- 1. These are also Prouerbes of Solomon, which the men of Hezekiah king of Iudah copied out.
- 2. It is the glory of God to conceale a thing: but the honour of Kings is to search out a matter.
- 3. The heauen for height, and the earth for depth, and the heart of Kings is vnsearchable.
- 4. Take away the drosse from the siluer, and there shall come foorth a vessell for the finer.
- 5. Take away the wicked from before the king, and his throne shalbe established in righteousnes.
- 6. Put not forth thy selfe in the presence of the king, and stand not in the place of great men.
- 7. For better it is that it be said vnto thee, Come vp hither; then that thou shouldest be put lower in the presence of the Prince whom thine eies haue seene.
- 8. Goe not forth hastily to striue, lest thou know not what to doe in the ende thereof, when thy neighbour hath put thee to shame.
- 9. Debate thy cause with thy neighbour himselfe; and discouer not a secret to another:
- 10. Lest he that heareth it, put thee to shame, and thine infamie turne not away.
- 11. A word fitly spoken is like apples of gold in pictures of siluer.
- 12. As an eare-ring of gold, and an ornament of fine gold, so is a wise reprouer vpon an obedient eare.
- 13. As the cold of snow in the time of haruest, so is a faithfull messenger to them that send him: for hee refresheth the soule of his masters.
- 14. Who so boasteth himselfe of a false gift, is like cloudes and winde without raine.
- 15. By long forbearing is a Prince perswaded, and a soft tongue breaketh the bone.
- 16. Hast thou found hony? eate so much as is sufficient for thee: lest thou be filled therewith, and vomit it.
- 17. Withdraw thy foote from thy neighbours house: lest he be weary of thee, and so hate thee.
- 18. A man that beareth false witnes against his neighbour, is a maule, and a sword, and a sharpe arrow.
- 19. Confidence in an vnfaithfull man in time of trouble, is like a broken tooth, and a foot out of ioynt.
- 20. As hee that taketh away a garment in cold weather; and as vineger vpon nitre; so is he that singeth songs to an heauy heart.
- 21. If thine enemie be hungry, giue him bread to eate: and if hee be thirstie, giue him water to drinke.
- 22. For thou shalt heape coales of fire vpon his head, and the Lord shall reward thee.
- 23. The North winde driueth away raine: so doeth an angrie countenance a backbiting tongue.
- 24. It is better to dwell in a corner of the house top, then with a brawling woman, and in a wide house.
- 25. As cold waters to a thirstie soule: so is good newes from a farre countrey.
- 26. A righteous man falling downe before the wicked, is as a troubled fountaine, aud a corrupt spring.
- 27. It is not good to eat much hony: so for men to search their owne glory, is not glory.
- 28. Hee that hath no rule ouer his owne spirit, is like a citie that is broken downe, and without walles.
1.И это притчи Соломона,
которые собрали мужи Езекии, царя Иудейского.2.Слава Божия — облекать тайною дело,
а слава царей — исследывать дело.3.Как небо в высоте и земля в глубине,
так сердце царей — неисследимо.4.Отдели примесь от серебра, и выйдет у серебреника сосуд:5.удали неправедного от царя,
и престол его утвердится правдою.6.Не величайся пред лицем царя, и на месте великих не становись;7.потому что лучше, когда скажут тебе: «пойди сюда повыше»,
нежели когда понизят тебя пред знатным,
которого видели глаза твои.8.Не вступай поспешно в тяжбу:
иначе что будешь делать при окончании,
когда соперник твой осрамит тебя?9.Веди тяжбу с соперником твоим,
но тайны другого не открывай,10.дабы не укорил тебя услышавший это,
и тогда бесчестие твое не отойдет от тебя.
[Любовь и дружба освобождают: сбереги их для себя,
чтобы не сделаться тебе достойным поношения;
сохрани пути твои благоустроенными.]11.Золотые яблоки в серебряных прозрачных сосудах —
слово, сказанное прилично.12.Золотая серьга и украшение из чистого золота —
мудрый обличитель для внимательного уха.13.Что прохлада от снега во время жатвы,
то верный посол для посылающего его:
он доставляет душе господина своего отраду.14.Что тучи и ветры без дождя,
то человек, хвастающий ложными подарками.15.Кротостью склоняется к милости вельможа,
и мягкий язык переламывает кость.16.Нашел ты мед, — ешь, сколько тебе потребно,
чтобы не пресытиться им и не изблевать его.17.Не учащай входить в дом друга твоего,
чтобы он не наскучил тобою и не возненавидел тебя.18.Что молот и меч и острая стрела, то человек,
произносящий ложное свидетельство против ближнего своего.19.Что сломанный зуб и расслабленная нога,
то надежда на ненадежного [человека] в день бедствия.20.Что снимающий с себя одежду в холодный день,
что уксус на рану,
то поющий песни печальному сердцу.
[Как моль одежде и червь дереву,
так печаль вредит сердцу человека.]21.Если голоден враг твой, накорми его хлебом;
и если он жаждет, напой его водою:22.ибо, [делая сие,] ты собираешь горящие угли на голову его,
и Господь воздаст тебе.23.Северный ветер производит дождь,
а тайный язык — недовольные лица.24.Лучше жить в углу на кровле,
нежели со сварливою женою в пространном доме.25.Что холодная вода для истомленной жаждой души,
то добрая весть из дальней страны.26.Что возмущенный источник и поврежденный родник,
то праведник, падающий пред нечестивым.27.Как нехорошо есть много меду,
так домогаться славы не есть слава.28.Что город разрушенный, без стен,
то человек, не владеющий духом своим.
которые собрали мужи Езекии, царя Иудейского.2.Слава Божия — облекать тайною дело,
а слава царей — исследывать дело.3.Как небо в высоте и земля в глубине,
так сердце царей — неисследимо.4.Отдели примесь от серебра, и выйдет у серебреника сосуд:5.удали неправедного от царя,
и престол его утвердится правдою.6.Не величайся пред лицем царя, и на месте великих не становись;7.потому что лучше, когда скажут тебе: «пойди сюда повыше»,
нежели когда понизят тебя пред знатным,
которого видели глаза твои.8.Не вступай поспешно в тяжбу:
иначе что будешь делать при окончании,
когда соперник твой осрамит тебя?9.Веди тяжбу с соперником твоим,
но тайны другого не открывай,10.дабы не укорил тебя услышавший это,
и тогда бесчестие твое не отойдет от тебя.
[Любовь и дружба освобождают: сбереги их для себя,
чтобы не сделаться тебе достойным поношения;
сохрани пути твои благоустроенными.]11.Золотые яблоки в серебряных прозрачных сосудах —
слово, сказанное прилично.12.Золотая серьга и украшение из чистого золота —
мудрый обличитель для внимательного уха.13.Что прохлада от снега во время жатвы,
то верный посол для посылающего его:
он доставляет душе господина своего отраду.14.Что тучи и ветры без дождя,
то человек, хвастающий ложными подарками.15.Кротостью склоняется к милости вельможа,
и мягкий язык переламывает кость.16.Нашел ты мед, — ешь, сколько тебе потребно,
чтобы не пресытиться им и не изблевать его.17.Не учащай входить в дом друга твоего,
чтобы он не наскучил тобою и не возненавидел тебя.18.Что молот и меч и острая стрела, то человек,
произносящий ложное свидетельство против ближнего своего.19.Что сломанный зуб и расслабленная нога,
то надежда на ненадежного [человека] в день бедствия.20.Что снимающий с себя одежду в холодный день,
что уксус на рану,
то поющий песни печальному сердцу.
[Как моль одежде и червь дереву,
так печаль вредит сердцу человека.]21.Если голоден враг твой, накорми его хлебом;
и если он жаждет, напой его водою:22.ибо, [делая сие,] ты собираешь горящие угли на голову его,
и Господь воздаст тебе.23.Северный ветер производит дождь,
а тайный язык — недовольные лица.24.Лучше жить в углу на кровле,
нежели со сварливою женою в пространном доме.25.Что холодная вода для истомленной жаждой души,
то добрая весть из дальней страны.26.Что возмущенный источник и поврежденный родник,
то праведник, падающий пред нечестивым.27.Как нехорошо есть много меду,
так домогаться славы не есть слава.28.Что город разрушенный, без стен,
то человек, не владеющий духом своим.



