< предыдущая глава   следующая глава >
Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Глава 14

  • Закрыть сопоставления
  • 1. Euery wise woman buildeth her house; but the foolish plucketh it downe with her hands.
  • 2. He that walketh in his vprightnesse, feareth the Lord: but he that is peruerse in his wayes, despiseth him.
  • 3. In the mouth of the foolish is a rod of pride: but the lippes of the wise shall preserue them.
  • 4. Where no Oxen are, the crib is cleane: but much increase is by the strength of the Oxe.
  • 5. A faithfull witnesse will not lye: but a false witnesse will vtter lyes.
  • 6. A scorner seeketh wisedome, and findeth it not: but knowledge is easie vnto him that vnderstandeth.
  • 7. Goe from the presence of a foolish man, when thou perceiuest not in him the lippes of knowledge.
  • 8. The wisedome of the prudent is to vnderstand his way: but the folly of fooles is deceit.
  • 9. Fooles make a mocke at sinne: but among the righteous there is fauour.
  • 10. The heart knoweth his owne bitternesse; and a stranger doth not intermeddle with his ioy.
  • 11. The house of the wicked shall bee ouerthrowen: but the tabernacle of the vpright shall flourish.
  • 12. There is a way which seemeth right vnto a man: but the end thereof are the wayes of death.
  • 13. Euen in laughter the heart is sorrowfull; and the end of that mirth is heauinesse.
  • 14. The backslider in heart shall be filled with his owne wayes: and a good man shall be satisfied from himselfe.
  • 15. The simple beleeueth euery word: but the prudent man looketh well to his going.
  • 16. A wise man feareth, and departeth from euill: but the foole rageth, and is confident.
  • 17. Hee that is soone angry, dealeth foolishly: and a man of wicked deuices is hated.
  • 18. The simple inherite folly: but the prudent are crowned with knowledge.
  • 19. The euill bowe before the good: and the wicked at the gates of the righteous.
  • 20. The poore is hated euen of his owne neighbour: but the rich hath many friends.
  • 21. He that despiseth his neighbour, sinneth: but he that hath mercy on the poore, happy is he.
  • 22. Doe they not erre that deuise euil? But mercy and trueth shall be to them that deuise good.
  • 23. In all labour there is profit: but the talke of the lippes tendeth onely to penury.
  • 24. The crowne of the wise is their riches: but the foolishnesse of fooles is folly.
  • 25. A true witnesse deliuereth soules: but a deceitfull witnesse speaketh lyes.
  • 26. In the feare of the Lord is strong confidence: and his children shall haue a place of refuge.
  • 27. The feare of the Lord, is a fountaine of life, to depart from the snares of death.
  • 28. In the multitude of people is the kings honour: but in the want of people is the destruction of the prince.
  • 29. Hee that is slow to wrath, is of great vnderstanding: but hee that is hasty of spirit, exalteth folly.
  • 30. A sound heart, is the life of the flesh: but enuie, the rottennesse of the bones.
  • 31. Hee that oppresseth the poore, reprocheth his Maker: but hee that honoureth him, hath mercy on the poore.
  • 32. The wicked is driuen away in his wickednes: but the righteous hath hope in his death.
  • 33. Wisedome resteth in the heart of him that hath vnderstanding: but that which is in the midst of fooles, is made knowen.
  • 34. Righteousnes exalteth a nation: but sinne is a reproch to any people.
  • 35. The Kings fauour is toward a wise seruant: but his wrath, is against him that causeth shame.

1.Мудрая жена устроит дом свой,
а глупая разрушит его своими руками.

2.Идущий прямым путем боится Господа;
но чьи пути кривы, тот небрежет о Нем.

3.В устах глупого — бич гордости;
уста же мудрых охраняют их.

4.Где нет волов, там ясли пусты;
а много прибыли от силы волов.

5.Верный свидетель не лжет,
а свидетель ложный наговорит много лжи.

6.Распутный ищет мудрости, и не находит;
а для разумного знание легко.

7.Отойди от человека глупого,
у которого ты не замечаешь разумных уст.

8.Мудрость разумного — знание пути своего,
глупость же безрассудных — заблуждение.

9.Глупые смеются над грехом,
а посреди праведных — благоволение.

10.Сердце знает горе души своей,
и в радость его не вмешается чужой.

11.Дом беззаконных разорится,
а жилище праведных процветет.

12.Есть пути, которые кажутся человеку прямыми;
но конец их — путь к смерти.

13.И при смехе иногда болит сердце,
и концом радости бывает печаль.

14.Человек с развращенным сердцем
насытится от путей своих,
и добрый — от своих.

15.Глупый верит всякому слову,
благоразумный же внимателен к путям своим.

16.Мудрый боится и удаляется от зла,
а глупый раздражителен и самонадеян.

17.Вспыльчивый может сделать глупость;
но человек, умышленно делающий зло, ненавистен.

18.Невежды получают в удел себе глупость,
а благоразумные увенчаются знанием.

19.Преклонятся злые пред добрыми
и нечестивые — у ворот праведника.

20.Бедный ненавидим бывает даже близким своим,
а у богатого много друзей.

21.Кто презирает ближнего своего, тот грешит;
а кто милосерд к бедным, тот блажен.

22.Не заблуждаются ли умышляющие зло?
[не знают милости и верности делающие зло;]
но милость и верность у благомыслящих.

23.От всякого труда есть прибыль,
а от пустословия только ущерб.

24.Венец мудрых — богатство их,
а глупость невежд глупость и есть.

25.Верный свидетель спасает души,
а лживый наговорит много лжи.

26.В страхе пред Господомнадежда твердая,
и сынам Своим Он прибежище.

27.Страх Господень — источник жизни,
удаляющий от сетей смерти.

28.Во множестве народа — величие царя,
а при малолюдстве народа беда государю.

29.У терпеливого человека много разума,
а раздражительный выказывает глупость.

30.Кроткое сердцежизнь для тела,
а зависть — гниль для костей.

31.Кто теснит бедного, тот хулит Творца его;
чтущий же Его благотворит нуждающемуся.

32.За зло свое нечестивый будет отвергнут,
а праведный и при смерти своей имеет надежду.

33.Мудрость почиет в сердце разумного,
и среди глупых дает знать о себе.

34.Праведность возвышает народ,
а беззаконие — бесчестие народов.

35.Благоволение царя — к рабу разумному,
а гнев его — против того, кто позорит его.