- 1. A Psalm of David. To Jehovah `is' the earth and its fulness, The world and the inhabitants in it.
- 2. For He on the seas hath founded it, And on the floods He doth establish it.
- 3. Who goeth up into the hill of Jehovah? And who riseth up in His holy place?
- 4. The clean of hands, and pure of heart, Who hath not lifted up to vanity his soul, Nor hath sworn to deceit.
- 5. He beareth away a blessing from Jehovah, Righteousness from the God of his salvation.
- 6. This `is' a generation of those seeking Him. Seeking Thy face, O Jacob! Selah.
- 7. Lift up, O gates, your heads, And be lifted up, O doors age-during, And come in doth the king of glory!
- 8. Who `is' this -- `the king of glory?' Jehovah -- strong and mighty, Jehovah, the mighty in battle.
- 9. Lift up, O gates, your heads, And be lifted up, O doors age-during, And come in doth the king of glory!
- 10. Who `is' He -- this `king of glory?' Jehovah of hosts -- He `is' the king of glory! Selah.
1.К Тебе, Господи, возношу душу мою.2.Боже мой! на Тебя уповаю,
да не постыжусь [вовек],
да не восторжествуют надо мною враги мои,3.да не постыдятся и все надеющиеся на Тебя:
да постыдятся беззаконнующие втуне.4.Укажи мне, Господи, пути Твои
и научи меня стезям Твоим.5.Направь меня на истину Твою и научи меня,
ибо Ты Бог спасения моего;
на Тебя надеюсь всякий день.6.Вспомни щедроты Твои, Господи, и милости Твои,
ибо они от века.7.Грехов юности моей и преступлений моих не вспоминай;
по милости Твоей вспомни меня Ты, ради благости Твоей, Господи!8.Благ и праведен Господь,
посему наставляет грешников на путь,9.направляет кротких к правде,
и научает кротких путям Своим.10.Все пути Господни — милость и истина
к хранящим завет Его и откровения Его.11.Ради имени Твоего, Господи, прости согрешение мое,
ибо велико оно.12.Кто есть человек, боящийся Господа?
Ему укажет Он путь, который избрать.13.Душа его пребудет во благе,
и семя его наследует землю.14.Тайна Господня — боящимся Его,
и завет Свой Он открывает им.15.Очи мои всегда к Господу,
ибо Он извлекает из сети ноги мои.16.Призри на меня и помилуй меня,
ибо я одинок и угнетен.17.Скорби сердца моего умножились;
выведи меня из бед моих,18.призри на страдание мое и на изнеможение мое
и прости все грехи мои.19.Посмотри на врагов моих, как много их,
и какою лютою ненавистью они ненавидят меня.20.Сохрани душу мою и избавь меня,
да не постыжусь,
что я на Тебя уповаю.21.Непорочность и правота да охраняют меня,
ибо я на Тебя надеюсь.22.Избавь, Боже, Израиля от всех скорбей его.
да не постыжусь [вовек],
да не восторжествуют надо мною враги мои,3.да не постыдятся и все надеющиеся на Тебя:
да постыдятся беззаконнующие втуне.4.Укажи мне, Господи, пути Твои
и научи меня стезям Твоим.5.Направь меня на истину Твою и научи меня,
ибо Ты Бог спасения моего;
на Тебя надеюсь всякий день.6.Вспомни щедроты Твои, Господи, и милости Твои,
ибо они от века.7.Грехов юности моей и преступлений моих не вспоминай;
по милости Твоей вспомни меня Ты, ради благости Твоей, Господи!8.Благ и праведен Господь,
посему наставляет грешников на путь,9.направляет кротких к правде,
и научает кротких путям Своим.10.Все пути Господни — милость и истина
к хранящим завет Его и откровения Его.11.Ради имени Твоего, Господи, прости согрешение мое,
ибо велико оно.12.Кто есть человек, боящийся Господа?
Ему укажет Он путь, который избрать.13.Душа его пребудет во благе,
и семя его наследует землю.14.Тайна Господня — боящимся Его,
и завет Свой Он открывает им.15.Очи мои всегда к Господу,
ибо Он извлекает из сети ноги мои.16.Призри на меня и помилуй меня,
ибо я одинок и угнетен.17.Скорби сердца моего умножились;
выведи меня из бед моих,18.призри на страдание мое и на изнеможение мое
и прости все грехи мои.19.Посмотри на врагов моих, как много их,
и какою лютою ненавистью они ненавидят меня.20.Сохрани душу мою и избавь меня,
да не постыжусь,
что я на Тебя уповаю.21.Непорочность и правота да охраняют меня,
ибо я на Тебя надеюсь.22.Избавь, Боже, Израиля от всех скорбей его.



