< предыдущая глава   следующая глава >
Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

Глава 12

  • Закрыть сопоставления
  • 1. Now, about that time, Herod the king made cruel attacks on the Christians.
  • 2. And he put James, the brother of John, to death with the sword.
  • 3. And when he saw that this was pleasing to the Jews he went on to take Peter in addition. This was at the time of the feast of unleavened bread.
  • 4. And having taken him, he put him in prison, with four bands of armed men to keep watch over him; his purpose being to take him out to the people after the Passover.
  • 5. So Peter was kept in prison: but the church made strong prayer to God for him.
  • 6. And when Herod was about to take him out, the same night Peter was sleeping in chains between two armed men, and the watchmen were keeping watch before the door of the prison.
  • 7. And a great light was seen shining in the room, and an angel of the Lord came to Peter and, touching him on his side so that he came out of his sleep, said, Get up quickly. And his chains came off his hands.
  • 8. Then the angel said, Put on your shoes and get ready to go. And he did so. And he said, Put your coat round you and come with me.
  • 9. And he went out after him; and he was not certain if what was done by the angel was a fact, for it seemed to him that he was seeing a vision.
  • 10. And when they had gone past the first and second watchmen they came to the iron door into the town, which came open by itself: and they went out and down one street; and then the angel went away.
  • 11. And when Peter came to his senses he said, Now, truly, I am certain that the Lord has sent his angel and taken me out of the hands of Herod, against all the hopes of the Jews.
  • 12. And when he became clear about this, he went to the house of Mary, the mother of John named Mark, where a number of them had come together for prayer.
  • 13. And he gave a blow on the door, and a young girl came to it, named Rhoda.
  • 14. And hearing the voice of Peter, in her joy she went running, without opening the door, to say that Peter was outside.
  • 15. And they said to her, You are off your head. But still she said, with decision, that it was so. And they said, It is his angel.
  • 16. But Peter went on giving blows on the door: and when it was open and they saw him, they were full of wonder.
  • 17. But he made a sign to them with his hand to be quiet, and gave them an account of how the Lord had taken him out of prison. And he said, Give the news to James and the brothers. And then he went away.
  • 18. Now when it was day, the armed men were greatly troubled about what had become of Peter.
  • 19. And Herod, when he sent for him, and he was not there, after questioning the watchmen, gave orders that they were to be put to death. Then he went down from Judaea to Caesarea for a time.
  • 20. Now he was very angry with the people of Tyre and Sidon: and they came to him, all together, and having made friends with Blastus, the controller of the king's house, they made a request for peace, because their country was dependent on the king's country for its food.
  • 21. And on the day which had been fixed, Herod, dressed in his robes and seated in his place, made a public statement to them.
  • 22. And the people, with loud cries, said, It is the voice of a god, not of a man.
  • 23. And straight away the angel of the Lord sent a disease on him, because he did not give the glory to God: and his flesh was wasted away by worms, and so he came to his end.
  • 24. But the word of the Lord went on increasing.
  • 25. And Barnabas and Saul came back from Jerusalem, when their work was ended, taking with them John named Mark.

1.«В то время...», – т. е. пока Варнава с Савлом исполняли поручение антиохиян (Деян 11:25,30). «Ирод царь...» Это был именно Ирод Агриппа I, сын Аристовула и Вероники, внук Ирода так называемого Великого, искавшего убить Господа по Его рождении и вместо Него избившего вифлеемских младенцев (Матф 2:1) 13 и д.), племянник Ирода Антипы Галилейского – убийцы Иоанна Крестителя (Матф 14:3) и д.). Такова эта семья убийц, окровавивших свои руки самою драгоценною для христианского мира кровью... Родившись около 10 года до Рождества Христова, Ирод Агриппа воспитывался в Риме. По восшествии на престол Калигулы, получил от него тетрархию умершего дяди своего Филиппа (Матф 2:22); (Луки 3:1) и тетрархию Лисания (Луки 3:1) с титулом царя. Вскоре он объединил под своим владением и тетрархию другого дяди своего Ирода Антипы. Наконец, Клавдий Кесарь, преемник Калигулы, присоединил к его владениям и Иудею с Самарией, так что он, подобно деду, владел всею Палестиною (Флав. Археол. XVIII:7, 2; XIX:5, 1; 6, 1; О И. войне 11, 9, 6; 11, 5), причем отдельной прокуратуры римской над Палестиною уже не было. Умер 44 года по Р. X., процарствовав не более 4 лет, после чего Иудея снова была обращена в Римскую провинцию. «Поднял руки... чтобы сделать зло...» – или заключением в темницу, или телесными наказаниями, или другими жестокими мерами, до убийства включительно, пример чего указывается далее.

2.Иаков, брат Иоанна (Богослова), Зеведеев – был второй мученик христианский, на котором точно исполнилось предсказание Господа (Матф 20:23). Дополняя краткое известие Дееписателя о его мученической кончине, Церковное предание говорит, что обвинявший апостола сам обращен был ко Христу обвиняемым и вместе с ним сподобился мученической кончины (Клим. Ал. у Евсевия, Церк. Ист. II:9; Чет.–Мин., апр. 30) Так, восклицает св. Златоуст: "уже не иудеи и не Синедрион, но царь поднимает руки, чтобы сделать зло. Это высшая власть, тягчайшая брань, тем более, что была в угодность иудеям".

3.«Тогда были дни опресноков...» – дни опресноков начинались со дня Пасхи и продолжались 7 дней. Если Ирод обычно пребывал в Кесарии, резиденции тогдашних иудейских правителей, то упоминание о днях опресночных дает понять, что для гонения на христиан и заключения Петра к удовольствию иудеев Ирод воспользовался своим пребыванием в Иерусалиме на празднике Пасхи; как бы то ни было низкая расчетливость, руководившая им, была такова, чтобы своими действиями угодить можно большему числу народа: вполне по–иродовски и достойно тех, кому это делалось в угоду.

4.«Четырем четверицам воинов...», т. е. четырем сменам – по четыре человека в каждой. Такая усиленная охрана полагалась лишь особо важным преступникам, а в данном случае она сослужила свою службу совсем не так, как ожидалось, ибо "чем тщательнее была стража, тем более удивительно обнаружение силы Божией..." (Феофил.). «Намереваясь после Пасхи...» В праздник, и притом такой великий, как Пасха, не позволительно было осуждать на казнь, а потому Ирод Агриппа хотел осудить Петра по окончании праздника. «Вывести его к народу...» – для торжественного публичного суда, осуждения и смертной казни. Любитель зрелищ, воспитавшийся на кровавых зрелищах римских, царь хотел сделать народное зрелище и из осуждения и казни первоверховного апостола.

5.«Между тем церковь прилежно молилась о нем Богу...» Замечание дает понять, что чудесное освобождение апостола было даровано особенно по молитве за него Церкви. "Они (т. е. верующие) находились теперь в самом опасном положении. Их устрашало и то, что тот (Иаков) убит, и то, что этот (Петр) посажен в темницу... Но – они не возмущались, не производили смут, а обратились к молитве, прибегли к этой непреоборимой поборнице..." (Злат.).

6.«В ту ночь...», т. е. перед тем днем, когда Ирод хотел судить Петра «Петр спал между двумя воинами...», прикованный к ним двумя цепями, как полагалось усиленною охраною (Флав. Археол. XVIII:6, 7; Плин. Ер. X:65).

7.«Свет осиял темницу...»φως ελαμψεν εν τ οικηματι... – слав. : «свет возсиял в xpаминe...» – может быть, не во всей темнице, а собственно в том отделении ее, где спал Петр. Сон Петра в такие тревожные минуты был настолько крепок, что лишь толчок мог разбудить его. "Видишь" – говорит Златоуст, – Петр спит, не предается ни унынию, ни страху. В ту самую ночь, как хотели его вывести на смерть, он спал, предав все Богу..."

8.«Опояшься и обуйся...» Для того повелевает ему опоясаться и обуться, чтобы и этим внушить ему, что это не привидение, чтобы он воспрянул от сна и убедился, что это – истина; для того тотчас же и цепи упали с рук его, и сказано было: востани вскоре. Эта – слова не смущающего, но убеждающего не медлить..." (Злат.).

12.«Иоанна, называемого Марком...», который потом сопровождал Варнаву и Савла в Антиохию (ст. 25). Существует несколько различных преданий об этом Иоанне Марке: по одним он – одно лицо с евангелистом Марком и Марком – племянником Варнавы (Кол 4:10). Другие – отличают его и от ев. Марка и племянника Варнавы (Чет.–Мин. 4 янь). Третьи, отличая от ев. Марка, считают племянником Варнавы (Чет.–Мин. 11 июня, житие Ап. Варнавы). Это разногласие, конечно, не может говорить против полной исторической достоверности повествуемого в настоящем месте книги Деяний.

15.«В своем ли ты уме?.. » – греч. μαινη... – слав. : «беснуешися–ли?.. », т. е. безумствуешь? Настолько казалось удивительным и невероятным сообщаемое. «Это Ангел его» Как всегда бывает в случаях растерянности пред чем–либо маловероятным и необъяснимым, стараются подыскать объяснение совершающемуся не менее трудное и чудесное, и столь же мало объясняющее возможность невероятного. Учение об Ангеле–хранителе и руководителе спасения каждого человека могло основываться и подтверждаться на учении Господа об Ангелах младенцев. Известно это учение и Апостолу Павлу (Евр 1:14).

16.«Когда отворили...» – уже не одна служанка, а все собравшиеся устремляются к пришедшему и отворяют ему двери.

17.«Уведомьте Иакова...», т. е. предстоятеля Церкви Иерусалимской, брата Господня, «и братьев...», т. е. остальных верующих – для их успокоения. «Пошел в другое место...», что требовалось благоразумною осторожностью и вполне согласовалось с наставлением Господа (Матф 10:23). "Не искушал Бога и не подвергал сам себя опасности, ибо и это они делали только тогда, когда им было повелеваемо..." (Злат.). Существует древнее предание, что Петр был в Риме в первые годы царствования Клавдия (Иерон. cata1. с. I; Евсев. Церк. Ист, II:14–15). Если так, то удобнейшим временем к такому путешествию Петра было именно рассматриваемое время. Это было, по всей вероятности, в 44–й год по Р. Х., после иудейской Пасхи, в 4–й год царствования Клавдия. О Петре, после сего удаления в другое место, не упоминается Дееписателем до самого апостольского собора (гл. XV). В течение этого времени (несколько лет) он вполне мог совершить предполагаемое путешествие – и в целях лучшей безопасности, и в удовлетворение своей ревности, увлекшей его проповедовать Христа в самом центре жизни тогдашнего мира.

19.«Отправился в Кесарию...», обычную тогда резиденцию римских правителей Иудеи. Праздник Пасхи окончился, и он мог оставить Иерусалим; притом ему и неудобно было теперь оставаться в Иерусалиме, ему должно было быть стыдно пред той частью народа с Синедрионом во главе, которую он только что так обнадежил даровым зрелищем казни апостола.

20.Описывая смерть Ирода непосредственно за рассказом об освобождении Петра, Дееписатель имеет в виду представить эту смерть, как Божию казнь Ироду за гонение Церкви Христовой. «Ирод был раздражен...» – по какой причине, неизвестно. «Власта, постельника царского...»τον επι τοϋ κιτωνος του Βασιλεως... – главного служителя при особе царя, хранителя его жизни и сокровищ. Такие служители очень часто делались и высшими сановниками государства, пользуясь большим влиянием на царя и государственные дела (ср. (Деян 8:27). «Просили мира...», нарушенного раздражением, – дружественных отношений, особенно необходимых ввиду угрожавшего голода (Злат.). Большую часть зернового хлеба финикияне получали из Палестины, будучи сами преимущественно торговым, а не земледельческим народом. Поэтому Ирод без войны мог весьма навредить им, что и вынуждало их просить его о мире.

21-23.- Прием послов происходил в особо назначенный день в торжественной публичной аудиенции. «Одевшись в царскую одежду...» – по сказанию Флавия – вытканную из серебра. Иудейский историк Иосиф Флавий довольно подробно рассказывает об обстоятельствах смерти Агриппы, с некоторыми подробностями и отличиями (Археол. XIX:8, 2; ср. XVIII:6,7) при общем сходстве с Дееписателем. Так, царь, по Иосифу, присутствовал в Кесарии на играх в честь Кесаря; в один из дней этих игр вполне мог состояться и прием послов царем. Его великолепные, сребротканые одежды блестели на солнце ослепительным сиянием; это и давало льстецам повод к самым неумеренным похвалам, в которых они называли его богом и вверяли себя его милости (θεον προσαγορευοντες). Царю, по–видимому, была по сердцу такая низкая лесть, что тотчас же и не замедлило навлечь на него гнев Божий: увидя над собою филина, он впал в суеверный страх и вместе почувствовал такую жестокую резь в животе, что на руках отнесен был немедленно во дворец, где после 5–дневных мучений скончался. Страх Агриппы пред филином объясняется тем, что в Риме Агриппе было сделано одним авгуром предсказание, что он умрет, когда увидит во второй раз над собою филина. Когда это последнее случилось, Агриппа заболел, с ужасом вспомнив о предсказании. Это объяснение не устраняет другого, более серьезного, у Дееписателя, который причину и начало болезни полагает в невидимом поражении Ирода Ангелом. Не противоречат оба рассказчика и в указании продолжительности Иродовых мучений – Иосиф, прямо указывая пять дней, а Лука, выражаясь менее определенно, – «будучи изъеден червями, умер...» Рассказ о смерти Ирода важен своею хронологическою датою (44 г.), позволяющею определять время собственно христианских предшествовавших и последовавших событий.

25.Ср. (Деян 11:28-30).