- 1.
И егда приближишася во Иерусалим и приидоша в Вифсфагию к горе Елеонстей, тогда Иисус посла два ученика, глаголя има: идита в весь, яже прямо вама: и абие обрящета осля привязано, жребя с ним: отрешивша приведита Ми: и аще вама кто речет что, речета, яко Господь ею требует: абие же послет я
Когда уже приближалась кончина Его, Он действует с большею властью; и так как было пророчество об ослице и молодом осле, то, как Господь всего, повелевает посланным сказать: Господь ею требует, – а по миновании нужды отсылает их к их владетелям. Но Матфей говорит об ослице и молодом осле, а Марк (11, 2) об одном только молодом осле: обрящета, говорит, жребя (πωλον) привязано, на неже никто же от человек вседе. Подобным же образом пишет и Лука (19, 30). И Иоанн (12, 14) назвал его οναριον, т.е. молодым ослом, так как πωλος; (вообще молодое животное) означает и молодого осла. Что сказать на это? То, что Иисусу Христу была нужда в обоих: осел был нужен, чтобы ехать на нем, а ослица, чтобы следовала за осленком. Это событие прообразовало собою будущее: молодой осел был прообразом нового народа из язычников, который прежде веры во Христа не приучался к ярму Божественного закона, – на которого не садился никто из людей, т.е. пророк или апостол; а ослица была образом древнего народа из иудеев, живущего под ярмом закона. Молодой осел везет на себе Христа, а ослица следует сзади; таким образом самым делом показывается, что после того, как Христос воссядет на язычников и почиет на них, как уверовавших в Него, последуют за ними и иудеи. И апостол Павел говорит, что ослепление от части Израилеви бысть, дондеже исполнение языков внидет: и тако весь Израиль спасется ((Рим 11:25)). Итак, Матфей по точности упомянул об обоих животных, а другие ради краткости вписали одного только осленка, потому что на нем ехал Спаситель, а об ослице умолчали, потому что она только следовала сзади. Итак, Христос ехал на молодом осле, чтобы, с одной стороны, как сказано уже, прообразовать будущее, а с другой, так как случалось, что некоторые более слабые люди нуждались в животных, – то чтобы и здесь показать меру, что ученик Его не должен употреблять лошадь или мула, а осла, и везде довольствоваться одним только необходимым.
- 2.
сказав им: пойдите в селение, которое прямо перед вами; и тотчас найдете ослицу привязанную и молодого осла с нею; отвязав, приведите ко Мне
См. толкование на (Мф 21:1)
- 3.
и если кто скажет вам что -нибудь, отвечайте, что они надобны Господу; и тотчас пошлет их
См. толкование на (Мф 21:1)
- 4.
Сие же все бысть, да сбудется реченное пророком, глаголющим: рцыте дщери Сионове: се, Царь твой грядет тебе кроток, и всед на осля и жребя, сына подъяремнича
Сие, что? То, что были посланы ученики для того, чтобы привести ослицу и осленка. Под пророком разумеет здесь Захарию. Таким образом исполнилось это пророчество, и исполнение его опять сделалось прообразом другого события – веры язычников, как мы сказали. Дщерь Сиона есть сам Сион, подобно тому, как Сын Человеческий – сам человек. Это особенность еврейской речи. Сион есть, конечно, Иерусалим, а Царь Сиона – Христос, или как Бог, или как происшедший из царской отрасли Давида, или как благодетель его. Итак, Он идет к нему кротким, не имея пред Собою ни копьеносцев, ни меченосцев, ни ликторов, но показывая великую кротость и человеколюбие. Всед на осля (ονον) и жребя (πωλον)…, не отдельно то на одного, то на другого, и не то, чтобы Он сел на обоих животных вместе, а эти слова: осля и жребя – понимай: на молодого осла (ονον), осла по природе, а жребя (πωλον) по возрасту. Ты же спроси иудея: «Какой Царь приехал в Иерусалим на молодом осле?» Никого другого он не укажет, кроме Христа. Иначе: дочь Сиона – Иерусалим, потому что лежал внизу горы, называемой Сион. Называется и просто Сионом Иерусалим, получивший такое название от лежащей над ним горы.
- 5.
Скажите дщери Сионовой: се, Царь твой грядет к тебе кроткий, сидя на ослице и молодом осле, сыне подъяремной
См. толкование на (Мф 21:4)
- 6.
Шедша же ученика и сотворша, яко же повеле има Иисус. Приведоста осля и жребя
Марк (11, 4, 6) подробнее говорит о том, что они сделали. Он говорит: идоста же, и обретоста жребя привязано при дверех вне на распутии, и отрешиста е. И нецыи от стоящих ту глаголаху има: что деета отрешающа жребя; Она же реста им, якоже заповеда има Иисус: и оставиша я. Дверями, конечно, Марк называет двери дома хозяев осленка, а распутием – проход, улицу, Обрати внимание на то, как все подходит к прообразу. Как ослица и осленок были привязаны веревками вне на распутии, так и древний народ иудейский, и новый языческий связываются грехами вне Церкви, в жизни, которую мы и разумеем под распутием. И как апостолы, развязав этих животных, приводят их ко Христу, так точно и их. Кроме того, как некоторые пытались не пустить животных, именно хозяева их, как сказал Лука (19, 33, 34), а услышав, что они надобны Господу, отпустили, так и относительно тех властвующие над ними демоны пытаются не пустить, но, услышав, что они надобны Богу, отпускают.
И возложиша верху ею ризы своя
Положили и на ослицу, и на осленка, не зная, на котором из этих животных пожелает ехать.
И вседе верху их
Поверх их, то есть одежд, положенных на осленка. Под одеждами апостолов в таинственном смысле можно понимать добродетели, духовные одежды души, которыми они покрывают приводимых ко Христу. Лука (19, 35) сказал, что ученики посадили Иисуса на молодого осла; и, действительно, ученики возлагают свое слово на язычников.
- 7.
привели ослицу и молодого осла и положили на них одежды свои, и Он сел поверх их
См. толкование на (Мф 21:6)
- 8.
Множайшии же народи постилаху ризы своя по пути
Показали, что считают Его более, чем за пророка; поэтому и воздали Ему великую почесть. Воскресив незадолго перед этим Лазаря, как говорит Иоанн, Он приобрел у них к Себе большое уважение. Отвергнем же и мы украшение тела ради Христа и украсим путь Его, отвергая богатства и страсти.
Друзии же резаху ветви от древ и постилаху по пути
Ветви эти были от масличных деревьев, так как тогда проходили через Масличную гору.
- 9.
Народи же предходящии (Ему) и вследствующии зваху, глаголюще: осанна Сыну Давидову
Осанна – слово еврейское и значит иногда – хвала, а иногда – спасение. Здесь же оно выражает: «хвала сыну Давидову».
Благословен Грядый во имя Господне
во имя Господне, т.е. от Господа. Благословен идущий от Бога, благословен посланный Богом. Марк (11, 10) присоединил: благословено грядущее царство во имя Господа отца нашего Давида… Они думали, что восстанавливался низверженный престол царства Давидова. Поэтому они с радостью говорят: «И благословенно опять идущее царство праотца нашего Давида, идущее во имя Господне,»– т.е. от Бога. Иоанн (12, 13) говорит: благословен Грядый во имя Господне, Царь Израилев. Вероятно, все это было сказано тогда народом, идущим впереди, следующим сзади и выходящим навстречу. Во имя Господне понимают и так: во славе Господней, в звании царя.
Осанна в вышних
Хвала в вышних: пусть хвалят и высшие силы, т.е. Ангелы, Бога, пославшего нам царя и восстановившего царство Давида. Лука (19, 38) вместо: осанна в вышних сказал: слава в вышних. Он же повествует и об учениках, что они говорили: благословен грядый Царь во имя Господне: мир на небеси и слава в вышних, называя миром радость. Обрати внимание на то, как при таком шуме и крике совершенно не объезженный молодой осел шел, однако, смирно, вполне прообразуя повиновение язычников и большую перемену их к благонравию.
- 10.
И вшедшу Ему во Иерусалим, потрясеся весь град, глаголя: кто есть Сей
Потрясся, т.е. был испуган, встревожившись криком и приветствиями.
- 11.
Народи же глаголаху: Сей есть Иисус Пророк, иже от Назарета Галилейска
Хотя и считали Его более, чем за пророка, однако называли Его пророком, так как не могли представить Его ничем высшим по причине человеческих Его дел. Лука же (19, 39, 40) говорит: нецыи фарисее от народа реша к Нему: Учителю, запрети учеником Твоим. И отвещав рече им: глаголю вам, яко аще сии умолчат, камение возопиет. Побуждаемые завистью они говорили: запрети ученикам Своим кричать это и так приветствовать Тебя. Сказав: аще сии умолчат, камение возопиет, – показал, что невозможно, чтобы о славе Его было умолчано. Камнями могут быть названы уверовавшие из язычников, как окаменелые прежде по уму и нечувствительные к истинному богопознанию, которые, однако, громко благовествуют после того, как умолкли после своей смерти апостолы.
- 12.
И вниде Иисус в церковь Божию и изгна вся продающыя и купующыя в церкви, и трапезы торжником испроверже и седалища продающих голуби
Подобное говорит и Иоанн, но он говорит в начале Евангелия, а Матфей и другие – под конец. Очевидно, что Христос совершил это дважды и в различное время. Тогда иудеи говорили Ему: кое знамение являеши нам? – а теперь они молчат. И обрати внимание на их небрежность: они торговали в храме. Одни продавали нуждающимся необходимое для жертвоприношения, т.е. овец, волов, голубей, как объявил Иоанн, и другое подобное, а другие – покупали. Торжники (κολλυβισται) – это люди, имеющие мелкие деньги; их также многие называют меновщиками, потому что κολλυβος мелкая монета и κολλυββιζω – значит «менять». Итак, Христос вошел в храм с большой властью, как Домовладыка, и удалил вышеупомянутых и все вышеупомянутое, показывая Свою власть над всем, которую Он, как Бог, имел, и смелость, так как был безгрешен, – затем, заботясь о благолепии Своего храма, – показывая отвержение кровавых жертв, и научая нас смело действовать в защиту Церкви.
- 13.
И глагола им: писано есть: храм Мой храм молитвы наречется
Написано у пророка Исаии.
Вы же сотвористе и вертеп разбойником
Разбойниками назвал торговавших в нем, потому что они были, подобно разбойникам, любостяжательны или потому что продаваемое бралось из хищений и обманов. И Иеремия написал: еда вертеп разбойником есть дом Мой… ((Иер 7:11)).
- 14.
И приступиша к Нему хромии и слепии в церкви: и изцели их
Хромой есть всякий, кто не идет прямо к добродетели, а слепой – кто не понимает, что хорошо.
- 15.
Видевше же архиерее и книжницы чудеса, яже сотвори, и отроки зовущя в церкви и глаголющя: осанна Сыну Давидову, негодоваша
Премудро устроил Бог, что и дети воздали Ему хвалу; этим удерживались от всякого возражения иудеи, видевшие, что ими же воспитанные, у них же учившиеся дети чудесным, сверхъестественным образом были возбуждены к похвале Христа. Но они делаются еще более бесстыдными и, снедаемые завистью, приходят в неистовство.
- 16.
И реша Ему: слышиши ли, что сии глаголют
О, бесстыдство! Справедливо было бы Христу сказать к ним: слышите, что говорят они, дети ваши, никогда не видевшие Меня!
Иисус же рече им: ей
Да, говорит, слышу. И так как они были, как сказано, весьма бесстыдны, то ответил им с порицанием, говоря:
Несте ли чли николиже, яко из уст младенец и ссущих совершил еси хвалу
Это изречение Давида, которым предсказано все совершившееся в это время. И действительно, поразительное чудо: множество грудных детей тогда впервые ясно заговорило, – и это были не просто дети, но дети еще не говорившие и грудные. Совершил, т.е. произвел совершенное из несовершенных уст. И прекрасно сказал: из уст младенец, – потому что уста принадлежали детям, а то, что они говорили, принадлежало Его силе, сделавшей совершенно понятным незрелый еще язык грудных детей. Совершилось это чудо и для утешения учеников, чтобы относительно себя они надеялись, что сделавший понятным только лепетавший язык умудрит и их невежество. Было оно также и прообразом язычников, которые, ничего не понимая из учения о Боге, вдруг заговорили хорошо и удобопонятно.
- 17.
И оставль их, изыде вон из града в Вифанию и водворися ту
Вышел, чтобы ослабить силу их страсти и потушить огонь их зависти.
- 18.
Утру же возвращься во град, взалка: и узрев смоковницу едину при пути, прииде к ней, и ничтоже обрете на ней, токмо листвие едино, и глагола ей: да николиже от тебе плода будет во веки. И абие изсше смоковница
Так как Христос часто обнаруживал Свое могущество в различных благодеяниях, а в наказании – ни разу, то желает теперь обнаружить и его, чтобы ученики были уверены, что Он может отмстить злоумышляющим иудеям и что не страдал бы против воли. Но показывает Свою силу и в наказании не на человеке, будучи человеколюбивым, а на растении. Поэтому показывает вид, что хочет есть, и идет к смоковнице, не найдет ли чего-либо на ней, как сказал Марк (11; 12, 13). Но Он знал, что ничего не найдет, как об этом сказал тот же Марк, присоединив, что еще не время было собирания смокв ((Мк 11:13)). И все это премудро устраивается, чтобы был удобный случай перейти к совершению чуда. От одного слова засыхает смоковница и обнаруживается сила Христа при наказании, что и было при этом целью. Засыхает более сочное из других растений, чтобы совершилось большее чудо. Поэтому не исследуй, почему наказано растение совершенно невинное, но смотри только на чудо и удивляйся Чудотворцу. Наказано оно не потому, что было виновно, но для того, чтобы последователи узнали, что Христос имеет власть и наказывать. Смоковница, украшенная одними листьями, – это иудейская синагога, не имеющая плодов правды, а прикрывающаяся, как листьями, измышленными обрядами, или иначе – Богослужение под законом в сени и телесных образах и иудейские предания.
- 19.
и увидев при дороге одну смоковницу, подошел к ней и, ничего не найдя на ней, кроме одних листьев, говорит ей: да не будет же впредь от тебя плода вовек. И смоковница тотчас засохла
См. Толкование на (Мф 21:18)
- 20.
И видевше ученицы дивишася, глаголюще: како абие изсше смоковница
Видя не сейчас, а на следующий день, так как Марк (11, 19-21) сказал: и яко позде бысть, исхождаше вон из града. И утро мимоходяще, видеша смоковницу изсохшу из корения. И воспомянув Петр глагола Ему: Равви, виждь, смоковница, юже проклял еси, усше. Вспомнив о проклятии, указал Ему на смоковницу.
- 21.
Отвещав же Иисус рече им: аминь глаголю вам: аще имате веру и не усумнитеся, не токмо смоковничное сотворите, но аще и горе: сей речете: двигнися и верзися в море, будет
Подобное же Он сказал им в семнадцатой главе (20 ст.); найди там объяснение, из которого ясно можно понять и это место. Марк же (11, 23) говорит, что Иисус сказал, что иже аще речет горе сей: двигнися и верзися в море: и не размыслит в сердцы своем, но веру имет, яко еже глаголет, бывает: будет ему, еже аще речет. Размышлением называет сомнение. Под горой разумеется дьявол по причине высокомерия, а под морем – преисподняя, ад.
- 22.
И вся, елика аще воспросите в молитве верующе, приимете
Марк (11, 24) сказал: вся елика аще молящеся просите, веруйте, яко приемлете: и будет вам…, все – разумеет не просто все, но все достойное.
- 23.
И пришедшу Ему в церковь, приступиша к Нему учащу архиерее и старцы людстии, глаголюще: коею властию сия твориши; и кто Ти даде власть сию
Так как не могли порицать чудес, то жалуются на изгнание покупавших и продававших в храме, говоря: коею властию сия твориши, – запрещая то, чего мы не запрещали? И кто Тебе дал эту власть изгнать, когда Тебе не поручено никакого начальства над храмом? Конечно, Он сделал доброе дело, очистив храм; но зависть обыкновенно порицает и добро.
- 24.
Отвещав же Иисус рече им: вопрошу вы и Аз слово едино: еже аще речете Мне, и Аз вам реку, коею властию сия творю: крещение Иоанново откуду бе; с небесе ли, или от человек
С небесе, т.е. свыше, от Бога; от человек, т.е. по заповеди человеческой. Обрати внимание на то, что Он не ответил им тотчас же, чтобы не показалось, что Он хочет Себя возвеличить, и чтобы не обличали Его, как богопротивника. Так как Иоанн Креститель много свидетельствовал о Его величии, то Он противопоставляет им вопрос и ставит их в недоумение, так что они, зная это, смутились.
Они же помышляху в себе, глаголюще: аще речем, с небесе: речет нам: почто ибо не веровасте ему
Вот недоумение! Христос сказал бы к ним: почто не веровасте ему, – между тем, как он много, и притом великого, говорит обо Мне? Если бы вы поверили тому, что он говорил, то знали бы, какой властью Я это делаю. Итак, вы обличаетесь в том, что ложно считаете Иоанна пророком, если не верите ему.
- 25.
крещение Иоанново откуда было: с небес, или от человеков? Они же рассуждали между собою: если скажем: с небес, то Он скажет нам: почему же вы не поверили ему
См. толкование на (Мф 21:24)
- 26.
Аще ли речем, от человек, боимся народа: вси бо имут Иоанна яко пророка
О рабское человекоугодничество низких людей! Бога презирают, а боятся людей и в угоду им делают все.
- 27.
И отвещавше Иисусови реша: не вемы. Рече им и Той: ни Аз вам глаголю, коею властию сия творю
Им нужно было сказать, что крещение было от Бога, и что Иоанн был послан Богом; но избегая обличения, чтобы не показаться неверующими Ему, они скрывали истину. Поэтому Христос говорит: «И Я не скажу вам того, что вы желаете знать, не потому что скрываю истину, как вы, но потому, что считаю вас недостойными ответа, так как вы поступаете коварно».
- 28.
Что же ся вам мнит
т.е. относительно того, о чем Я буду говорить. Так как они не хотели сказать, откуда было крещение Иоанна, боясь быть изобличенными в неверии ему, то Он посредством притчи хочет поставить их в необходимость осудить самих себя, как неверных, и говорит:
Человек некий имяше два сына, и пришед к первому, рече: чадо, иди днесь, делай в винограде моем. Он же отвещав рече: не хощу: последи же раскаявся, иде. И приступль к другому, рече такоже. Он же отвещав рече: аз, господи (иду): и не иде
Под человеком разумеет Бога, как человеколюбца, а под двумя его сыновьями – народ языческий и иудейский, как Его детей. Тот сын, который не обещал, однако пошел, есть народ языческий; а тот, который обещал, однако не пошел, – народ иудейский. Язычники не обещались повиноваться Богу, и, однако, впоследствии повиновались, уверовав в Бога и Христа; а иудеи обещались, говоря в книге Исход (19, 8): вся, елика рече Бог, сотворим и послушаем, – однако впоследствии не послушались, оказавшись неверными Христу и Богу. Это одно только выбирай из этой притчи и изъясняй, а остальное пропускай, как об этом мы напоминали и в других притчах. Оно с мудрой целью присоединено было сюда с некоторой неясностью, чтобы иудеи, ничего не подозревая и не относя к себе ничего из притчи, произнесли правильный приговор.
- 29.
Но он сказал в ответ: не хочу; а после, раскаявшись, пошел
См. толкование на (Мф 21:28)
- 30.
И подойдя к другому, он сказал то же. Этот сказал в ответ: иду, государь, и не пошел
См. толкование на (Мф 21:28)
- 31.
Кий от обою сотвори волю отчу; Глаголаша Ему: первый
Заставляет их самих, как сказано, произнести приговор, чтобы они сами себя осудили. Затем переходит к мытарям и блудникам, еще более обличая их.
Глагола им Иисус: аминь глаголю вам, яко мытари и любодейцы варяют вы в Царствии Божии
Мытарями, равно и блудниками называет покаявшихся и крестившихся, когда проповедовал Иоанн, Варяют, т.е. предупреждают. Затем объясняет причину и показывает, как они предупреждают, говоря: прииде бо к вам Иоанн (Креститель) путем праведным, и не веровасте ему, мытари же и любодейцы вероваша ему…
- 32.
Прииде бо к вам Иоанн (Креститель) путем праведным, и не веровасте ему, мытари же и любодейцы вероваша ему
Пришел к вам не путем нерадивой жизни, а путем добродетели, чтобы быть достойным веры; но вы не поверили ему, когда он убеждал вас покаяться и приготовиться к принятию Царствия Божия.
Вы же видевше, не раскаястеся последи веровати ему
Вы же, видя, как мытари и блудники переменились, когда проповедовал Иоанн, и предупредили вас, не переменились настолько, чтобы поверить ему.
- 33.
Ину притчу слышите. Человек некий бе домовит, иже насади виноград, и оплотом огради его, и ископа в нем точило, и созда столп, и вдаде и делателем, и отыде
Под человеком опять разумеет Бога и Отца, по Его человеколюбию, и как это обыкновенно бывает в притчах. Насажденный Им виноградник есть народ израильский, которого Он насадил в земле обетования, так как и Давид говорит: виноград из Египта принесл еси: изгнал еси языки, и насадил еси и… ((Пс 79:9). Ограда – закон, не позволяющий ему смешиваться с язычниками. Оградой можно назвать и Божественное попечение, оберегающее народ от всякого замысла окружающих народов: низложил еси, сказано, оплот его, и обымают и вси мимоходящии путем ((Пс 79:13)). Точило – жертвенник, на котором проливалась кровь; башня – храм по причине крепости и высоты строения, делатели – первосвященники, книжники и старейшины народа: им, как учителям, Бог вверил этот виноградник; под отшествием Златоуст разумеет долготерпение к грешникам.
- 34.
Егда же приближися время плодов, посла рабы своя к делателем прияти плоды его: и емше делателе рабов его, оваго убо биша, оваго же убиша, оваго же камением побиша. Паки посла ины рабы множайшя первых: и сотвориша им такоже
Плоды вышеуказанного виноградника – это соблюдение заповедей Закона и добродетели, а рабы – пророки, посылаемые каждый в свое время для того, чтобы требовать этого соблюдения и добродетелей, и которых наказывали различными способами. Марк (12, 2 и след.) и Лука (20, 10 и след.) записали три посольства говоря, что сначала был послан один раб, далее – другой, а затем – третий; но это не составляет протворечия тому, что пишет Матфей: и он двумя посольствами обнял всех, равно как и те – тремя; он говорит общо, а те – частнее, обозначая одним рабом всех, посланных сразу и в одно и то же время. Что касается слов Марка (12, 4): и того камением бивше, пробиша главу (ωκωφαλαιωσαν) ему, то некоторые говорили, что это значит только то, что они нанесли ему обиду, а я думаю, что ωκωφαλαιωσαν значит «раздробили ему голову».
- 35.
виноградари, схватив слуг его, иного прибили, иного убили, а иного побили камнями
См. толкование на (Мф 21:34)
- 36.
Опять послал он других слуг, больше прежнего; и с ними поступили так же
См. толкование на (Мф 21:34)
- 37.
Последи же посла к ним сына своего, глаголя: усрамятся сына моего
Сказал об этом не как о будущем, – так как он знал, что они не устыдятся, но как о должном, как бы так говоря: должно, чтобы они устыдились сына моего. Лука (20, 13) говорит, что хозяин виноградника сказал: что сотворю; послю сына моего возлюбленнаго, еда како, его видевше, усрамятся. Сказал: что сотворю не по недоумению, а по человеколюбию, показывая, как много он заботится о неблагодарных, не желая все-таки сделать им зло, но изыскивая способ укротить рассвирепевших. Еда и здесь значит – следовало бы.
- 38.
Делателе же видевше сына, реша к себе: сей есть наследник: приидите, убием его и удержим достояние его
Смотри, с какой обстоятельностью предсказывает будущее. Но Его убили не как Сына Божия… Не убили Его, как Сына Божия, но убили, как Наследника Виноградника, т.е. как Царя Израильского. Видя чудеса, которые Он творил, и слыша Его мудрое учение, они чувствовали, что это Тот Царь Израильский, о Котором возвещали пророки, но, побежденные и ослепленные завистью, они это забыли и вознамерились убить Его и таким образом завладеть Его наследством, т.е. народом: приидите, – сказано у Марка (12, 7), – убием его, и наше будет наследствие. Конечно, они не подозревали ничего того, что случилось впоследствии, хотя при жизни Он изобличал их, порицал и угрожал.
- 39.
И емше его изведоша вон из винограда, и убиша
Вон из виноградника, т.е. вон из города; и, действительно, Его распяли вне города. Но Марк говорит, что Его сначала убили, а потом выбросили вон из виноградника. Что сказать на это? Что Марк (12,8) слова извергоша вон употребил в другом смысле, вместо: лишили (виноградника), как им казалось.
- 40.
Егда убо приидет господин винограда, что сотворит делателем тем
Опять спрашивает их, чтобы они сами произнесли приговор и сами себя осудили.
- 41.
Глаголаша ему: злых зле погубит их
Так как они злы, то строго накажет их.
И виноград предаст иным делателем, иже воздадят ему плоды во времена своя
И они сами предсказывают будущее, не желая того. Пришедший Хозяин этого виноградника, т.е. Воскресший из мертвых и получивший Свою власть наследник Христос отдал их римлянам на погибель и разграбление. Место же виноградника отдал епископам христианским, которые во времена свои, т.е. когда процветало христианство, принесли как плоды различные добродетели. Но Матфей говорит, что они сами против себя произнесли решение, а Марк (12, 9) и Лука (20, 16) говорят, что Он произнес против них решение. Вероятно, что сначала они произнесли это решение, а потом Христос сказал то же, что прежде сказали они, чтобы подтвердить их слова. В частности же Лука сказал, что когда они услышали, то сказали: да не будет. Не зная прежде, что это притча о них, они осудили самих себя, но потом, когда Христос подтвердил их решение, они поняли и сказали: да не будет.
- 42.
Глагола им Иисус: несте ли чли николиже в Писаниих: камень, егоже не в ряду сотвориша зиждущии, сей быть во главу угла
Это пророчество принадлежит Давиду. Им Христос показывает, что непременно исполнится то, что Он сказал, как предсказанное некогда Духом Святым. Он будет убит и, воскресши из мертвых, сделается главой угла. Что это значит? Камнем пророчество назвало иносказательно Христа, а строителями – учителей иудейских, которых предыдущая притча назвала делателями; не в ряду поставили они этот Камень или отвергли, сначала говоря: несть Сей от Бога Человек ((Ин 9:16)), затем, что Он льстит народы ((Ин 7:12)) и другое подобное, и, наконец, распяв Его. Глава угла есть краеугольный камень. Христос стал главой угла, или сделался краеугольным камнем, когда уподобился такого рода камню. Как камень этот соединяет в себе две стены, так и Христос связывает Собой два народа – христиан из язычников и из иудеев, и посредством веры в Себя соединяет в один. Некоторые под углом разумели Церковь, как соединяющую верующих, главой которой сделался Христос как Основатель ее и Владыка.
От Господа бысть сие, и есть дивно во очию вашею
И это составляет часть указанного пророчества и показывает, что по воле Божией образуется этот угол, т.е. соединение народов, и что он будет предметом удивления для всех не только потому, что он украсится различными добродетелями, но и потому, что будет крепче всякого замысла.
- 43.
Сего ради глаголю вам, яко отымется от вас Царствие Божие и дастся языку творящему плоды его
Царством Божиим называет попечение Божие, которым они охранялись, а народом, приносящим достойные его плоды, – народ христианский.
- 44.
И падый на камени сем сокрушится
Спотыкающийся на него, повредит себе, а не Ему, – что испытали первосвященники, книжники и старцы народа.
А на немже надет сотрыет и
А на кого упадет Своею тяжестью, т.е. на кого разгневается, того умалит, рассеет и изгонит, что исполнилось на всем народе иудейском, переданном на разграбление римским воинам.
- 45.
И слышавше архиерее и фарисее притчи Его, разумеша, яко о них глаголет: и ищуще Его яти, убояшася народа, понеже яко пророка Его имеяху
Везде боятся людей, а не Бога. Христос и высказал притчи, и привел пророчество, чтобы, убоявшись, они оставили свое лукавство, а они еще более стали искать убить Его. Хотя Он знал, что они не переменятся, но везде делает Свое дело, ничего не опуская из того, что должно.
- 46.
и старались схватить Его, но побоялись народа, потому что Его почитали за Пророка
См. толкование на (Мф 21:45)
- 15.
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Біблійні коментарі та тлумачення > БКТ > Евфимий Зигабен > От Матфея святое благовествование > Глава 21