Глава 18

  • Закрыть сопоставления
  • 1. And he made a story for them, the point of which was that men were to go on making prayer and not get tired;
  • 2. Saying, There was a judge in a certain town, who had no fear of God or respect for man:
  • 3. And there was a widow in that town, and she kept on coming to him and saying, Give me my right against the man who has done me wrong.
  • 4. And for a time he would not: but later, he said to himself, Though I have no fear of God or respect for man,
  • 5. Because this widow is a trouble to me, I will give her her right; for if not, I will be completely tired out by her frequent coming.
  • 6. And the Lord said, Give ear to the words of the evil judge.
  • 7. And will not God do right in the cause of his saints, whose cries come day and night to his ears, though he is long in doing it?
  • 8. I say to you that he will quickly do right in their cause. But when the Son of man comes, will there be any faith on earth?
  • 9. And he made this story for some people who were certain that they were good, and had a low opinion of others:
  • 10. Two men went up to the Temple for prayer; one a Pharisee, and the other a tax-farmer.
  • 11. The Pharisee, taking up his position, said to himself these words: God, I give you praise because I am not like other men, who take more than their right, who are evil-doers, who are untrue to their wives, or even like this tax-farmer.
  • 12. Twice in the week I go without food; I give a tenth of all I have.
  • 13. The tax-farmer, on the other hand, keeping far away, and not lifting up even his eyes to heaven, made signs of grief and said, God, have mercy on me, a sinner.
  • 14. I say to you, This man went back to his house with God's approval, and not the other: for everyone who makes himself high will be made low and whoever makes himself low will be made high.
  • 15. And they took their children to him, so that he might put his hands on them: but when the disciples saw it, they said sharp words to them
  • 16. But Jesus sent for them, saying, Let the children come to me, and do not keep them away, for of such is the kingdom of heaven.
  • 17. Truly I say to you, Whoever does not put himself under the kingdom of God like a little child, will not come into it at all.
  • 18. And a certain ruler put a question to him, saying, Good Master, what have I to do so that I may have eternal life?
  • 19. And Jesus said to him, Why do you say that I am good? No one is good, but only God.
  • 20. You have knowledge of what the law says: Do not be untrue to your wife, Do not put anyone to death, Do not take what is not yours, Do not give false witness, Give honour to your father and mother.
  • 21. And he said, All these things I have done from the time when I was a boy.
  • 22. And Jesus, hearing it, said to him, One thing you still have need of; get money for your goods, and give it away to the poor, and you will have wealth in heaven; and come after me.
  • 23. But at these words he became very sad, for he had great wealth.
  • 24. And Jesus, looking at him, said, How hard it is for those who have wealth to get into the kingdom of God!
  • 25. It is simpler for a camel to go through the eye of a needle, than for a man who has much money to come into the kingdom of God.
  • 26. And those who were present said, Then who may have salvation?
  • 27. But he said, Things which are not possible with man are possible with God.
  • 28. And Peter said, See, we have given up what is ours to come after you.
  • 29. And he said to them, Truly I say to you, There is no man who has given up house or wife or brothers or father or mother or children, because of the kingdom of God,
  • 30. Who will not get much more in this time, and in the world to come, eternal life.
  • 31. And he took with him the twelve and said to them, Now we are going up to Jerusalem, and all the things which were said by the prophets will be done to the Son of man.
  • 32. For he will be given up to the Gentiles, and will be made sport of and put to shame:
  • 33. And he will be given cruel blows and put to death, and on the third day he will come back to life.
  • 34. But they did not take in the sense of any of these words, and what he said was not clear to them, and their minds were not able to see it.
  • 35. And it came about that when he got near Jericho, a certain blind man was seated by the side of the road, making requests for money from those who went by.
  • 36. And hearing the sound of a great number of people going by, he said, What is this?
  • 37. And they said to him, Jesus of Nazareth is going by.
  • 38. And he said in a loud voice, Jesus, Son of David, have mercy on me.
  • 39. And those who were in front made protests and said to him, Be quiet: but he said all the more, O Son of David, have mercy on me.
  • 40. And Jesus, stopping, gave orders that he was to come to him, and when he came near, he said to him,
  • 41. What would you have me do for you? And he said, Lord, that I may be able to see again.
  • 42. And Jesus said, See again: your faith has made you well.
  • 43. And straight away he was able to see, and he went after him, giving glory to God; and all the people when they saw it gave praise to God.

1.«Также»: как эта частица, так и указание цели притчи в дальнейших словах и приложение притчи к ученикам, выраженное далее (ст. 7, 8), показывают, что эта притча имеет тесную связь с предшествующими изречениями Господа о пришествии своем. Тяжкое будет время при этом пришествии, но не нужно унывать, а должно непрестанно и неотступно молиться, и Господь услышит таковую молитву и защитить своих избранных в день суда и бедствий. – «Всегда молиться и не унывать»: цель и общий смысл предлагаемой притчи. «Всегда молиться» значит всегда быть в молитвенном расположении духа; но здесь по связи речи разумеется усиленная молитва во время общественных бедствий, и эта мысль об усиленной молитве выражается словом «всегда», особенно сильно, непрестанно; от могущего находить уныния при виде продолжительности бедствий не ослабевать в молитве, а постоянно-непрерывно продолжать молиться. Выражение вообще усиленное (ср. Феофил.).

2.«В некотором городе был судья»: по закону Моисееву (Втор. 16:18 и дал.), во всех городах у Израиля должны быть поставлены судьи и надзиратели, которые должны были судить всех, требующих суда, без лицеприятия, не взирая ни на что, кроме правды (ср. Исх. 20:6-9Лев. 19:15). – И во дни Господа были такие судьи (ср. Мф. 5:21-22), и нет ничего невероятного, что приточный судья – образ, взятый из действительной жизни, так как везде конечно бывали судьи и справедливые и несправедливые. Характер приточного судьи обрисован кратко и разительно: «Бога не боялся он и людей не стыдился». Из двух самых сильных побуждений к праведному и совестливому образу действий – страха Божия и стыда перед добрыми людьми – ни одним не руководствовался приточный судья, и потому образ действия его не соответствовал тем требованиям, какие налагал на судей закон. Этим и объясняется его поведение в отношении к приточной вдове.

3.«Была некоторая вдова»: положение этой женщины, именно как вдовы, которой некому защитить и которые по большей части были бедны, возлагало на судью особенную обязанность внимательно заняться ее делом (ср. Иер. 22:3). – «Приходя к нему»: т.е. не раз, может быть нередко, или даже часто (ст. 5). – «От соперника моего»: речь вероятно о денежном процессе, при котором некто обижал бедную вдову (ср. Мф. 5:25).

4-5.«Не хотел»: исполнить просьбы вдовы. Дело ее представляется справедливым, ибо судья не отказывает ей по несправедливости ее иска, а не хочет защитить ее только потому, что ни Бога не боится, ни людей не стыдится, и после решается защитить только потому, что она надоела ему докучая. Живо представленное раздумье судьи придает притче особую занимательность и конечно служит лишь к большей правдоподобности и наглядности, не имея таинственного смысла.

6-8.«Что говорит судья неправедный. Бог ли не защитит» и пр.: очевидно, что Господь не хочет сравнивать Бога с судьей неправедным, и это еще раз показывает, что не все подробные черты приточных изображений имеют смысл таинственный, и не все имеют существенное приложение к тем предметам духовным, какие изображаются в притчах. Связь речи в словах Господа здесь такова: если судья неправедный по неотступности просившей вдовы подвигся наконец к тому, чтобы исполнить ее просьбу – защитить ее, «то не тем ли более» Судия праведнейший Бог услышит скорее молитвы избранных своих и защитит их среди бедствий (ср. Феофил.)? Да, Он подаст им защиту «вскоре», не так как судья неправедный, который «долгое время» не хотел защищать вдову. – Защитит, подаст защиту: окажет правосудие и милость в защите их жизни среди тех бедствий и скорбей, какие будут при пришествии Христовом и которые представляются здесь как враги, обижающие учеников Христовых или вообще избранных Божиих. – «Избранных своих»: верных Богу и в частности истинных последователей И. Христа, которые называются избранными потому, что из среды людей неверующих они избраны Богом для блаженства и жизни вечной и суть истинные чада Божии (1Фес. 1:4Кол. 3:121Пет. 1:2Еф. 1:4). Образ взят от избрания из среды всех народов одного народа еврейского в особенный, собственный Богу народ. – «Вопиющих к Нему день и ночь»: усиленное выражение усиленной молитвы верующих, или постоянства и настойчивости их в молитве. – «Хотя и медлит защищать их»: испытывая их веру, Бог не тотчас исполняет просимое ими в молитве и как будто не внемлет им, продолжает посылать искушения и бедствия, и как будто отставляет их, в самом же деле никогда не оставляет их и подает защиту и – притом «вскоре», сравнительно с тем, как долго упомянутый приточный судья отказывает в защите вдове. Нужно только в сем случае быть постоянными и настойчивыми в молитве. – «Но Сын человеческий» и пр.: несмотря на ту несомненную истину, что Бог защитит избранных своих вскоре, найдет ли Он таких верных, которые имели бы такое постоянство и такую настойчивость в молитве, какая требуется? Нечего опасаться, что Бог будет неверен в обетованиях своих – защищать своих избранных от напастей и бед; Он не останется таковым; можно разве скорее опасаться того, найдутся ли такие из избранных, которые пребывали бы постоянно и терпеливо в молитве и не ослабевали под тяжестью бедствий и скорбей. Таким образом общий смысл сего изречения таков: можно более опасаться за то, что христиане ослабеют в своей вере, чем за то, что Бог не окажет помощи верным своим, или короче: скорее верные ослабеют в вере, чем Бог останется неверным, т.е. сим изречением указывается на непреложность и верность исполнения божественных обетований относительно защиты божественной верующих, а не на совершенное оскудение веры на земле перед пришествием Спасителя. – «Пришедши»: так как речь продолжается о пришествии Мессии на суд с народом еврейским при разрушении Иерусалима и вместе о втором пришествии И. Христа при конце мира, поколику первое пришествие служит в некоторых чертах прообразом второго: то слово «пришедши» надобно понимать и в том и в другом отношении. – «Веру»: слово это не редко в Св. Писании означает вообще религию, поколику в ней выражается сущность религии; но по контексту речи здесь оно имеет значение более ограниченное. Научая учеников своих, что среди тяжких бедствий и искушений веры Бог защитит избранных своих при постоянстве и настойчивости их молитвы, сообразно своим обетованиям, Господь спрашивает (в показанном смысле): будет ли только в них настолько этого постоянства и твердости в молитве? Будет ли в них настолько силы и живости веры, чтобы сохранить это постоянство, эту настойчивость в молитве? Найдет ли Он последователей своих настолько бодрственными в молитве, настолько твердыми в вере, настолько непреложно и твердо божественное определение о помощи и защите их среди бед и скорбей и искушений?

9-14.«Следующую притчу»: какова должна быть по характеру своему эта молитва последователей Господа, чтобы она была достойна быть услышанною Богом и привлечь на них защиту и покровительство Божие, Господь показывает в притче о мытаре и фарисее. Эта молитва должна быть «смиренная». – Притча произнесена была к некоторым, «кои уверены были о себе, что они праведны, и унижали других»; это черты фарисеев, но евангелист не называет именно их, как таких, к которым обращена притча. Может быть закваска фарисейская так глубоко проникла в народ, что и он заражен был самомнением о своей праведности; и Господь обращал приточное слово не к фарисеям только, а и к тем, кто был получше их в нравственном отношении, но слишком опирался на свою законную праведность. – «Вошли в храм»: т.е. в один из дворов или притворов, окружавших храм (см. прим. к Мф. 21:12); может быть разумеется двор израильтян, или двор священников, где приносились жертвы. – «Помолиться»: это цель их прибытия в храм – молитва, как сущность и средоточие всего и всякого общественного богослужения (ср. Ис. 56:7). – «Фарисей»: см. прим. к Мф. 5:46. – «Став, молился сам в себе»: греческий склад речи позволяет переводить это выражение двояко, – или так: став сам по себе, отдельно от других, или так: молился сам в себе, в своих мыслях. В первом случае выражение значит, что он занял особое, отдельное от других (может быть ближе к самому святилищу) место, чтобы чрез прикосновение к другим, по мнению фарисеев, нечистым людям из простого народа, не оскверниться, – черта истинно фарисейская. Во втором случае выражение означает просто умственную молитву фарисея (подобное выражение – «сказать в себе», «помыслить в себе» – Лк. 20:5, 14Лк. 12:17Лк. 3:15Мк. 11:31Мк. 12:7 и др.) – «Боже, благодарю тебя»: начало молитвы фарисея имеет видимость истинной молитвы (ср. Феофил.). Он благодарит Бога за то, что он есть, исповедуя что он таков не сам по себе, а по благословению Божию, за что и благодарит. Так у лицемеров бывает иногда видимость истинной молитвы, но только видимость. Вникая в сущность молитвы фарисея, нельзя не видеть, что молитва есть прославление не Бога, но себя самого, своей собственной праведности, высокомерное превозношение своей праведности перед всеми. Он поставляет себя в самомнении выше не только многих, но всех прочих («я не таков, как прочие люди»). Других прочих он считает грабителями, обидчиками, прелюбодеями и – как на олицетворение греховности указывает на мытаря («как сей мытарь»), которого он видит тут же в храме и о котором он уже наперед решил, что молитва его, как отъявленного грешника, не будет принята Богом. В самомнении он перечисляет главнейшие свои добрые дела, которыми он стоит выше всех прочих по праведности. – «Пощусь два раза в неделю», – то есть кроме узаконенных постов я еще пощусь, делаю более в этом отношении, нежели сколько установлено и делают другие (ср. прим. к Мф. 6:16Мф. 9:14), следовательно, по его мнению, он праведнее других. – «Даю десятую часть» и пр.: то есть опять делаю более, чем повелевает закон. Закон требовал, чтобы всякий еврей отдавал Господу только десятину своих плодов полевых и скота (Лев. 27:30Чис. 18:21Втор. 14:22), а фарисей отдавал десятую часть из всего что приобретал. – «Мытарь же» и пр.: во всем мытарь представляет при молитве совершенную противоположность фарисею; насколько в том выражается гордость и самодовольство своею праведностью, настолько в этом видно глубокое смирение и сознание своего недостоинства перед Богом. Это смирение выражается в том, во-первых, что он стал «вдали» от святилища, сознавая себя даже недостойным приблизиться к святому место, к которому вероятно подошел близко считавший себя праведным фарисей. – Потом, он «не смел глаз поднять на небо и ударял себя в грудь»: молились обыкновенно с воздетыми руками и поднимали очи к небу (1Тим. 2:8Пс. 123:1-2), а мытарь в глубоком смирении не дерзает делать ни того ни другого (ср. 1Езд. 9:6), а смотрит в землю и, в знак печали и скорби, ударяет себя руками в грудь. Наконец, самая молитва его – образец смиренной (и по внешности даже краткой) молитвы: «будь милостив ко мне, грешнику, Боже». Он сознает себя величайшим грешником (ср. 1Тим. 1:15), не видит в себе ни одной добродетели и молит только об одном – помиловать его, не взыскивать с него за грехи его, простить их ему. В понятии милости заключается вместе и понятие благодати. – «Пошел оправданным» и пр.: указывается на следствие молитвы мытаря и фарисея. Смиренная молитва мытаря была действеннее, чем гордая молитва фарисея; он ушел из храма в дом свой более оправданным, т.е. правым перед судом правды Божией, чем фарисей. – «Более, нежели тот»: сравнительная форма речи не показывает, что и фарисей пошел оправданным, только менее чем мытарь, но что он пошел вовсе неоправданным; его молитва не только не принесла ему пользы, но погубила его (подобный оборот речи Мф. 5:19), как показывает следующее за тем выражение. «Бог услышал обоих и помиловал того, кто оказался изнемогающим, а велеречивого поставил ни во что» (Григ. Богосл. 4, 293). – «Всякий возвышающий сам себя» и пр.: см. Лк. 14:11.

15-17.Сказание ев. Луки о благословении детей согласно со сказаниями о сем свв. Марка и Матфея (у последнего несколько короче ответ Господа). Ср. прим. к Мф. 19:13-15 и Мк. 10:13-16.

18-30.Сказание о беседе с богатым юношей и с учениками у ев. Луки также совершенно согласно со сказаниями о сем у евв. Марка и Матфея (у последнего несколько полнее ответ Петру). См. прим. к Мф. 19:16-30 и Мк. 10:17-31. – «Некто из начальствующих»: у ев. Матфея некто (ст. 17), юноша (ст. 20); у ев. Луки определеннее – один из начальствующих, может быть один из начальников синагоги; ср. Мф. 9:13.

31-34.Предречение Господа о своих страданиях, смерти и воскресении изложено у ев. Луки несколько полнее, чем у евв. Матфея и Марка. См. Мф. 20:17-19 и Мк. 10:32-34 и прим. – «Совершится все, написанное через пророков»: выражение, сохраненное только в Евангелии от Луки, хотя сущность сих пророческих изречений, изложенная в дальнейших словах Господа, изложена у всех трех евангелистов одинаково. – «Написано»: см. Лк. 22:37. – «Они ничего не поняли»: замечание, находящееся при случае только у ев. Луки. Это более усиленное выражение того же, что замечал он еще ранее при подобном же случае – Лк. 9:45. См. прим. к сему стиху и Мк. 9:32.

35-43.Сказание об исцелении слепца иерихонского у ев. Луки сходно со сказанием о сем ев. Марка, который говорит также об одном слепце (тогда как ев. Матфей говорит о двух; ср. прим. к Мк. 10:46-52 и Мф. 20:29-34), но отличается от него тем, что по нему исцеление по-видимому совершилось при входе Господа в Иерихон, тогда как по ев. Марку (и Матфею) при выходе из этого города. Греческое слово, употребленное у ев. Луки (έγγίζειν), означает собственно находиться близ чего-либо с какой-либо стороны. Можно переводить его так, что когда Господь «был близ» Иерихона, – при входе или при выходе из него, – этим словом точно не определяется, а два первые евангелиста говорят, что при выходе, и слово Луки не противоречит им. Значит исцеление совершилось при выходе Господа из Иерихона. Дальнейшее сказание евангелиста Луки, что потом Иисус вошел в Иерихон и проходил через него (Лк. 19:1), не противоречит сему объяснению, так как в распорядке частных событий из истории евангельской евангелисты не следуют строгому хронологическому порядку, как это видно из сравнения множества мест в них. – «Весь народ» и пр.: об этом впечатлении чуда Христова на народ сообщает только один ев. Лука, как нередко он делает при подобных случаях: ср. Лк. 5:26Лк. 7:17Лк. 9:43Лк. 13:17. Это народное славословие было как бы преддверием тому «осанна», которым вскоре после сего народ встретил Господа при входе его в Иерусалим: Лк. 19:37-38 и парал.