- 0. A Psalme of Salomon.
- 1. Giue thy iudgements to the King, O God, and thy righteousnesse to the Kings sonne.
- 2. Then shal he iudge thy people in righteousnesse, and thy poore with equitie.
- 3. The mountaines & the hilles shall bring peace to the people by iustice.
- 4. He shall iudge the poore of the people: he shall saue the children of the needie, and shal subdue the oppressor.
- 5. They shall feare thee as long as the sunne and moone endureth, fro generatio to generation.
- 6. He shall come downe like the rayne vpon the mowen grasse, and as the showres that water the earth.
- 7. In his dayes shall the righteous florish, and abundance of peace shalbe so long as the moone endureth.
- 8. His dominion shall be also from sea to sea, and from the Riuer vnto the endes of the land.
- 9. They that dwell in ye wildernes, shall kneele before him, and his enemies shall licke the dust.
- 10. The Kings of Tarshish & of the yles shall bring presents: the Kings of Sheba and Seba shall bring giftes.
- 11. Yea, all Kings shal worship him: all nations shall serue him.
- 12. For he shall deliuer the poore when he cryeth: the needie also, and him that hath no helper.
- 13. He shalbe mercifull to the poore and needie, and shall preserue the soules of the poore.
- 14. He shall redeeme their soules from deceite and violence, and deare shall their blood be in his sight.
- 15. Yea, he shall liue, and vnto him shall they giue of the golde of Sheba: they shall also pray for him continually, and dayly blesse him.
- 16. An handfull of corne shall be sowen in the earth, euen in the toppe of the mountaines, and the fruite thereof shall shake like the trees of Lebanon: and the children shall florish out of the citie like the grasse of the earth.
- 17. His name shall be for euer: his name shall indure as long as the sunne: all nations shall blesse him, and be blessed in him.
- 18. Blessed be the Lorde God, euen the God of Israel, which onely doeth wonderous things.
- 19. And blessed be his glorious Name for euer: and let all the earth be filled with his glorie. So be it, euen so be it.
- 20. Here end the prayers of Dauid, the sonne of Ishai.
1.Представляет введение ко всему содержанию псалма, заключая в себе и тот вывод, к которому автор пришел через свои сомнения и колебания.6.Гордость нечестивых и высокомерное отношение к другим людям являются результатом их внешнего преуспевания.7."Бродят помыслы в сердце" - они свободно отдаются своим влечениям, не заботясь о проверке их чистоты и согласованности с указаниями воли Божией.9."Поднимают к небесам уста свои" - высокомерно смотрят на Заповеди Бога, считая себя вправе оценивать и критиковать их, т. е. волю Бога проверяют своим суждением, возводя тем себя на место верховного законодателя.11.Безнаказанность нечестивых и их внешнее преобладание вызывает подражания среди народа. Последний тоже начинает "пить полной чашей", отдаваться неудержимо своим дурным влечениям, причем доходить до сомнения: "как узнает Бог?" и "есть ли ведение у Вышнего?" т. е., находится ли человек под Божественным воздействием и есть ли справедливость на земле?13-15.- "Очищать сердце, омывать в невинности руки, подвергать себя ранам и обличениям" - значит зорко следить не только за своими поступками, но и за чистотою своих помыслов. Такая заботливость о духовной опрятности требует постоянного и сильного ограничения своих греховных порывов, что причиняет боль. Факты же благоденствия нечестивых, живущих по своим влечениям и не заботившихся о своей нравственной чистоте, поставили пред писателем вопрос - есть ли смысл в его самоограничениях? Сомнения мучили его, но он счел себя не вправе оглашать эти сомнения и вселять их в других; если у самого нет твердости в убеждениях, то прямая обязанность того не вселять колебаний в других. Поступок последнего рода делает его "виновным пред родом сынов Твоих", т. е. пред евреями, которых Господь любит и о которых заботится, как отец о детях. Прививать им сомнения свои значило бы отвращать детей от Отца, лишать их Его благотворного и любвеобильного попечения, лишать других блага, на которое сам не имеешь права.16-17.- Колебания автора разрешились "во святилище". Вероятно здесь разумеется молитва, с которой он пред жертвенником обратился к Господу и когда получил от Него в откровении разрешение своих сомнений.18-20.- Писатель в своих наблюдениях над действительностью был односторонен; он судил лишь на основании фактов благоденствия нечестивых, а не обращал внимания на то, как быстро и неожиданно они гибнут, как часто обманываются их мечты о счастье.25."Кто мне на небе?" Что мне может дать небо, если я не буду там с Богом? - "И с тобою ничего не хочу на земле" - кроме Тебя ничего иного не хочу на земле. Смысл всего выражения - кроме Бога писатель не желает иметь никаких других привязанностей, так как кроме Него ничто не может дать ему удовлетворения.27-28.- Так как вне Бога живущие гибнут, то истинное благо - приближаться к Нему. Тогда человек получает "часть во век" (26), т. е. вечную, неотъемлемую награду, которая остается и после его смерти, или - вечную жизнь.



