- 1. The wordes of King Lemuel, the prophecie that his mother taught him.
- 2. What, my sonne! and what, the sonne of my wombe! and what, the sonne of my vowes!
- 3. Giue not thy strength vnto women, nor thy wayes to that which destroyeth kings.
- 4. It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drinke wine, nor for Princes, strong drinke:
- 5. Lest they drinke, and forget the Law, and peruert the iudgement of any of the afflicted.
- 6. Giue strong drinke vnto him that is ready to perish, and wine vnto those that be of heauie hearts.
- 7. Let him drinke, and forget his pouertie, and remember his misery no more.
- 8. Open thy mouth for the dumbe in the cause of all such as are appointed to destruction.
- 9. Open thy mouth, iudge righteously, and plead the cause of the poore and needy.
- 10. Who can finde a vertuous woman? for her price is farre aboue Rubies.
- 11. The heart of her husband doeth safely trust in her, so that he shall haue no need of spoile.
- 12. She will doe him good, and not euill, all the dayes of her life.
- 13. She seeketh wooll and flaxe, and worketh willingly with her hands.
- 14. She is like the merchants ships, she bringeth her food from afarre.
- 15. Shee riseth also while it is yet night, and giueth meate to her household, and a portion to her maydens.
- 16. She considereth a field, and buyeth it: with the fruit of her handes she planteth a Uineyard.
- 17. She girdeth her loynes with strength, and strengtheneth her armes.
- 18. She perceiueth that her merchandise is good; her candle goeth not out by night.
- 19. She layeth her handes to the spindle, and her handes hold the distaffe.
- 20. She stretcheth out her hand to the poore, yea she reacheth foorth her handes to the needy.
- 21. She is not afraid of the snow for her houshold: for all her houshold are cloathed with scarlet.
- 22. She maketh herselfe couerings of tapestrie; her cloathing is silke and purple.
- 23. Her husband is knowen in the gates, when he sitteth among the Elders of the land.
- 24. She maketh fine linnen, and selleth it, and deliuereth girdles vnto the merchant.
- 25. Strength and honour are her cloathing; and she shall reioyce in time to come.
- 26. She openeth her mouth with wisedome; and in her tongue is the law of kindnesse.
- 27. She looketh well to the wayes of her housholde, and eateth not the bread of idlenesse.
- 28. Her children arise vp, and call her blessed; her husband also, and he praiseth her.
- 29. Many daughters haue done vertuously, but thou excellest them all.
- 30. Fauour is deceitfull, and beautie is vaine: but a woman that feareth the Lord, she shalbe praised.
- 31. Giue her of the fruit of her hands, and let her owne workes praise her in the gates.
1.Слова Лемуила царя.
Наставление, которое преподала ему мать его:2.что, сын мой?
что, сын чрева моего?
что, сын обетов моих?3.Не отдавай женщинам сил твоих,
ни путей твоих губительницам царей.4.Не царям, Лемуил, не царям пить вино,
и не князьям — сикеру,5.чтобы, напившись, они не забыли закона
и не превратили суда всех угнетаемых.6.Дайте сикеру погибающему и вино огорченному душею;7.пусть он выпьет и забудет бедность свою
и не вспомнит больше о своем страдании.8.Открывай уста твои за безгласного
и для защиты всех сирот.9.Открывай уста твои для правосудия
и для дела бедного и нищего.10.Кто найдет добродетельную жену?
цена ее выше жемчугов;11.уверено в ней сердце мужа ее, и он не останется без прибытка;12.она воздает ему добром, а не злом, во все дни жизни своей.13.Добывает шерсть и лен,
и с охотою работает своими руками.14.Она, как купеческие корабли, издалека добывает хлеб свой.15.Она встает еще ночью
и раздает пищу в доме своем
и урочное служанкам своим.16.Задумает она о поле, и приобретает его;
от плодов рук своих насаждает виноградник.17.Препоясывает силою чресла свои
и укрепляет мышцы свои.18.Она чувствует, что занятие ее хорошо,
и — светильник ее не гаснет и ночью.19.Протягивает руки свои к прялке,
и персты ее берутся за веретено.20.Длань свою она открывает бедному,
и руку свою подает нуждающемуся.21.Не боится стужи для семьи своей,
потому что вся семья ее одета в двойные одежды.22.Она делает себе ковры;
виссон и пурпур — одежда ее.23.Муж ее известен у ворот, когда сидит со старейшинами земли.24.Она делает покрывала и продает,
и поясы доставляет купцам Финикийским.25.Крепость и красота — одежда ее,
и весело смотрит она на будущее.26.Уста свои открывает с мудростью,
и кроткое наставление на языке ее.27.Она наблюдает за хозяйством в доме своем
и не ест хлеба праздности.28.Встают дети и ублажают ее, — муж, и хвалит ее:29.«много было жен добродетельных, но ты превзошла всех их».30.Миловидность обманчива и красота суетна;
но жена, боящаяся Господа, достойна хвалы.31.Дайте ей от плода рук ее,
и да прославят ее у ворот дела ее!
Наставление, которое преподала ему мать его:2.что, сын мой?
что, сын чрева моего?
что, сын обетов моих?3.Не отдавай женщинам сил твоих,
ни путей твоих губительницам царей.4.Не царям, Лемуил, не царям пить вино,
и не князьям — сикеру,5.чтобы, напившись, они не забыли закона
и не превратили суда всех угнетаемых.6.Дайте сикеру погибающему и вино огорченному душею;7.пусть он выпьет и забудет бедность свою
и не вспомнит больше о своем страдании.8.Открывай уста твои за безгласного
и для защиты всех сирот.9.Открывай уста твои для правосудия
и для дела бедного и нищего.10.Кто найдет добродетельную жену?
цена ее выше жемчугов;11.уверено в ней сердце мужа ее, и он не останется без прибытка;12.она воздает ему добром, а не злом, во все дни жизни своей.13.Добывает шерсть и лен,
и с охотою работает своими руками.14.Она, как купеческие корабли, издалека добывает хлеб свой.15.Она встает еще ночью
и раздает пищу в доме своем
и урочное служанкам своим.16.Задумает она о поле, и приобретает его;
от плодов рук своих насаждает виноградник.17.Препоясывает силою чресла свои
и укрепляет мышцы свои.18.Она чувствует, что занятие ее хорошо,
и — светильник ее не гаснет и ночью.19.Протягивает руки свои к прялке,
и персты ее берутся за веретено.20.Длань свою она открывает бедному,
и руку свою подает нуждающемуся.21.Не боится стужи для семьи своей,
потому что вся семья ее одета в двойные одежды.22.Она делает себе ковры;
виссон и пурпур — одежда ее.23.Муж ее известен у ворот, когда сидит со старейшинами земли.24.Она делает покрывала и продает,
и поясы доставляет купцам Финикийским.25.Крепость и красота — одежда ее,
и весело смотрит она на будущее.26.Уста свои открывает с мудростью,
и кроткое наставление на языке ее.27.Она наблюдает за хозяйством в доме своем
и не ест хлеба праздности.28.Встают дети и ублажают ее, — муж, и хвалит ее:29.«много было жен добродетельных, но ты превзошла всех их».30.Миловидность обманчива и красота суетна;
но жена, боящаяся Господа, достойна хвалы.31.Дайте ей от плода рук ее,
и да прославят ее у ворот дела ее!



