- 1. Give thanks to Yahweh, for he is good; for his loving kindness endures forever.
- 2. Give thanks to the God of gods; for his loving kindness endures forever.
- 3. Give thanks to the Lord of lords; for his loving kindness endures forever:
- 4. To him who alone does great wonders; for his loving kindness endures forever:
- 5. To him who by understanding made the heavens; for his loving kindness endures forever:
- 6. To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever:
- 7. To him who made the great lights; for his loving kindness endures forever:
- 8. The sun to rule by day; for his loving kindness endures forever;
- 9. The moon and stars to rule by night; for his loving kindness endures forever:
- 10. To him who struck down the Egyptian firstborn; for his loving kindness endures forever;
- 11. And brought out Israel from among them; for his loving kindness endures forever;
- 12. With a strong hand, and with an outstretched arm; for his loving kindness endures forever:
- 13. To him who divided the Red Sea{or, Sea of Reeds} apart; for his loving kindness endures forever;
- 14. And made Israel to pass through its midst; for his loving kindness endures forever;
- 15. But overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea{or, Sea of Reeds}; for his loving kindness endures forever:
- 16. To him who led his people through the wilderness; for his loving kindness endures forever:
- 17. To him who struck great kings; for his loving kindness endures forever;
- 18. And killed mighty kings; for his loving kindness endures forever:
- 19. Sihon king of the Amorites; for his loving kindness endures forever;
- 20. Og king of Bashan; for his loving kindness endures forever;
- 21. And gave their land as an inheritance; for his loving kindness endures forever;
- 22. Even a heritage to Israel his servant; for his loving kindness endures forever:
- 23. Who remembered us in our low estate; for his loving kindness endures forever;
- 24. And has delivered us from our adversaries; for his loving kindness endures forever:
- 25. Who gives food to every creature; for his loving kindness endures forever.
- 26. Oh give thanks to the God of heaven; for his loving kindness endures forever.
1."При реках Вавилона" - разумеются реки Тигр и Евфрат, с их притоками и искусственными каналами, проведенными вавилонянами для орошения своих полей.2."На вербах". По берегам многочисленных рек и притоков вавилонской низменности росло множество ив, или верб. Берега рек были любимым местом посещения пленников.3.Еврейский народ был одним из самых музыкальных народов древнего Востока. Евреи славились как обилием поэтических произведений, так и развитием инструментальной музыки. Но музыка и поэзия еврейского народа носила религиозный характер: она касалась воспевания Бога и Сиона и имела молитвенное содержание. Она тесно была привязана к Палестине, храму и разнообразным проявлениям водительства Богом еврейского народа. Пение этих песней имело, поэтому, священное значение и национальное. Просьба вавилонян, чтобы евреи пропели им из священных Сионских песен, была лишь простым любопытством, развлечением, и исполнение этой просьбы плененными евреями являлось в глазах последних профанацией, оскорблением святости содержания своей поэзии и своего религиозного чувства, почему она с негодованием отвергалась.5-6.- "Забудь меня десница" - перестань действовать, т. е. высохни. - "Прилипни язык" - тоже высохни. "Поставить Иерусалим во главе веселья" - радоваться только тому, что является радостью для всего Иерусалима. Во время же плена евреев Иерусалим был опустошен и находился в развалинах. Его заселение и восстановление прежнего значения для еврейского народа и было для пленников единственной мечтой и заглавной радостью.7.Едом или идумеяне, родственный народ евреям, всегда был враждебно настроен к своему собрату, и во всех печальных событиях его жизни принимал деятельное и злое участие. Так было и при разрушении Иерусалима вавилонянами, когда идумеи радовались этому национальному бедствию (см. (Ам 1:11); (Авд 1:11-15).8-9.- У пророка Исаии (Ис 13:16-18) предсказана тяжелая судьба Вавилона именно теми чертами, которые указаны в этом псалме. Тяжесть этого приговора - непреложная воля Господа, которая непреложно же осуществится и найдет своего исполнителя. Последний называется писателем псалма блаженным, так как им осуществляется одно из предначертаний Божественных, а потому справедливых и благодетельных, хотя бы они казались в глазах человека жестокими и тяжкими.
Весь псалом прекрасно передает то грустно-покаянное настроение, каким жили евреи в плену, их тоску по родине и мечту о своем национальном возрождении.



