- 1. Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.
- 2. O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.
- 3. Yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.
- 4. Shew me thy ways, O LORD; teach me thy paths.
- 5. Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
- 6. Remember, O LORD, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old.
- 7. Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness
- 8. Good and upright is the LORD: therefore will he teach sinners in the way.
- 9. The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.
- 10. All the paths of the LORD are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.
- 11. For thy name
- 12. What man is he that feareth the LORD? him shall he teach in the way that he shall choose.
- 13. His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.
- 14. The secret of the LORD is with them that fear him; and he will shew them his covenant.
- 15. Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.
- 16. Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted.
- 17. The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.
- 18. Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins.
- 19. Consider mine enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred.
- 20. O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee.
- 21. Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.
- 22. Redeem Israel, O God, out of all his troubles.
1."Рассуди меня, Господи, ибо я ходил в непорочности" - назначь надо мною и врагами моими суд, чтобы пред всеми показать мою невиновность в тех преступлениях, которые они возводят на меня. - "Уповая на Господа, не поколеблюсь" - моя вера в Бога, как Судью праведного, является основанием моей уверенности, что я не буду уничтожен врагами.2."Расплавь внутренности мои и сердце" - суди и исследуй меня не только со стороны поступков, но мыслей и чувств.4-5.- "Злыми, коварными", "злонамеренными и нечестивыми" Давид называет своих врагов за приемы их действий по отношению к себе, когда они строили против него козни и распускали клевету. "Не сидел с нечестивыми" (см. (Пс 1:4).6.Омовение рук служило внешним знаком невинности (см. (Исх 30:17-21).8."Возлюбил я обитель дома Твоего". Давид отличался сильно развитой религиозностью, почему посещение богослужения и присутствие в скинии было для него не просто исполнением долга, но и делом личного влечения.9-10.- Враги называются кровожадными и злодеями, так как они готовы были для низложения Давида прибегнуть к возмущению и кровавой с ним расправе. - "Правая рука полна мздоимства" - указание, что враги Давида действовали не бескорыстно, но брали взятки, т. е. были покупаемы или действовали из корыстных расчетов и честолюбия. Таких было много из приближенных к Давиду, и том числе и прежний его друг Ахитофел.12."Моя нога стоит на прямом пути" - я прав пред моими врагами. - "В собраниях благословлю" - за милости, оказанные мне, за защиту буду воспевать Бога в песнях пред всеми людьми и во всех собраниях, разумеется религиозных.



