- 1. Чому ж від Господа сховалися години,
- 2. а безбожні з околиць переборщили, розграбивши стадо з пастирем?
- 3. Підяремного відвели сиротою і взяли як заклад вола вдовиці.
- 4. Звели слабких з дороги праведности, разом сховалися лагідні землі.
- 5. Відійшли ж наче осли в полі через мене вийшовши на своє діло. Солодким є його хліб для малих.
- 6. Перед часом пожали не своє поле. Слабкі ж обробили виноград безбожних безплатно і без їжі.
- 7. Численних нагих поклали спати без одежі, а покриття їхньої душі забрали.
- 8. Вони мокрі від крапель гір, томущо вони не мали схоронища вони обняли камінь.
- 9. Вони забрали сироту від грудей, а впокорили того, що відпав.
- 10. Нагих же неправедно заспали, а в голодуючих забрали шматок хліба.
- 11. В тіснотах неправедно поклали засідку, а праведну дорогу не взнали.
- 12. Вони викидали з міста і власних домів, а душа немовлят дуже застогнала, а Він чому над цими не наглядає?
- 13. Вони, будучи на землі, і не взнали, дорогу ж праведности не пізнали, ані не пішли їхніми стежками.
- 14. Пізнавши ж їхні діла, Він їх передав в темряву, і буде в ночі наче злодій.
- 15. І око чужоложника стерегло темряву, кажучи: Не взнає мене око, і поклав покриття на лице.
- 16. Він в темряві підкопав доми. В днях собі позначили, не пізнали світла.
- 17. Бо ранок разом для них тінь смерті, бо (кожний) пізнає жахи тіні смерті.
- 18. Він легкий на лиці води. Хай проклятою буде їхня часть на землі.
- 19. Хай же їхні рослини появляться сухими на землі, бо вони розграбили снопи сиріт.
- 20. Тоді згадано його гріх, він же став невидимим, так як туман роси. Хай вдасться ж йому те, що зробив, хай знищеним буде всякий неправедний, подібно до невилічимого дерева.
- 21. Бо він не добре зробив неплідній і не помилував слабку жінку,
- 22. а знищив слабких гнівом. Отже, вставши, не матиме віри про своє життя.
- 23. Захворівши, хай не має надії виздоровіти, але хай впаде від недуги,
- 24. бо його висота багатьом зло вчинила. Зівяв же наче мальва на спеці, чи наче колос, що сам відпав зі стебла.
- 25. Якщо ж ні, хто є той, що каже, що я говорю неправду і поставить мої слова як ніщо?
Ничего нет для сопоставления.