- 1. Boast not thy selfe of to morrow: for thou knowest not what a day may bring foorth.
- 2. Let another man praise thee, and not thine owne mouth; a stranger, and not thine owne lips.
- 3. A stone is heauie, and the sand weightie: but a fooles wrath is heauier then them both.
- 4. Wrath is cruell, and anger is outragious: but who is able to stand before enuie?
- 5. Open rebuke is better then secret loue.
- 6. Faithfull are the woundes of a friend: but the kisses of an enemy are deceitfull.
- 7. The full soule loatheth an honie combe: but to the hungry soule euery bitter thing is sweete.
- 8. As a bird that wandreth from her nest: so is a man that wandreth from his place.
- 9. Oyntment and perfume reioyce the heart: so doeth the sweetnesse of a mans friend by heartie counsell.
- 10. Thine owne friend and thy fathers friend forsake not; neither goe in to thy brothers house in the day of thy calamitie: for better is a neighbour that is neere, then a brother farre off.
- 11. My sonne, be wise, and make my heart glad, that I may answere him that reprocheth me.
- 12. A prudent man foreseeth the euil, and hideth himselfe: but the simple passe on, and are punished.
- 13. Take his garment that is surety for a stranger, and take a pledge of him for a strange woman.
- 14. He that blesseth his friend with a loud voice, rising earely in the morning, it shall be counted a curse to him.
- 15. A continuall dropping in a very rainie day, and a contentious woman, are alike.
- 16. Whosoeuer hideth her, hideth the wind, and the ointment of his right hand which be wrayeth it selfe.
- 17. Iron sharpeneth iron: so a man sharpeneth the countenance of his friend.
- 18. Whoso keepeth the figtree, shall eate the fruit therof: so he that waiteth on his master, shall be honoured.
- 19. As in water face answereth to face: so the heart of man to man.
- 20. Hell and destruction are neuer full: so the eyes of man are neuer satisfied.
- 21. As the fining pot for siluer, and the furnace for gold: so is a man to his praise.
- 22. Though thou shouldest bray a foole in a morter among wheate with a pestell, yet will not his foolishnesse depart from him.
- 23. Be thou diligent to knowe the state of thy flocks, and looke well to thy herds.
- 24. For riches are not for euer: and doth the crowne endure to euery generation?
- 25. The hay appeareth, and the tender grasse sheweth it selfe, and herbes of the mountaines are gathered.
- 26. The lambes are for thy clothing, and the goates are the price of thy field.
- 27. And thou shalt haue goats milke enough for thy food, for the food of thy houshold, and for the maintenance for thy maidens.
1.Не хвались завтрашним днем,
потому что не знаешь, что родит тот день.2.Пусть хвалит тебя другой, а не уста твои, —
чужой, а не язык твой.3.Тяжел камень, весок и песок;
но гнев глупца тяжелее их обоих.4.Жесток гнев, неукротима ярость;
но кто устоит против ревности?5.Лучше открытое обличение, нежели скрытая любовь.6.Искренни укоризны от любящего,
и лживы поцелуи ненавидящего.7.Сытая душа попирает и сот,
а голодной душе все горькое сладко.8.Как птица, покинувшая гнездо свое,
так человек, покинувший место свое.9.Масть и курение радуют сердце;
так сладок всякому друг сердечным советом своим.10.Не покидай друга твоего и друга отца твоего,
и в дом брата твоего не ходи в день несчастья твоего:
лучше сосед вблизи, нежели брат вдали.11.Будь мудр, сын мой, и радуй сердце мое;
и я буду иметь, что отвечать злословящему меня.12.Благоразумный видит беду и укрывается;
а неопытные идут вперед и наказываются.13.Возьми у него платье его, потому что он поручился за чужого,
и за стороннего возьми от него залог.14.Кто громко хвалит друга своего с раннего утра,
того сочтут за злословящего.15.Непрестанная капель в дождливый день и сварливая жена — равны:16.кто хочет скрыть ее, тот хочет скрыть ветер
и масть в правой руке своей, дающую знать о себе.17.Железо железо острит,
и человек изощряет взгляд друга своего.18.Кто стережет смоковницу, тот будет есть плоды ее;
и кто бережет господина своего, тот будет в чести.19.Как в воде лицо — к лицу,
так сердце человека — к человеку.20.Преисподняя и Аваддон — ненасытимы;
так ненасытимы и глаза человеческие.
[Мерзость пред Господом дерзко поднимающий глаза,
и неразумны невоздержанные языком.]21.Что плавильня — для серебра, горнило — для золота,
то для человека уста, которые хвалят его.
[Сердце беззаконника ищет зла,
сердце же правое ищет знания.]22.Толки глупого в ступе пестом вместе с зерном,
не отделится от него глупость его.23.Хорошо наблюдай за скотом твоим,
имей попечение о стадах;24.потому что богатство не навек,
да и власть разве из рода в род?25.Прозябает трава, и является зелень, и собирают горные травы.26.Овцы — на одежду тебе,
и козлы — на покупку поля.27.И довольно козьего молока в пищу тебе, в пищу домашним твоим
и на продовольствие служанкам твоим.
потому что не знаешь, что родит тот день.2.Пусть хвалит тебя другой, а не уста твои, —
чужой, а не язык твой.3.Тяжел камень, весок и песок;
но гнев глупца тяжелее их обоих.4.Жесток гнев, неукротима ярость;
но кто устоит против ревности?5.Лучше открытое обличение, нежели скрытая любовь.6.Искренни укоризны от любящего,
и лживы поцелуи ненавидящего.7.Сытая душа попирает и сот,
а голодной душе все горькое сладко.8.Как птица, покинувшая гнездо свое,
так человек, покинувший место свое.9.Масть и курение радуют сердце;
так сладок всякому друг сердечным советом своим.10.Не покидай друга твоего и друга отца твоего,
и в дом брата твоего не ходи в день несчастья твоего:
лучше сосед вблизи, нежели брат вдали.11.Будь мудр, сын мой, и радуй сердце мое;
и я буду иметь, что отвечать злословящему меня.12.Благоразумный видит беду и укрывается;
а неопытные идут вперед и наказываются.13.Возьми у него платье его, потому что он поручился за чужого,
и за стороннего возьми от него залог.14.Кто громко хвалит друга своего с раннего утра,
того сочтут за злословящего.15.Непрестанная капель в дождливый день и сварливая жена — равны:16.кто хочет скрыть ее, тот хочет скрыть ветер
и масть в правой руке своей, дающую знать о себе.17.Железо железо острит,
и человек изощряет взгляд друга своего.18.Кто стережет смоковницу, тот будет есть плоды ее;
и кто бережет господина своего, тот будет в чести.19.Как в воде лицо — к лицу,
так сердце человека — к человеку.20.Преисподняя и Аваддон — ненасытимы;
так ненасытимы и глаза человеческие.
[Мерзость пред Господом дерзко поднимающий глаза,
и неразумны невоздержанные языком.]21.Что плавильня — для серебра, горнило — для золота,
то для человека уста, которые хвалят его.
[Сердце беззаконника ищет зла,
сердце же правое ищет знания.]22.Толки глупого в ступе пестом вместе с зерном,
не отделится от него глупость его.23.Хорошо наблюдай за скотом твоим,
имей попечение о стадах;24.потому что богатство не навек,
да и власть разве из рода в род?25.Прозябает трава, и является зелень, и собирают горные травы.26.Овцы — на одежду тебе,
и козлы — на покупку поля.27.И довольно козьего молока в пищу тебе, в пищу домашним твоим
и на продовольствие служанкам твоим.



