- 1.
Ст. 1-2 Тогда приступиша ко Иисусовы иже от Иерусалима книжницы и фарисее, глаголюще: почто ученицы Твои преступают предание старец; не умывают бо рук своих, егда хлеб ядят
Во всех 12 коленах были книжники и фарисеи; но злее других были иерусалимские, как живущие в столице и потому более надменные. Видя великую веру народа, они старались уменьшить ее. Так как в Иисусе Христе они ничего не могут порицать, то обвиняют учеников в нарушении не закона, а человеческого предписания, так как не есть прежде умовения повелевал не Божественный закон, а старцы народные. Марк говорит: фарисее бо и вси Иудее, аще не трыюще умыют рук, не ядят, держаще предания старец: и от торжища, аще не покуплются, не ядят. И ина многа суть, яже прияша держати: погружения сткляницам и чваном и котлом и одром. Так говорит Марк (7, 3-4). Умывать трыюще (πυγμη) значит умывать до локтя. Омывали чаши, кружки, котлы и скамьи, думая их таким образом освящать. Делали они много и других нововведений, нарушая закон и соблюдая эти смешные вещи. Но ученики, не следуя этому, часто ели неумытыми руками. Почему же так? Никогда не соблюдая ничего подобного, но заботясь об одной только добродетели, они презирали телесные нужды, так как это нисколько не могло вредить душе.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 2.
зачем ученики Твои преступают предание старцев? ибо не умывают рук своих, когда едят хлеб
См. Толкование на (Мф 15:1)
- 3.
Он же отвещав рече им: почто и вы преступаете заповедь Божию за предание ваше
Не сказал, что ученики хорошо делают преступая, дабы не подать иудеям повода к спору, – не сказал, что и худо они поступают, дабы не подтвердить такого рода предание; равным образом, не порицает и передавших это предание, дабы сами книжники и фарисеи не отвратились от Него, как надменного, но тотчас же с Своей стороны обвиняет их в большем преступлении, показывая, что преступающим заповедь Божию не должно порицать преступающих человеческое предание. Потом говорит, и какую заповедь Божию они преступают, и ради какого своего предания, – и обнаруживает наиболее распространенное тогда преступление.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 4.
Бог бо заповеда, глаголя: чти отца и матерь: и иже злословит отца или матерь, смертию да умрет
Обе эти заповеди находятся в книге Исход.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 5.
Ст. 5-6 Вы же глаголете: иже аще речет отцу или матери: дар, имже бы от мене пользовался еси
Затруднительно здесь расположение слов, особенно если предварительно не разъяснить содержания. Старейшины иудейские учили юношей под видом благочестия презирать родителей. Если кто из родителей хотел взять у сына овцу или теленка, или другое что-нибудь, то они научали говорить: дар Богу то, чем бы ты от меня пользовался, т.е. посвящено Богу то, что ты желал бы от меня приобрести. Таким образом, они учили не почитать родителей и преступать закон, так как обман родителей детьми есть непочтение со стороны последних и нарушение закона: и родителей они лишали нужной вещи под предлогом дара Божия, и Богу не приносили. Таков здесь смысл. Теперь нужно объяснить и сами выражения. Вы же глаголете, т.е. вы изъясняете, вы научаете обману того человека, который говорит отцу или матери: дар, имже бы от мене пользовался еси, т.е. то, что ты желал бы от меня приобрести.
(Другие объясняют это выражение эллиптически: Бог заповедал и то и другое, а вы, отвергая это, говорите, что свободен от вины всякий, кто скажет отцу или матери корван, т.е. дар Богу то, чего просят. Говорят, что это опущено, как известное иудеям, к которым была направлена речь).
и да не почтит отца своего или матере
И такой человек, став бесстыдным, потом уже не будет почитать родителей своих.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 6.
и да не почтит отца своего или матере
См. Толкование на (Мф 15:5)
и разористе заповедь Божию за предание ваше
Доказав ясно, что они учат преступать закон, – тем самым освободил от обвинения и Своих учеников, не соблюдающих предания тех, которые сами не соблюдают заповеди Божией.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 7.
Ст. 7-9 Лицемери, добре пророчествова о вас Исаиа
Назвал их лицемерами, потому что по видимому только они соблюдали закон, а на самом деле нарушали. Приводит и пророка, который некогда обвинял их в том же, в чем и Он обвиняет, – и показывает, что это Он Сам говорил чрез пророка.
глаголя: приближаются Мне людие сии усты своими и устнами чтут Мя: сердце же их далече отстоит от Мене: всуе же чтут Мя, учаще учением, заповедем человеческим
Сказав: приближаются Мне усты, пояснил это, прибавив: и устнами чтут Мя, признавая Меня Богом, Творцом и Господом вселенной. Но сердце их далеко отстоит от Меня, не приближаясь к Моим желаниям. Итак, тщетно они чтут Меня, потому что не соблюдают Моих заповедей, но учат таким учениям, которые составляют заповеди человеческие, а не Божии. Убоимся же и мы, народ Христов, чтобы это не было сказано и против нас.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 8.
приближаются ко Мне люди сии устами своими, и чтут Меня языком, сердце же их далеко отстоит от Меня
См. Толкование на (Мф 15:7)
- 9.
но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим
См. Толкование на (Мф 15:7)
- 10.
И призвав народы, рече им
Посрамив и заставив замолчать, оставил их как неисцелимых, а обращает слово к народу, как более достойному.
слышите и разумейте
Слушайте то, что скажу, и разумейте это. Говорит так, оказывая им честь, чтобы легче было принять то, что намерен сказать.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 11.
не входящее во уста сквернит человека
сквернит, т.е. делает нечистым. Итак, говорит: не нечистота от неумытых рук, входящая во уста вместе с пищею, оскверняет человека, так как она не касается души, а оскверняет только грех, так как он вредит душе. Таково самое близкое изъяснение этого изречения. Но говорят, что здесь скрыто и другое более глубокое, именно: что ничто, происшедшее от Бога, не может быть нечистым по природе. Моисей говорит: и виде Бог вся, елика сотвори: и се добра зело ((Быт 1:31)). Этим более глубоким изъяснением, говорят, отвергается наблюдавшаяся иудеями разборчивость относительно пищи. Между тем как закон о пище имеет символическое значение, иудеи, не будучи в состоянии понять ничего возвышенного, понимали все телесно и обращали внимание на внешность.
но исходящее изуст, то сквернит человека
Из уст выходит всякое слово, но тут говорит только о худом, которое имеет своим источником сердце. Потом поясняет то, что здесь сказано неясно.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 12.
Тогда приступльше ученицы Его реши Ему: весли, яко фарисее слышав слово соблазнишася
Какое слово? Очевидно, это: не входящее во уста сквернит человека. – так как оно разрушало предание старцев.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 13.
Он же отвещав рече: всяк сад, егоже не насади Отец мой Небесный, искоренится
Садом здесь называет предание старцев и заповеди человеческие.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 14.
оставите их
как неисцелимых. Поэтому и не врачует соблазна их, зная, что ничто не принесет им пользы.
вожди суть слепи слепцем
Называет их слепыми, потому что поток страстей ослепил их душевный глаз, и они не могут взирать на свет истины. Мало того, они являются сами вождями ослепленных вследствие незнания Писаний. Большое зло быть слепым, – но при собственной слепоте быть вождем другого слепца – это, конечно, двойное зло.
слепец же слепца аще водит, оба в яму впадетася
Это – понятно.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 15.
Отвещав же Петр рече Ему: скажи нам притчу сию
Марк (7, 17) сказал: и егда вниде в дом от народа, вопрошаху Его ученицы Его о притчи. Когда Петр начал, то и другие вместе спрашивали. Притчею евреи называют загадочное и всякое неясное изречение. Так как Христос выше сказал: исходящее изо уст, то сквернит человека ((Мф 15:11)), а затем, как говорит Марк (7, 16), прибавил: аще кто имать ушы слышати, да слышит, то эти слова показались им неясными, и потому, называя их притчею, спрашивают относительно этих слов.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 16.
Ст. 16-17 Иисус же рече (им): единаче ли и вы без разума есте; не у ли разумеваете, яко всяко, еже входит во уста, во чрево вмещается и афедроном исходит
Единаче, вместо: доселе еще.
Все это нужно читать вопросительно. Марк (7, 19), сказав: и афедроном исходит, присоединяет: истребляя вся брашна, т.е. чистые оставляя. Нечистота, о которой выше было сказано, выходит в афедрон, а вся чистая пища остается внутри, – разумеется сколько удержит природа.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 17.
еще ли не понимаете, что все, входящее в уста, проходит в чрево и извергается вон
См. Толкование на (Мф 15:16)
- 18.
исходящая же изо уст, от сердца исходят, и та сквернят человека
И в двенадцатой гл. (34 ст.) сказал, что от избытка сердца говорят уста. Сначала является в сердце желание, а потом это желание мы высказываем устами. Извне входящее вне потом выходит, а изнутри выходящее внутри же потом остается и оскверняет.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 19.
от сердца бо исходят помышления злая, убийства, прелюбодеяния, любодеяния, татьбы, лжесвидетелства, хулы
Марк (7, 22) исчисляет пространнее: лихоимства, (обиды) лукавствия, лесть, студодеяния, око лукаво, хула, гордыня, безумство. Говоря коротко и просто, помышления злые – это вредные пожелания: убийство, воровство, лжесвидетельство, лихоимство, лесть и гордость понятны; – прелюбодеяние – входить к имеющей мужа, – любодеяние – к неимеющей; хула – есть окорбление Бога, или неблагодарность по отношению к Нему, или порицание Его; лукавство – злоумышление против кого-либо или предположение относительно него такое, которого не должно быть; студодеяние, мужеложство и всякое другое такого же рода распутство; оком лукавым называет зависть; безумство – по преимуществу есть незнание Бога: рече безумен, говорится, в сердце своем: несть Бог ((Пс 13:1)). Есть множество и других видов зла, но Христос пропустил их здесь, потому что и перечисленных достаточно для различения их. Сказал, что они исходят от сердца, потому что из него они берут свое начало. Началом таким служат помыслы, обыкновенно вытекающие из сердца. А если они выходят из сердца, то, конечно, выходят и из уст, так как от кипения в сердце, наподобие дурной жидкости, избыток должен извергнуться.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 20.
сия суть сквернящая человека: а еже неумовенныма рукама ясти, не сквернит человека
Зная, что оскверняет человека, и мы отвергнем нечистоту, которая оскверняет душу. Обмой тело целыми реками, ничего не поможет, если будет нечистою та, которая омывается слезами и чистотою добродетелей.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 21.
И изшед оттуду Иисус, отыде во страны Тирския и Сидонския
Это были города Хананейские. Каким образом, заповедав ученикам не ходить на путь к язычникам ((Мф 10:5)), Сам пошел? Пошел, но не с тем, чтобы проповедовать, а чтобы немного отдохнуть. Поэтому, придя, как говорит Марк (7, 24), Он вошел в дом и не хотел, чтобы кто узнал: но не мог утаиться.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 22.
И се, жена Хананейска, от предел тех изшедши, возопи к Нему
Марк (7, 26) говорит: жена же бе Еллинска, Сирофиникисса родом, т.е. еллинская – по религии, сирская – по языку, финикийская – по происхождению или по народности. Хананеи назывались Финикиянами от главнаго города Финикия. Слыша уже давно молву о Нем, и теперь услышав, что Он пришел туда, она последовала за Ним.
(Сирофиникиянка душа каждого, имеющая как бы дочь – ум, одержимый любовью к материальному и потому как бы пораженный падучею болезнью и беснующийся).
глаголющи: помилуй мя Господи, Сыне Давидов: дщи моя зле беснуется
Оставив беснующуюся дочь, как лишенную всякого чувства, – приходит, сама нуждаясь более в сострадании к себе, как чувствующая эту болезнь и потому сильно страдающая. Называет Его сыном Давидовым, зная, что Он ведет Свой род от Давида, – так как всем Давид был известен. Зле, говорит, беснуется, т.е. жестоко.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 23.
Он же не отовеща ей словесе
Та громко кричит, желая обнаружить скрывавшуюся в сердце скорбь, а Христос не отвечает ей ни слова, ожидая, пока обнаружится вся вера ее, смирение и благоразумие, – что Он обыкновенно делает разными способами. С другой стороны, желает показать иудеям, как Он расположен к ним, когда больных их тотчас исцеляет, если попросят Его раз, а иногда даже не попросит ни разу; между тем как с язычниками поступает не так.
И приступльше ученицы Его, моляху Его, глаголюще: отпусти ю, яко вопиет вслед нас
Моляху, т.е. просили. И Марк (7, 26) сказал о женщине; и моляше Его, т.е. просила, чтобы Он изгнал беса из ее дочери. Ερωτω (молю) значит большею частью – спрашиваю; значит и прошу, как, напр., молютися, имей мя отречена ((Лк 14:18)); есть случаи, когда оно означает – повелеваю, напр., влез же в един от кораблю, иже бе Симонов, моли его от земли отступити мало. Как учитель, Христос повелевал, потому что немного спустя Он со властью сказал: поступи во глубину (ст. 4).
Толкование Евангелия от Матфея.
- 24.
Он же отвещав рече: несмь послан, токмо ко овцам погибшым дому Израилева
И одного молчания могло быть достаточно, чтобы привести хананеянку в отчаяние, – а ответ еще более увеличивал его, так как Христос ответил: «несмь послан ни к кому другому, кроме иудеев»; их Он и назвал погибшими овцами дому Израилева. И в десятой главе (6 ст.) Он так же сказал апостолам: идите же паче ко овцам погибшим дому Израилева. Что за женщина? Увидев, что сама она презренна, что отвергнуты и просившие за нее, она не отчаялась, так как имела великую веру и благоразумие, но обнаруживает прекрасное бесстыдство, и оставив свой крик издали, подошла ближе. А у нас бывает не так: когда мы не получаем чего-либо, мы отстаем, между тем как должно было подойти ближе и налегать с большим жаром.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 25.
Она же пришедши поклонися Ему, глаголющи: Господи, помози ми
До сих пор она не смела придти пред Его лицо, считая себя недостойной.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 26.
Он же отвещав рече: несть добро отъяти хлеба чадом и поврещи псом
Насколько жена увеличивала просьбу, настолько Христос усиливал отказ. Марк (7, 27) сказал, что Он сказал ей: остави, да первее насытятся чада. Отовсюду показывал близость к иудеям и любовь к ним, уважение и заботу. Их назвал он детьми, как Своих и как возлюбленных, а язычников – псами, как нечистых и преступных. Под хлебом разумеет исцеление не только телесное, но и душевное. И обрати внимание на благоразумие женщины: пораженная словами Христа, она на этих словах искусно строит себе защиту.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 27.
Она же рече: ей, Господи: ибо и пси ядят от крупиц падающих от трапезы господей своих
Да, Господи, говорит она, истинно ты сказал: они – дети, а я – пес; но поэтому нужно более сжалиться надо мной. Ибо и пси ядят от крупиц падающих от трапезы господей своих. Так как я – пес, то я – не чужая, и мне не возбранено участие в крохах, как и псам. Под крохами разумеются случайно оказанные исцеления. Что она, так сильно отверженная, не отстала, это было делом веры; что признает себя псом – было делом смирения; а что на словах Христа строит свою защиту, – благоразумия. Поэтому Христос и отложил исцеление, чтобы все это обнаружилось, чтобы показать этим ее любомудрие, чтобы были посрамлены иудеи, так сильно побежденные языческой женой в вере, смирении и благоразумии, – чтобы апостолы, видя это, были смелее впоследствии, когда посылались к язычникам. Поэтому-то Христос и возвестил о вере этой жены.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 28.
Тогда отвещав Иисус рече ей: о, жено, велия вера твоя: буди тебе якоже хощеши. И изцеле дщи ея от того часа
Марк (7, 29) говорит, что Христос сказал ей: за сие слово, иди, – бес вышел из твоей дочери, т.е. за то слово, которым ты благоразумно воспользовалась для защиты. Так как Спаситель похвалил и веру ее, и благоразумие, то потому Матфей записал похвалу ее веры, а Марк – благоразумия.
Обрати внимание на то, что между тем как апостолы просили за нее и ничего не достигли, сама она скорее достигла. Отсюда мы узнаем, что Бог лучше желает, чтобы мы просили сами за себя. Ученики имели больше дерзновения, но жена обнаружила великую настойчивость. И действительно, много может постоянство в молитве.
В аллегорическом смысле эта хананейская женщина прообразовала Церковь из язычников, которая, находясь в пределах своей религии, имела беснующуюся дочь, т.е. деятельность, над которою господствовали демоны. Но выйдя из этих пределов, т.е. забыв людей своих и дом отца своего ((Пс 44:11)), она удостоилась от Христа слова и освободилась от владычества демонов.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 29.
И пришед оттуду Иисус, прииде на море Галилейское, и возшед на гору, седе ту
Иногда Он Сам обходит, исцеляя страждущих, иногда же сидит, ожидая нуждающихся в исцелении; первое делает по Своей благости, а второе – для испытания веры слабых. Часто также Он восходит на гору ради высоты Своего Божества, и научая подниматься от земли тех, которые желают приблизиться к Богу.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 30.
И приступиша к Нему народи мнози, имуще с собою хромыя, слепыя, немыя, бедныя и ины многи
Бедные (κυλλοι) это, главным образом, безрукие, как в 18 гл. будет показано.
и привергоша их к ногама Иисусовыма: и изцели их
Обрати внимание на преуспевающую веру их. Больше уже не прикасаются края одежды, но только повергаются к ногам Иисуса, и Он тотчас исцеляет их, не потому что они имели большую веру, чем хананеянка, но потому что были иудеи. Этим желает заградить уста неблагодарных иудеев и показать, что они достойны большего наказания. Неблагодарный человек чем большими и многочисленнейшими благодеяниями осыпается, тем большему наказанию подлежит.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 31.
Якоже народом дивитися, видящым немыя глаголющя, бедныя здравы, хромыя ходящя и слепыя видящя
Дивились множеству исцеляемых и скорости исцеления.
и славляху Бога Израилева
т.е. Бога, Которого почитали израильтяне.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 32.
Иисус же призвав ученики Своя, рече (им): милосердую о народе (сем), яко уже дни три приседят Мне и не имут чесо ясти
Достойно удивления столь великое постоянство народа. Почему же молчат ученики и не говорят, как прежде: отпусти народ, между тем как уже прошло три дня? Потому что они видели, что люди эти тверды в своих намерениях, радуются исцелению немощных и совершенно не чувствуют голода. Может быть, они имели съестные припасы до третьего дня; поэтому Христос и приступает к чуду только тогда, когда оказался недостаток в пище. Зачем снова насыщает их в пустыне? Конечно, для того, чтобы они не ослабели на пути, как Сам дальше говорит, и чтобы подтвердить чудо с прежними пятью хлебами, – о котором везде было разглашено, так как оно было совершено публично.
и отпустити их не ядших не хощу, да не како ослабеют на пути
Марк (8, 3) присоединил: мнози бо от них издалеча пришли суть. Смотри на человеколюбие Господа. Зная, что природа человеческая нуждается в пище, Он заранее заботится о ней и, хотя Его не просили даже, доставляет пищу. Совещается с учениками, чтобы они, вспомнив о чуде с пятью хлебами, принесли Ему хлебы, какие имеют, и сказали: умножь и эти; но они не поняли причины вопроса, поэтому опять жалуются на их недостаток.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 33.
И глаголаша Ему ученицы Его: откуду нам в пустыни хлебы толицы, яко да насытится топик народ
(Под пустынею можно разуметь природу человеческую, или этот мир, в котором пребывают в слове добродетели и знания люди, страждущие ради веры и надежды будущих благ. Три дня – это три душевные силы, с которыми они пребывают; при помощи слова ищут, страстью желают искомого, и по гневу ведут борьбу за желаемое. Или три дня – это три закона: естественный, Моисеев и евангельский, светящие наподобие дня и пробуждающие к полезному деланию. Итак, те, которые сообразно с этими тремя законами пребывают в Слове Божием и готовы принять на себя за всякого человека труды, никогда не останутся голодными, но получат обильную и Божественную пищу: по естественному закону – беспрепятственное исполнение того, что требуется природой; по писанному (Моисееву) закону – бездействие для противоестественных страстей; по евангельскому – соединение с Самим Богом и обожествление).
И прежде, и после совершает это чудо в пустыне, вдали от городов и селений, чтобы не показалось, что для народа приносилась пища из ближайшего города или селения.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 34.
И глагола им Иисус: колико хлебы имате; Они же реша: седмь, и мало рыбиц
И пред чудом с пятью хлебами также спрашивал ((Марк 6:38)); но они не поняли этого. Если и порицаешь такое ослепление, так как они так скоро забыли о недавно совершившемся чуде, то удивляйся их великой любви к истине, так как они при повествовании не скрывают даже своих недостатков. Обрати внимание и на то, какую власть они имели над чревом. Находясь в пустыне уже третий день, они несли с собою семь хлебов.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 35.
Ст. 35-38 И повеле народом возлещи на земли, и приемь седмь хлебы и рыбы, хвалу воздав преломи и даде учеником Своим, ученицы же народом. И ядоша вси и насытишася
Подобное прежнему и говорит, и делает, чтобы решительно все напомнить о чуде.
И взяша избытки укрух, седмь кошниц исполнь. Ядших же бяше четыре тысящы мужей, разве жен и детей
Почему там осталось двенадцать коробов, а здесь семь корзин, между тем как здесь должно бы было остаться больше; здесь было больше хлебов, и меньше ядущих. Златоуст говорит, что, может быть, корзины (σπυριδες) были больше коробов (κοφινοι), или же было устроено так для того, чтобы различие и неравенство остатков сохранило неизгладимую память о том и другом чуде. И еще иначе: там число коробов сделал равным числу апостолов, а здесь – числу хлебов, научая этим, что для Него легко исполнить то, чего желает.
Необходимо и более таинственное понимание относительно тех пяти тысяч и этих – четырех. Пять тысяч – это более несовершенные в добродетели, а четыре – более совершенные. Много и тех, и других, но несовершенных всегда больше, чем совершенных. Едят они возле Христа, т.е. усвояют своим умом духовное учение, – несовершенные усвояют меньше мыслей по слабости своего ума, а совершенные больше вследствие его крепости; остается от несовершенных меньше, потому что они меньше усвояют, а от совершенных больше, потому что они усвояют больше. Это мы высказали более просто и понятно; но другие, пускаясь в тонкости, высказали много мелочных и скучных рассуждений, и не только в настоящем месте, но и при многих других исследованиях, – что мы охотно пропускаем, как причиняющее лишнее беспокойство.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 36.
И, взяв семь хлебов и рыбы, воздал благодарение, преломил и дал ученикам Своим, а ученики народу
См. Толкование на (Мф 15:35)
- 37.
И ели все и насытились; и набрали оставшихся кусков семь корзин полных
См. Толкование на (Мф 15:35)
- 38.
а евших было четыре тысячи человек, кроме женщин и детей
См. Толкование на (Мф 15:35)
- 39.
И отпустив народы, влезе в корабль
Не пошел сухим путем, чтобы следующие за ним не прославляли Его.
и прииде в пределы Магдалински
Марк (8, 1) говорит, что, тотчас войдя в корабль с учениками Своими, пришел в пределы Далмануфские. Эта страна имела оба эти названия.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 28.
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Біблійні коментарі та тлумачення > БКТ > Евфимий Зигабен > От Матфея святое благовествование > Глава 15