- 1. Когда Израиль ушел из Египта,
род Иакова — от чужеземцев[ 637 ] , - 2. стал Иуда святынею Бога,
Израиль — владением Его. - 3. Море, видя их, убежало,
Иордан потек вспять[ 638 ] . - 4. Горы прыгали, как барашки,
и холмы — как ягнята. - 5. Что с тобой, море,
почему ты бежишь?
Что с тобой, Иордан,
почему потек вспять? - 6. Что вы, горы, прыгаете,
как барашки?
И вы, холмы, как ягнята? - 7. Пред лицом Господа
трепещи, земля,
пред лицом Бога Иаковлева! - 8. Он скалу превращает в озеро,
камень — в источник вод. - 9. Не нас, о Господь, не нас —
но имя Свое прославь,
яви Свою милость и верность! - 10. Зачем язычникам
говорить про нас:
«Так где же Он, их Бог»? - 11. Бог наш — на небесах,
Он делает все, что захочет! - 12. А их идолы — серебро и золото,
изделия рук человеческих: - 13. есть рот — но не говорят;
есть глаза, но не видят; - 14. уши есть, но не слышат;
есть ноздри, но не обоняют. - 15. Есть руки, но не осязают;
есть ноги — но идти не могут.
Ни звука их горло не произнесет. - 16. Пусть такими же станут все,
кто делает их,
и все, кто на них надеется! - 17. Израиль! Уповай на Господа.
Он нам помощь и щит. - 18. Род Аарона! Уповай на Господа.
Он нам помощь и щит. - 19. Чтущие Господа!
Уповайте на Господа.
Он нам помощь и щит. - 20. Господь помнит нас
и благословляет:
благословляет Он род Израиля,
благословляет род Аарона. - 21. Благословляет Он
чтущих Господа —
и маленьких и больших. - 22. Пусть Господь сделает вас
многочисленными —
и вас, и ваших детей. - 23. Вас благословляет Господь,
сотворивший небо и землю. - 24. Небо — небо для Господа,
а землю дал Он
сынам человеческим. - 25. Не мертвые поют хвалу Господу,
не те, кто нисходит в Тишь, — - 26. но мы Господа благословляем —
благословляем и сейчас, и вовек.
Аллилуия.
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Переклади Біблії > Переклади Біблії російською мовою > Современный русский перевод (СРП). Российское Библейское Общество (РБО) / Modern Russian Translation (MRT). Russian Bible Society (RBS) > Ветхий Завет > Псалтирь > Глава 113