророк, укоряя их, говорит: вот, наступают дни, говорит Господь, когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет, не такой завет, какой Я заключил с отцами их в то время, когда взял их за руку, чтобы вывести их из земли Египетской, потому что они не пребыли в том завете Моем, и Я пренебрег их, говорит Господь. Вот завет, который завещаю дому Израилеву после тех дней, говорит Господь: вложу законы Мои в мысли их, и напишу их на сердцах их; и буду их Богом, а они будут Моим народом. И не будет учить каждый ближнего своего и каждый брата своего, говоря: познай Господа; потому что все, от малого до большого, будут знать Меня, потому что Я буду милостив к неправдам их, и грехов их и беззаконий их не воспомяну более.
Этот же второй завет был тот, о котором пророчествовал Иеремия, говоря так: вот, дни грядут, говорит Господь, и совершу и устрою над домом Израиля завет новый, - не по завету (не такой), который сделал (дал) Я отцам их в пустыне, когда взял Я за руку их, и вывел их из земли Египетской: и поелику они не пребыли в Завете Моем, не исполнив заповедей его, то и Я пренебрег их и не совершил того, что в нем обещано за исполнение заповедей его. Завет же, который Я дал им, говорится у Иеремии, не на досках каменных, как прежде, но напишу закон Мой, то есть новое Евангелие, на сердцах их, и буду им в Бога, а они отвергнут идолов своих. И уже никто из священников не будет учить граждан своих, говоря: познай Господа; потому что все будут знать Меня от малых до великих из них. И милостив буду к ним, - не к нечистоте их, но к неправдам их, - то есть не к нечистоте, бывающей вследствие ночных сновидений, но ко грехам, совершаемым ими по (действующей в них) силе зла ((Иер 31:31)).
- 9.
не такой завет, какой Я заключил с отцами их в то время, когда взял их за руку, чтобы вывести их из земли Египетской, потому что они не пребыли в том завете Моем, и Я пренебрег их, говорит Господь.
См. Толкование на (Евр 8:8)
- 10.
Вот завет, который завещаю дому Израилеву после тех дней, говорит Господь: вложу законы Мои в мысли их, и напишу их на сердцах их; и буду их Богом, а они будут Моим народом
См. Толкование на (Евр 8:8)
- 11.
И не будет учить каждый ближнего своего и каждый брата своего, говоря: познай Господа; потому что все, от малого до большого, будут знать Меня
См. Толкование на (Евр 8:8)
- 12.
потому что Я буду милостив к неправдам их, и грехов их и беззаконий их не воспомяну более.
См. Толкование на (Евр 8:8)
- 13.
Говоря «новый», показал ветхость первого; а ветшающее и стареющее близко к уничтожению.
В названии же новый, употребленном у Иеремии, показал ветхость перваго, а ветшающее и стареющее близко к исчезновению.
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Біблійні коментарі та тлумачення > БКТ > Прп. Ефрем Сирин > Послание к Евреям > Глава 8