- 1.
Ст. 1-2 Не хочу оставить вас, братия, в неведении и о дарах духовных. Знаете, что когда вы были язычниками, то ходили к безгласным идолам, так, как бы вели вас.
О духовных же, - они были удостоены даров Духа и вдохновлены, - знайте прежнее унижение ваше, поелику были вы язычниками и безгласных идолов почитали.
- 2.
Знаете, что когда вы были язычниками, то ходили к безгласным идолам, так, как бы вели вас.
См. Толкование на (1 Кор 12:1)
- 3.
Потому сказываю вам, что никто, говорящий Духом Божиим, не произнесет анафемы на Иисуса, и никто не может назвать Иисуса Господом, как только Духом Святым.
Как никто, в Духе Божием говорящий, и во имя Иисуса совершающий чудеса Духа, не скажет анафемы Христу, - так никто не может сказать: Господь Иисус, если не Духом Святым. Человек, в котором совершается действие даров Духа, - он может провозглашать и говорить: Господь есть Иисус.
- 4.
Ст. 4-7 Дары различны, но Дух один и тот же; и служения различны, а Господь один и тот же; и действия различны, а Бог один и тот же, производящий все во всех. Но каждому дается проявление Духа на пользу.
Хотя, говорит, разделения даров (благодатных), служений и сил есть между вами, и разделение существует между благодатью и благодатью, - один и тот же однако есть Дух.
- 5.
и служения различны, а Господь один и тот же
См. Толкование на (1 Кор 12:4)
- 6.
и действия различны, а Бог один и тот же, производящий все во всех.
См. Толкование на (1 Кор 12:4)
- 7.
Но каждому дается проявление Духа на пользу.
См. Толкование на (1 Кор 12:4)
- 8.
Одному дается Духом слово мудрости, другому слово знания, тем же Духом
Так одному дана речь мудрости, то есть слово знания.
- 9.
иному вера, тем же Духом; иному дары исцелений, тем же Духом
Другому дана вера, так что умирает за нее; иному благодать исцелений.
- 10.
иному чудотворения, иному пророчество, иному различение духов, иному разные языки, иному истолкование языков.
Иному дана способность укрепления ближних во время испытания; иному пророчество, дабы открывать и указывать, что имеет быть в последующие времена; иному различение духов, то есть хорошее управление в церкви; иному роды языков различные; иным же истолкование тех же языков.
- 11.
Все же сие производит один и тот же Дух, разделяя каждому особо, как Ему угодно.
Сие же все от Одного и Того же Духа, Который дает и разделяет по воле Своей.
- 12.
Ибо, как тело одно, но имеет многие члены, и все члены одного тела, хотя их и много, составляют одно тело,- так и Христос.
Сверх того, обращается к доказательству этого посредством примеров, взятых от тела. Хотя действие всех этих даров не требуется в одно и то же время, однако - каждый из них бывает весьма необходим в свое время. И хотя бы один из даров был больше другого тем, что он для известного лица и времени более необходим, однако - при том же самом условии оказывается необходимым и каждый дар.
- 13.
Ибо все мы одним Духом крестились в одно тело, Иудеи или Еллины, рабы или свободные, и все напоены одним Духом.
Итак, хотя благодатные дары Духа излиты на Иудеев и язычников, на рабов и свободных, - однако, Единым Духом мы напоены, и Им и ради Него сделаны все мы членами Духа.
- 14.
Ст. 14-25 Тело же не из одного члена, но из многих. Если нога скажет: я не принадлежу к телу, потому что я не рука, то неужели она потому не принадлежит к телу? И если ухо скажет: я не принадлежу к телу, потому что я не глаз, то неужели оно потому не принадлежит к телу? Если все тело глаз, то где слух? Если все слух, то где обоняние? Но Бог расположил члены, каждый в составе тела, как Ему было угодно. А если бы все были один член, то где было бы тело? Но теперь членов много, а тело одно. Не может глаз сказать руке: ты мне не надобна; или также голова ногам: вы мне не нужны. Напротив, члены тела, которые кажутся слабейшими, гораздо нужнее, и которые нам кажутся менее благородными в теле, о тех более прилагаем попечения; и неблагообразные наши более благовидно покрываются, а благообразные наши не имеют в том нужды. Но Бог соразмерил тело, внушив о менее совершенном большее попечение, дабы не было разделения в теле, а все члены одинаково заботились друг о друге.
Посему высшие у нас дары не могут отправлять своего служения, если не воспримут откровения от наименьшего у нас дарования. Поелику, как не может сказать голова ногам: вы мне не нужны, ибо есть у нас члены, кажущиеся слабейшими, однако оказывающиеся необходимыми для нас, - и другие, которые хотя и считаются менее благородными, однако тем большее попечение мы должны оказывать им, - так, и велик ли дар, или мал, знатен ли человек, в коем он действует, или незнатен, - но Бог соразмерил Церковь, как и тело, и дал большую честь меньшему, дабы не было разделения в самом теле Церкви, как не бывает какого-либо раздора в членах тела.
Но как в этом соревновали они, стараясь превзойти один другого, то оказывается вынужденным ограничить их надменную похвальбу этими дарами, и возвеличивает выше всех даров любовь, которая оставалась в небрежении у весьма многих. Если хотите, говорит, соревновать друг другу, то не в тех меньших дарах, кои не суть ваши и на коих вы сосредоточены, но в больших (добродетелях), коих вы еще не достигли. Итак, я путь покажу, ведущий к жизни и лучший того, каким блуждаете вы.
- 15.
Если нога скажет: я не принадлежу к телу, потому что я не рука, то неужели она потому не принадлежит к телу?
См. Толкование на (1 Кор 12:14)
- 16.
И если ухо скажет: я не принадлежу к телу, потому что я не глаз, то неужели оно потому не принадлежит к телу?
См. Толкование на (1 Кор 12:14)
- 17.
Если все тело глаз, то где слух? Если все слух, то где обоняние?
См. Толкование на (1 Кор 12:14)
- 18.
Но Бог расположил члены, каждый в составе тела, как Ему было угодно.
См. Толкование на (1 Кор 12:14)
- 19.
А если бы все были один член, то где было бы тело?
См. Толкование на (1 Кор 12:14)
- 20.
Но теперь членов много, а тело одно.
См. Толкование на (1 Кор 12:14)
- 21.
Не может глаз сказать руке: ты мне не надобна; или также голова ногам: вы мне не нужны.
См. Толкование на (1 Кор 12:14)
- 22.
Напротив, члены тела, которые кажутся слабейшими, гораздо нужнее
См. Толкование на (1 Кор 12:14)
- 23.
и которые нам кажутся менее благородными в теле, о тех более прилагаем попечения
См. Толкование на (1 Кор 12:14)
- 24.
и неблагообразные наши более благовидно покрываются, а благообразные наши не имеют в том нужды. Но Бог соразмерил тело, внушив о менее совершенном большее попечение
См. Толкование на (1 Кор 12:14)
- 25.
дабы не было разделения в теле, а все члены одинаково заботились друг о друге.
См. Толкование на (1 Кор 12:14)
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Біблійні коментарі та тлумачення > БКТ > Прп. Ефрем Сирин > Первое послание к Коринфянам > Глава 12