< предыдущая глава   следующая глава >
Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Глава 9

  • Закрыть сопоставления
  • 1. And Saul yet breathing out threatnings & slaughter against the disciples of the Lord, went vnto the high Priest,
  • 2. And desired of him letters to Damascus, to the Synagogues, that if hee found any of this way, whether they were men or women, hee might bring them bound vnto Hierusalem.
  • 3. And as he iourneyed he came neere Damascus, and suddenly there shined round about him a light from heauen.
  • 4. And he fel to the earth, and heard a voice saying vnto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?
  • 5. And he said, Who art thou Lord? And the Lord said, I am Iesus whom thou persecutest: It is hard for thee to kicke against the prickes.
  • 6. And he trembling and astonished, said, Lord, what wilt thou haue mee to doe? And the Lord said vnto him, Arise, and goe into the citie, and it shall be told thee what thou must doe.
  • 7. And the men which iourneyed with him, stood speechlesse, hearing a voice, but seeing no man.
  • 8. And Saul arose from the earth, and when his eyes were opened, he saw no man: but they led him by the hand, and brought him into Damascus.
  • 9. And he was three dayes without sight, and neither did eate, nor drinke.
  • 10. And there was a certaine disciple at Damascus, named Ananias, and to him said the Lord in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.
  • 11. And the Lord said vnto him, Arise, and goe into the street, which is called Straight, and inquire in the house of Iudas, for one called Saul of Tarsus: for behold, he prayeth,
  • 12. And hath seene in a vision a man named Ananias, comming in, and putting his hand on him, that he might receiue his sight.
  • 13. Then Ananias answered, Lord, I haue heard by many of this man, how much euill hee hath done to thy Saints at Hierusalem:
  • 14. And here he hath authoritic from the chiefe Priests, to binde all that call on thy Name.
  • 15. But the Lord said vnto him, Goe thy way: for hee is a chosen vessell vnto me, to beare my Name before the Gentiles, and Kings, and the children of Israel.
  • 16. For I will shew him how great things hee must suffer for my Names sake.
  • 17. And Ananias went his way, and entred into the house, and putting his hands on him, said, Brother Saul, the Lord (euen Iesus that appeared vnto thee in the way as thou camest) hath sent me, that thou mightest receiue thy sight, and be filled with the holy Ghost.
  • 18. And immediatly there fell from his eyes as it had bene scales, and he receiued sight forthwith, and arose, and was baptized.
  • 19. And when hee had receiued meat, he was strengthened. Then was Saul certaine dayes with the disciples which were at Damascus.
  • 20. And straightway hee preached Christ in the Synagogues, that hee is the Sonne of God.
  • 21. But all that heard him, were amazed, and said, Is not this he that destroyed them which called on this Name in Hierusalem, and came hither for that intent that he might bring them bound vnto the chiefe Priests?
  • 22. But Saul increased the more in strength, and confounded the Iewes which dwelt at Damascus, proouing that this is very Christ.
  • 23. And after that many dayes were fulfilled, the Iewes tooke counsel to kill him.
  • 24. But their laying awaite was knowen of Saul: and they watched the gates day and night to kill him.
  • 25. Then the disciples tooke him by night, and let him downe by the wall in a basket.
  • 26. And when Saul was come to Hierusalem, he assayed to ioyne himselfe to the disciples, but they were all afraid of him, and beleeued not that he was a disciple.
  • 27. But Barnabas tooke him, and brought him to the Apostles, and declared vnto them how hee had seene the Lord in the way, and that hee had spoken to him, and how hee had preached boldly at Damascus in the Name of Iesus.
  • 28. And he was with them comming in, and going out at Hierusalem.
  • 29. And he spake boldly in the Name of the Lord Iesus, and disputed against the Grecians: but they went about to slay him.
  • 30. Which when the brethren knewe, they brought him downe to Cesarea, and sent him foorth to Tarsus.
  • 31. Then had the Churches rest thorowout all Iudea, and Galilee, and Samaria, and were edified, and walking in the feare of the Lord, and in the comfort of the holy Ghost, were multiplied.
  • 32. And it came to passe, as Peter passed thorowout all quarters, he came downe also to the Saints, which dwelt at Lydda.
  • 33. And there he found a certaine man named Aeneas, which had kept his bed eight yeeres, and was sicke of the palsie.
  • 34. And Peter said vnto him, Aeneas, Iesus Christ maketh thee whole: arise, and make thy bed. And he arose immediately.
  • 35. And all that dwelt at Lydda, and Saron, saw him, and turned to the Lord.
  • 36. Now there was at Ioppa a certain disciple, named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: This woman was full of good works, and almes deeds, which she did.
  • 37. And it came to passe in those dayes that she was sicke, and died: whome when they had washed, they laid her in an vpper chamber.
  • 38. And forasmuch as Lydda was nigh to Ioppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent vnto him two men, desiring him that he would not delay to come to them.
  • 39. Then Peter arose and went with them: when he was come, they brought him into the vpper chamber: And all the widowes stood by him weeping, and shewing the coats and garments which Dorcas made, while shee was with them.
  • 40. But Peter put them all forth, and kneeled downe, and prayed, and turning him to the body, said, Tabitha, arise. And she opened her eyes, and when she saw Peter, she sate vp.
  • 41. And he gaue her his hand, and lift her vp: and when hee had called the Saints & widowes, presented her aliue.
  • 42. And it was knowen thorowout all Ioppa, and many beleeued in the Lord.
  • 43. And it came to passe, that he taried many dayes in Ioppa, with one Simon a Tanner.

1.«Савл же, еще дыша угрозами...» – между тем, как рассеявшиеся после убиения Стефана ученики Господа распространяли благовестие по другим городам (Деян 8:1,4) и д.), Савл продолжал (Деян 8:3) свои гонения на христиан с прежнею силою. Выражение – дыша угрозами и убийством – указывает как бы на дикого, кровожадного зверя, задыхающегося от своей жадности. Угрозы и убийства стали как бы воздухом, которым дышал Савл и который был для него такою же существенною необходимостью, как обыкновенный воздух для всех людей. «Пришел к первосвященнику...» Если обращение Савла полагать не позже 36–го г. по Р. Х., то первосвященником тогда был все тот же Каиафа, смещенный лишь в 36 г. римским проконсулом Сирии – Вителлием. Место Каиафы занял Ионафан, сын прежнего первосвященника – тестя Каиафы – известного Ананы или Анны. Но уже в следующем же 37 году этот первосвященник был также смещен и замещен братом его, другим сыном Анана – Феофилом (Археол. Флавия, XVIII:4 и д.). По всей вероятности, этот последний и был первосвященником в описываемое время.

2.Дамаск – древний главный город Сирии, верстах на 200 к северо–востоку от Иерусалима. Со времен Селевкидов в нем жило очень много евреев, так что Нерон мог умертвить их там до 10 000 (Флавий, о И. войне I:2, 15; II:20, 2). При таком большом количестве евреи имели здесь не одну, а много синагог, что подтверждается и в данном месте: «выпросил письма к синагогам...» Эта же многочисленность живших в Дамаске евреев заставляла догадываться и возможности распространения и здесь христианства, что обещало богатую пищу ревности гонителя Христова, каким был тогда Савл. Каким образом и когда могла быть принесена и распространена вера Христова в Дамаске, Дееписатель не упоминает: вероятно, принесена была первоначально путешествовавшими на Иерусалимские праздники дамасскими евреями, а утверждена и распространена рассеявшимися после смерти Стефана учениками Господа (Деян 8:4), которые прошли до Финикии и Кипра и Антиохии (Деян 11:19), а значит, могли быть и в Дамаске, лежавшем к Иерусалиму еще ближе Кипра и Антиохии. Для большей успешности задуманного предприятия Савл запасается полномочиями от иерусалимского Синедриона и его главного представителя – первосвященника. Письма адресуются к синагогам, особо к каждой, вероятно, для усиления полномочий Савла и для облегчения его дела. При этом предполагается, что христиане, обращенные из иудеев, не отделялись еще от синагог и участвовали в их собраниях, подобно тому, как и сами апостолы и остальные верующие до времени участвовали в храмовых богослужебных собраниях (Деян 3:1) и др.). «Последующих сему учению...» – греч, της οδου οντας... – точнее слав. : того пути сущия. Путь – в смысле известного рода жизни и деятельности, сообразной с известным учением, в данном случае – путь христианской жизни (ср. (Матф 22:16). «Связав, приводить в Иерусалим...» Синедрион иерусалимский сохранял за собою право судебной власти в делах веры над всеми евреями во всех странах мира. Все чужеземные евреи добровольно признавали над собою эту власть, не отнятую от Синедриона римлянами. Всем этим достаточно объясняется возможность для Савла тех действий, ради которых он шел в Дамаск.

3.«Внезапно осиял его свет с неба...» (ср. (Деян 22:6) и д.). Дееписатель не говорит здесь прямо, но дальнейшие черты сказания и сам Апостол Павел ясно дают понять, что в сиянии света небесного явился телесным очам Савла Сам Господь Иисус в Богочеловеческой прославленной плоти (ср. ст. (Деян 9:17,27); (Деян 22:14); (1-е Кор 9:1); (1-е Кор 15:5-8). Это видение Господа, поставляемое Павлом в одну категорию с явлениями Господа апостолам по воскресении, вероятно, было очень кратковременно, ибо Савл упал и глаза его были ослеплены (ст. 8).

4.Видение, прекращенное ослеплением Савла, продолжается слышанием голоса Явившегося: «что ты гонишь Меня?» Это по толкованию Златоуста, как бы говорило: "За какую обиду от Меня, великую или малую, ты это делаешь?.. " При этом дается понять, что в гонении последователей Господа Сам Он претерпевает гонение (ср. (Луки 10:16) и паралл).

5.Вопрос Савла к Явившемуся – «кто Ты?» – ясно показывает, что явление ему Господа и все событие его обращения к Христу было делом совершенно неожиданным для него, что оно не было подготовлено какой–либо внутренней борьбой в Савле прежних иудейских его убеждений с новыми впечатлениями от христианства, благоприятными для него, – борьбой, которая бы могла погрузить его в особенное состояние духа, в коем субъективный образ его фантазии мог быть принят им за объективное ему явление. Из рассказа о событии видно, напротив, что Савл даже и не думал в это время об Иисусе, иначе едва ли бы он не понял сразу и имел нужду спрашивать, кто этот явившийся ему? И вообще подобную внутреннюю борьбу не представляется возможным предположить в Савле в то время, когда он, преследуя христиан, слишком был уверен, что ратует за дело Бога Иеговы (ср. (Деян 22:3); (Гал 1:14). Наконец, и сам Павел рассказывает об этом событии, как о совершенно неожиданном для него и ничем с его стороны не подготовленном (гл. XXII и XXVI, ср. (Гал 1:14-15). «Трудно тебе идти против рожна...» – народное присловие, выражающее тщету условий против силы неодолимой, тщету притом опасную, грозящую поражением идущего против этой силы, в данном случае силы Божественной, всемогущей.

6.Объявший Савла и повергший его на землю страх пред небесной славой Явившегося, превратился, по открытии ему Имени Иисуса, в ужас и трепет, и он смиренно признает Явившегося Господом, а себя – Его рабом, готовым на все Его повеления. «Иди в город...», т. е. Дамаск.

7.Что видение Савлом Господа не было какой–либо галлюцинацией, вызванной его внутреннею борьбою и направлением мыслей, ясно и из того, что оно ощущалось и спутниками Савла. "Всех и бывших с ним осиявает свет, чтобы они свидетельствовали об этом явлении, но ослепляет он не всех, а одного только Павла, чтобы не подумали, что это было общее и как бы случайное несчастие, но чтобы открылось, что это было вполне действие Божественного промысла" (Феофил.). В этих же видах, кроме света, спутники воспринимают и голос Говорившего, хотя и не удостаиваются видеть Его. В (Деян 22:9) говорится, что спутники Павла «голоса говорившего не слыхали». Как примерить кажущееся противоречие этих двух мест Дееписателя, из коих в одном говорится о слышании, а в другом – о неслышании голоса? Очевидно, здесь надо различать слышание от слушания. В то время, как Савл не только слышал, но и разумел слышимое, знал и Говорившего и то, что говорилось, – спутники его только слышали звук голоса, не понимая ничего из слышимого. Другой любопытный пример подобного неодинакового восприятия звуков см. (Иоан 12:28,29).

8.Когда видение кончилось, голос умолк и Савл встал, чтобы идти в Дамаск, по повелению Господа, оказалось, что он слеп. Павел говорит, что это произошло от славы света, осиявшего его (Деян 22:11); но нельзя не видеть в этом и особенного действия Божия, ибо спутники его, также видевшие свет, не лишились зрения (Деян 22:9). Это было частью и в наказание гонителю, частью – в символическое означение того, что он доселе с открытыми очами был слеп духовно в отношении к истине Христовой (ср. Злат.); наконец, попущено это и с тою мудрою целью, чтобы укрепить душу вразумленного новым знамением чудесного исцеления его возложением на него рук Анании.

9.Трехдневное совершенное воздержание от пищи и пития, т. е. строжайший пост (вместе с молитвой, ст. 11) был выражением глубокого раскаяния Савла и вместе – приготовлением к тому, что предстояло ему по слову Явившегося Господа (6 ст.).

10.Из настоящего стиха и дальнейших открывается, что Анания и Савл не знакомы были между собою лично. Еврейское имя Анании показывает, что он был христианин из иудеев. Дееписатель называет его здесь только «некоторый ученик», сам же Павел характеризует его более подробно: «муж благочестивый по закону, одобряемый всеми иудеями, живущими в Дамаске...» (Деян 22:12), т. е. и по своем обращении ко Христу живший строго по закону и пользовавшийся посему особым уважением дамасских иудеев. Церковное предание говорит, что он был епископом дамасским и скончался мученически в Елевферополе иудейском (Чет. –Мин., Окт. 1). «Господь в видении сказал ему...» В каком именно видении – во сне или наяву, в исступлении – из данного места не видно. Выражение – «восстав, пойди!» (αναστας πορευθητι) не означает, что Анания был в это время на ложе, а значит только, что он пребывал дома в спокойствии.

11.Прямая улица – доселе существующая в Дамаске и называвшаяся так в отличие от всех других, обыкновенно кривых улиц, свойственных восточным городам. «Тарсянина» – родом из Тарса, города в Малоазийской области Киликии. «Он теперь молится...»ιδου γαρ προσευχεται... – точнее слав. : «се бо молится», как выше в ответе Анании: «вот я Господи!...»ιδου εγω Κυριε! Кроме придания речи большей живости, выражение ιδου γαρ προσευχεται – является и пояснением того, по какой причине требуется теперь же приход Анании к Савлу. Этот приход должен явиться ответом на молитву Савла – без сомнения, молитву о прощении и просвещении телесном и духовном. При этом Господь открывает бывшее Савлу видение Анании (вероятно – во сне), причем Господь не говорит: видел тебя, но – мужа, именем Анания, откуда следует, что явившийся не был известен Савлу, хотя имя его и было ему открыто. Слова Господа давали также понять Ананию, что Савл был слеп и исполнение повеления Божия Ананией должно было прежде всего ознаменоваться исцелением ослепшего.

13-14.- С детскою простотою Анания высказывает свое удивление, а может быть, и опасение, что он посылается к человеку, о коем известно, как о злейшем враге христиан, и который шел и в Дамаск на погибель верующим. Об этом Анания слышал от многих, т. е. или от путешествовавших на Иерусалимские праздники иудеев, или от рассеявшихся от его гонений христиан иерусалимских. «Святым твоим...», т. е. христианам, как они назывались по особенному освящению их во Христе и Св. Духом. «И здесь имеет... власть...» Откуда так скоро Анания имел сведения о полномочиях Савла от Синедриона? Вероятно, от иерусалимских христиан, которые поспешили дать все эти сведения дамасским христианам для предостережения. Новость и свежесть этих известий вполне объясняет и удивление, и опасения Анании.

15.«Избранный сосуд...» – образная речь, где Павел представляется как бы живым сосудом, в котором Господь заключит Имя Свое и Павел пронесет Его потом, т. е. преподаст, исповедует, проповедует – народам, царям и сынам Израилевым. Замечательно, что на первом месте здесь указываются народы, т. е. языческие – язычники – в противоположение сынам Израилевым, т. е. евреям. Этим указывается особенное предназначение Павла, как апостола языков.

16.«И Я покажу ему...» Εγω γαρ υποδειζω αυτ... – слав. : «Аз бо скажу ему» – Смысл и связь здесь таковы: "иди и не бойся, что последователи Мои пострадают от него, ибо Я покажу ему, или на нем, сколько ему самому подобает пострадать за Имя Мое.... " Здесь, таким образом, новое успокоение и поощрение недоумевающего Анании.

17.«Возложив на него руки...» – в знак сообщения ему благодати Св. Духа, что сопровождалось тотчас же и исцелением слепоты его. Замечательно, что это было еще до крещения Савла (ст. 18). Подобный исключительный случай исполнения Духом Св. до крещения был над Корнилием сотником и его домашними (Деян 10:46) и д.). "Мне кажется, говорит по сему случаю Златоуст, что (Павел), подобно как и Корнилий, тотчас по произнесении этих слов сподобился Духа, хотя преподававший и не был из числа XII. Так все касающееся Павла было нечеловеческим и совершалось не через человека, но Сам Бог был совершителем этого..." «Брат Савл...» – не по племени или роду, но во Христе и по вере в Него. «Явившийся тебе на пути...» В переданной выше Дееписателем беседе Господа с Ананией не упоминалось ничего об этом явлении, из чего видно, что беседа эта передана сокращенно. Нет и другой подробности, что Господь послал Ананию не только для прозрения Савла, но и для того, чтобы он исполнился Духа Святого.

19.«Приняв пищи, укрепился...» "ибо он изнемог от путешествия, от страха, от поста и от скорби. И желая усилить эту скорбь его, Господь попустил ему оставаться слепым, пока не пришел Анания..." (Злат.). «Был несколько дней в Дамаске...» Это не противоречит рассказу самого Павла, что по обращении своем он тотчас (ευθεως) отправился в Аравию и потом опять возвратился в Дамаск (Гал 1:17) и д.), ибо усиленное выражение – тотчас при рассказе о продолжительном времени не исключает промедления нескольких дней. Если же Дееписатель при этом вовсе не упоминает о путешествии Павла в Аравию и возвращении опять в Дамаск и говорит далее прямо о прибытии его в Иерусалим, то, вероятно, потому, что о путешествии его в Аравию не сохранилось ничего достоверного и примечательного.

22.«Доказывал, что сей (Иисус) есть Христос...» – т. е. Мессия, обетованный иудеям и ими ожидавшийся. Эти доказательства апостол приводил, без сомнения, от Свящ. Писаний, извлекая из него все пророчества, указания и обетования о Мессии и сличая их с событиями и исполнением в жизни Иисуса Христа. Сила его доказательств и вообще его слова, исходившая от непоколебимо убежденной и окрепшей в вере во Христа души, была так велика, что до отчаяния обезоруживала – (συνεχυνε) иудеев, не знавших ни что отвечать, ни что делать на неопровержимые доказательства Павла.

25.«Ученики же...», т. е. христиане дамасские... спустили его по стене, т. е. города, о чем рассказывает и сам Павел (2-е Кор 11:32).

26.«Савл прибыл в Иерусалим...» Παραγενομενος δε ο Σαυλος... – точнее слав. : пришел же Савл... Прибыв же в Иерусалим, Савл старался... По словам самого апостола (Гал 1:18), это было уже три года спустя после его обращения (у Дееписателя – «довольно времени» – 23 ст.), включая в это время и пребывание в Аравии. О самом пребывании в Иерусалиме Павел сообщает краткие сведения (Гал 1:18-24). Сюда ходил он затем, чтобы повидать Петра, у коего пробыл около 15 дней. Других апостолов он не видел, только еще Иакова, брата Господня. Из Иерусалима отправился в страны Сирии и Киликии. Дееписатель дополняет рассказ Павла ценными подробностями. Так, у него узнаем, что Павел, по прибытии в Иерусалим, старался пристать к ученикам, т. е. Христовым, христианам, но эти, из боязни и недоверия к нему, сторонились от него. Им казалось маловероятным, чтобы такой жестокий гонитель Церкви вдруг стал рабом Христовым, и склонны были подозревать здесь простую хитрость или шпионство со стороны Савла. Конец этим подозрениям положил Варнава, пользовавшийся большим уважением первохристианского общества (Деян 4:36-37), который и ввел Савла в общество апостолов и учеников Господних. Церковное предание говорит, что он и прежде был знаком с Савлом, вместе воспитывались они в школе Гамалиила, и даже после того, как Варнава сделался учеником Господа (одним из LXX), видались друг с другом и препирались о Христе, но Савл оставался упорен до события с ним на пути в Дамаске (Чет. –Мин. 11 июня).

27.«Взяв его, привел к апостолам...» – приняв его, привел к апостолам неопределенное выражение, позволяющее разуметь здесь только двух апостолов, Петра и Иакова, коих упоминает Павел (Гал 1:19). Почему Савл не виделся с другими апостолами? Может быть, потому, что в то время их не оказалось в Иерусалиме, они были на проповеди по разным городам и весям. Из дальнейших повествований Дееписателя о Петре (32 ст. и д., X гл., (Деян 12:17) видно, что и верховные апостолы не постоянно пребыли в Иерусалиме.

28-29.- Савл не скрывается в Иерусалиме, но открыто и смело проповедует Господа, вступая в состязания с противниками, которые и здесь, как в Дамаске, решили убить его. Дееписатель говорит, что это были «Еллины», т. е. еллинисты, иудеи из стран языческих, говорившие греческим языком. Как сам еллинист, по происхождению из Киликийского Тарса, Павел и обращается с проповедью особенно к еллинистам, как более сродных его духу и менее закоснелым в чисто еврейских предрассудках.

30.«Братия..» – т. е. иерусалимские христиане, принявшие, наконец, Савла, как брата, – отправили его в Кесарию..." Из (Деян 22:17-21) узнаем, что Сам Господь повелел Савлу оставить Иерусалим. Это повеление, очевидно, совпало с намерением еллинистов убить Савла, и братия, отправившие его в Кесарию, вместе и избавляли его от убийц, и помогли ему исполнить повеление Господне. Из Кесарии (Стратоновой, см. прим. к (Деян 8:40) Савл оправляется в Тарс. Сам Павел в (Гал 1:21) – говорит кратко, что из Иepycaлима в этот раз он путешествовал в страны Сирские и Киликийские, что вполне согласно с рассказом Дееписателя. Путь апостола по обоим этим указаниями, взаимно восполняющим одно другое, может быть представлен так: из Иерусалима Савл препровожден был прежде всего в Кесарию и отсюда, сухим путем через Сирию, продолжал путь в Киликию, вероятно, по береговой дороге вдоль моря, избегая Дамаска. Возможно, что в одном из прибрежных городов сирийских он сел на корабль и достиг Тарса морем, что было более удобно. Благодаря этому путешествию и пребыванию Павла в Киликии, основались первые христианские общины в посещенных им местах (ср. (Деян 15:23).

31.«Церкви же... были в покое...», чему, несомненно, много способствовало обращение главного гонителя ее. Насколько вера Христова к этому времени была распространена, видно из того, что церкви упоминаются по всей Иудее, Галилее и Самарии. «Назидаясь...»οικοδομουμεναι... – слав. : созидающеся, т. е. организуясь, устраиваясь, совершенствуясь и внешне и внутренне. «И при утешении от Св. Духа умножались...»και τη παρακλησει του Αγιου Πνευματος επηθυνοντοутешением Св. Духа – то же, что – милостию Божию, в данном случае являвшей себя в обильных знамениях и чудесах благодати Святого Духа. О двух таких чудесных значениях тотчас и повествуется далее, как бы в подтверждение сказанного.

32.«Случилось что Петр, обходя всех, пришел...»εγενετο δε Πετρον δΐερχομενον δια παντων, κατελθεΐν... –точнее слав. : «бысть Петр посещающу всех, снити...» Русский текст, к сожалению, и здесь допускает свой обычный пересказ, а не перевод данного места, которое проще и точнее переводится так: случилось же Петру, проходящему по всем (церквам), сойти... Выражение – κατελθεΐνснити, сойти, спуститься – указывает на менее возвышенное положение Лидды по сравнению с Иерусалимом, подобно тому, как в выражении об Иерихоне (Луки 10:30). Весьма важно упоминание посещения Апостолом Петром тогдашних христианских общин Палестины. Несомненно, и другие апостолы имели этот обычай в целях лучшего утверждения в вере обращенных, разрешения возникавших вопросов жизни и т. п. «К святым, живущим в Лидде...» – т. е. христианам города Лидды, недалеко от моря, близ Иоппии, к северо–западу от Иерусалима.

33-34.- Эней – не видно – был ли он христианин до своего исцеления, или нет. Вопрос этот не напрасный, как не напрасно далее исцеленная Петром Тавифа называется ученицей. Греческое имя Энея дает заключить, что он был во всяком случае еллинист. Знаменательно, что, исцеляя расслабленного, Петр не спрашивает его о вере в Иисуса Христа, а прямо дарует ему исцеление, очевидно, или прозревая готовность его к этой вере, или питая надежду самым этим исцелением возбудить в нем веру.

35.«И видели его все», т. е. исцеленным, которого прежде знали расслабленным. «В Сароне...» С именем Сарона известны и местечко, и долина, прилегающая к морю (от Кесарии Стратоновой до Иоппии), плодоносная и потому густо населенная. Возможно разуметь здесь и то, и другое.

36-37.- «В Иоппии...» – ныне Яффа, древний торговый приморский город к северо–западу от Иерусалима. «Ученица», т. е. христианка. Была ли она девица, или вдовица, или замужняя, из рассказа не видно. Возможно, что это была вдовица, судя по благотворениям преимущественно вдовицам (39 ст.). «Тавифа, что значит Серна...» – это было не прозвище, а собственное женское имя, встречающееся и у греков, и у Флавия, и у раввинов. По своей красоте, грациозности и выразительности глаз серна вообще у восточных народов являлась символом женской красоты, почему и сделалась собственным женским именем, подобно мужскому – лев. «В те дни...», когда Петр находится в Лидде.

38.«Ученики...», т. е. христиане, опечаленные смертью столь добродетельной женщины. Для чего было посылать к Петру уже после смерти Тавифы? Очевидно, посылавшие питали некоторую, может быть, смутную надежду, что Тот, Кто воззвал и четверодневного Лазаря из гроба, может подобное же чудо совершить и опять через достойнейшего ученика Своего.

40-42.- «Петр выслал всех вон...» – (ср. (Матф 9:24-25); (Марк 5:40); (Луки 8:54), чтобы не смущаться никакими внешними впечатлениями и всецело отдаться молитве о воскрешении умершей.

43.«У Симона кожевника...» – по всей вероятности, христианина.