< предыдущая глава   следующая глава >
Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Глава 9

  • Закрыть сопоставления
  • 1. Wisedome hath builded her house: she hath hewen out her seuen pillars.
  • 2. She hath killed her beastes; she hath mingled her wine: she hath also furnished her table.
  • 3. She hath sent forth her maidens; she cryeth vpon the highest places of the citie.
  • 4. Who so is simple, let him turne in hither: as for him that wanteth vnderstanding, she sayth to him:
  • 5. Come, eate of my bread, and drinke of the wine, which I haue mingled.
  • 6. Forsake the foolish, and liue; and goe in the way of vnderstanding.
  • 7. He that reproueth a scorner, getteth to himselfe shame: and he that rebuketh a wicked man, getteth himselfe a blot.
  • 8. Reproue not a scorner, lest hee hate thee: rebuke a wise man, and hee will loue thee.
  • 9. Giue instruction to a wise man, and he will be yet wiser: teach a iust man, and he will increase in learning.
  • 10. The feare of the Lord is the beginning of wisedome: and the knowledge of the holy is vnderstanding.
  • 11. For by me thy dayes shall be multiplied: and the yeeres of thy life shalbe increased.
  • 12. If thou be wise, thou shalt be wise for thy selfe: but if thou scornest, thou alone shalt beare it.
  • 13. A foolish woman is clamorous: she is simple, & knoweth nothing.
  • 14. For she sitteth at the doore of her house on a seate, in the high places of the Citie:
  • 15. To call passengers who go right on their wayes:
  • 16. Who so is simple, let him turne in hither: and as for him that wanteth vnderstanding, she saith to him;
  • 17. Stollen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant.
  • 18. But hee knoweth not that the dead are there, and that her guests are in the depths of hell.

1.Премудрость построила себе дом,
вытесала семь столбов его,

2.заколола жертву,
растворила вино свое и приготовила у себя трапезу;

3.послала слуг своих
провозгласить с возвышенностей городских:

4.«кто неразумен, обратись сюда!»
И скудоумному она сказала:

5.«идите, ешьте хлеб мой и пейте вино, мною растворенное;

6.оставьте неразумие, и живите, и ходите путем разума».

7.Поучающий кощунника наживет себе бесславие,
и обличающий нечестивого — пятно себе.

8.Не обличай кощунника, чтобы он не возненавидел тебя;
обличай мудрого, и он возлюбит тебя;

9.дай наставление мудрому, и он будет еще мудрее;
научи правдивого, и он приумножит знание.

10.Начало мудростистрах Господень,
и познание Святаго — разум;

11.потому что чрез меня умножатся дни твои,
и прибавится тебе лет жизни.

12.[Сын мой!] если ты мудр, то мудр для себя [и для ближних твоих];
и если буен, то один потерпишь.
[Кто утверждается на лжи, тот пасет ветры,
тот гоняется за птицами летающими:
ибо он оставил пути своего виноградника
и блуждает по тропинкам поля своего;
проходит чрез безводную пустыню и землю, обреченную на жажду;
собирает руками бесплодие.]

13.Женщина безрассудная, шумливая, глупая и ничего не знающая

14.садится у дверей дома своего на стуле,
на возвышенных местах города,

15.чтобы звать проходящих дорогою,
идущих прямо своими путями:

16.«кто глуп, обратись сюда!»
и скудоумному сказала она:

17.«воды краденые сладки, и утаенный хлеб приятен».

18.И он не знает, что мертвецы там,
и что в глубине преисподней зазванные ею.
[Но ты отскочи, не медли на месте,
не останавливай взгляда твоего на ней;
ибо таким образом ты пройдешь воду чужую.
От воды чужой удаляйся, и из источника чужого не пей,
чтобы пожить многое время,
и чтобы прибавились тебе лета жизни.]