- 1. [Молитва Моисея, человека Божьего.]
- 2. Господи! Ты нам прибежище
из поколения в поколение. - 3. Прежде чем родились горы,
и земля, и мир на свет явились,
от века и до века
Ты — Бог. - 4. Ты возвращаешь человека назад,
в пыль,
Ты говоришь:
«Сыны людские, назад!» - 5. Для Тебя тысяча лет —
день вчерашний,
что промелькнул и ушел, —
или смена стражи в ночи[ 591 ] . - 6. Ты смываешь людей, как дождем,
они уходят, как сон поутру,
как трава, что утром растет,
цветет, а под вечер сохнет. - 7. Так и мы исчезаем
от гнева Твоего,
Твоя ярость приводит нас в ужас. - 8. Ты грехи наши выложил
перед Собой,
наши тайны —
пред светом лица Своего. - 9. Наши дни сокращаются
гневом Твоим;
наши годы пролетают, как вздох. - 10. Срок нашей жизни —
семьдесят лет,
для того, кто силен, — восемьдесят;
и бо́льшая часть их —
му́ка и труд,
и все проходит, и мы отлетаем. - 11. Кто может постичь
силу гнева Твоего?
Страх пред Тобой
силен, как ярость Твоя. - 12. Научи нас, как считать наши дни,
дай обрести мудрость сердца. - 13. Обернись, Господи! Доколе?
Смилуйся над рабами Твоими. - 14. Наутро дай досыта вкусить
милость Твою,
чтобы мы радовались и ликовали
всю жизнь. - 15. Даруй нам радость — за все дни,
что Ты карал нас,
за годы горя. - 16. Яви нам, рабам Твоим,
величье Твоих дел,
сынам рабов Твоих — славу Твоя! - 17. Да будет милость Господа,
Бога нашего, с нами!
Направь, помоги нам
в делах наших рук,
направь, помоги!
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Переклади Біблії > Переклади Біблії російською мовою > Современный русский перевод (СРП). Российское Библейское Общество (РБО) / Modern Russian Translation (MRT). Russian Bible Society (RBS) > Ветхий Завет > Псалтирь > Глава 89