- 1. Случай распутства
В действительности говорят, что среди вас есть случаи такого распутства, какого не знают даже язычники, а именно, что один из вас живет со своей мачехой. - 2. А вы возгордились! Не следует ли вам вместо этого опечалиться и исключить из вашего общения человека, который сделал такое дело?
- 3. Хотя я и не присутствую с вами телесно, но духом я с вами и уже решил, как вы должны поступить с этим человеком:
- 4. когда соберетесь вместе во Имя нашего Господа Иисуса, а я буду духом с вами, и с нами будет сила Господа нашего Иисуса,
- 5. вы должны предать этого человека сатане, чтобы его тело было сокрушено ради спасения его духа в день Господа.
- 6. Вам нечем хвалиться. Разве вы не знаете, что малое количество дрожжей может заквасить все тесто?
- 7. Избавьтесь от старой закваски, чтобы вам быть новым, пресным тестом, каковым вы должны быть. Ведь Христос, наш пасхальный Ягненок, уже принесен в жертву.
- 8. Поэтому давайте будем праздновать не со старой закваской порочности и зла, а с пресным хлебом чистоты и истины.
- 9. Я просил вас в моем предыдущем письме не общаться с развратниками,
- 10. но при этом я не имел в виду вообще всех развратников этого мира или корыстолюбцев, или мошенников, или идолопоклонников. Если бы речь шла о них, то вам вообще надо было бы покинуть этот мир.
- 11. Я пишу вам о том, чтобы вы не общались с теми, кто называет себя братом, а на самом деле является развратником, корыстолюбцем, идолопоклонником или же клеветником, пьяницей или мошенником. С таким человеком даже не ешьте вместе.
- 12. Судить тех, кто вне церкви, не мое дело - вы судите тех, кто в церкви.
- 13. Тех же, кто вне церкви, будет судить Бог. Как написано: «Удалите злого из твоей среды».
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Переклади Біблії > Переклади Біблії російською мовою > Библия в Новом русском переводе (НРП). Международное Библейское Общество (МБО) / New Russian Translation (NRT). International Bible Society (IBS) > Новый Завет > 1-е Коринфянам > Глава 5