- 1. Пою я песнь любимому другу,
То есть Богу.
песню о Его любви к винограднику.
То есть Израилю.
У любимого друга есть виноградник в поле. - 2. Он вскопал и расчистил поле,
виноград посадил отборный,
он башню в поле построил,
надеясь, что будет хороший расти виноград.
Но весь виноград был плохим. - 3. Так Бог говорит: "Вы, жители Иерусалима,
Или: "Вы, вожди Иерусалимские...".
и ты, Муж Иудейский,
Вероятно, имеется в виду царь Иудейский.
думайте обо Мне и о Моём винограднике. - 4. Что Я ещё мог сделать для Моего виноградника?
Я сделал всё, что мог.
Я хотел вырастить хороший урожай,
но весь виноград был плохим.
Почему же это случилось? - 5. Теперь Я скажу, что сделаю Я с моим виноградником:
Я выдерну колья ограды и брошу в огонь,
стену каменную разобью и выложу из неё дорожку. - 6. Мой виноградник Я сделаю полем пустым,
никто не будет о нём заботиться,
он порастёт сорняками,
и Я прикажу облакам не давать дождей тому винограднику". - 7. Виноградник, принадлежащий Всемогущему Господу,
это народ Израиля,
а Муж Иудейский - возлюбленное растение Его.
Ожидал Господь справедливости,
но было только кровопролитие.
Ожидал Господь честности,
но был только плач незаслуженно обиженных. - 8. Вы живёте близко друг к другу,
строите дома, не оставляя места другому,
но Господь вас накажет,
и вы будете жить на земле в одиночестве.
Или: "Вы будете соединять дом с домом и поле с полем,
пока не будет больше места для других народов,
пока вы не останетесь на земле в одиночестве". - 9. Господь Всемогущий сказал мне это,
и я слышал Его:
"Сейчас у вас много домов, но они будут разрушены,
большие и красивые, все они опустеют. - 10. И десять участков в винограднике
дадут лишь немного вина,
Букв.: "1 бат",
мера жидкости, равная примерно 24 литрам.
и множество мешков посеянного зерна
принесут лишь небольшой урожай".
Букв.: "Один хомер зерна принесёт лишь одну ефу урожая".
1 хомер равен примерно 220 литрам,
1 ефа равна примерно 110 литрам. - 11. Вы встаёте рано утром и отправляетесь на поиски пива,
и не ложитесь спать допоздна, напиваясь вином. - 12. Вы веселитесь с арфами,
Струнный музыкальный инструмент.
барабанами и флейтами
и не видите, что сделал Господь,
не замечаете дел рук Его,
и горе вам будет за это. - 13. Господь говорит:
"Мой народ будет пленён и угнан на чужбину,
ибо они не знают Меня.
Те, кто сейчас наслаждается лёгкой жизнью,
будут томиться жаждой и голодом. - 14. Они умрут и переполнят собой преисподнюю,
Обычно это означает могилу,
но может означать и то место, куда попадают наши души.
которая раскроет свою пасть и всех поглотит". - 15. И смирятся все важные люди,
склонят свои головы и в землю потупят взоры. - 16. Господь Всемогущий будет судить справедливо,
и люди поймут, что Он велик.
Бог Святой поступит праведно,
и люди станут Его почитать. - 17. Он заставит народ Израиля покинуть свою страну,
земля опустеет,
овцы разбредутся,
бараны будут бродить по земле вчерашних вельмож. - 18. Взгляни на этих людей:
они тащат на себе свою вину и грехи,
как тянут повозки на верёвках.
Букв.: "бесполезные веревки".
Эти древнееврейские слова звучат так же,
как слова, означающие "бесполезные вещи-идолы". - 19. Они говорят:
"Если бы Бог поспешил и сделал поскорее то, что наметил,
мы бы увидели, что случится,
и если бы решение Господнее поскорее сбылось,
мы бы узнали о нём". - 20. Те люди зло называют добром, а добро злом,
свет считают тьмою, а тьму светом,
кислое называют сладким, а сладкое кислым. - 21. Они умны в своих глазах и считают себя мудрыми.
- 22. Те люди - мастера пить вино и знатоки винных смесей.
- 23. Они за деньги готовы оправдать преступника,
им чужда справедливость к правым. - 24. Горе им, их потомки исчезнут, как листва и солома в огне,
как мёртвые корни, превращённые в труху,
их потомки исчезнут, как в огне исчезают цветы,
чей пепел разносит ветер. - 25. Они отказались подчиниться поучениям Всемогущего,
Это может также означать "законы".
Иногда под этим подразумеваются законы,
которые Бог дал Моисею, чтобы он передал их народу Израиля.
они презирали святые вести и вызвали гнев Господа.
Господь поднимет руку и накажет их,
и даже горы содрогнутся,
мёртвые тела будут на улицах, словно мусор,
но и тогда гнев Господа не утихнет,
и рука Его будет воздета для наказания. - 26. В далёких землях Бог даёт знаки народам,
Он поднимает знамя и поднимает людей.
Враг идёт издалека и скоро придёт в страну,
он продвигается быстро. - 27. Враг не знает устали,
никто из них не споткнётся,
никто не задремлет и не заснёт,
они всегда наготове,
никто не расслабляет опоясывающий его ремень,
ни у кого не развязаны ремни сандалий! - 28. Стрелы врага остры, и луки натянуты,
копыта его коней, словно камень тверды,
и над его колесницами вздымаются облака пыли. - 29. Крики врага, как рычание молодого льва,
он рычит и хватает людей, пытающихся убежать,
и никто не спасёт их. - 30. Громко рычит "лев", как ревут морские волны,
пленные опускают глаза в землю,
и заоблачный свет становится тьмою.
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Переклади Біблії > Переклади Біблії російською мовою > Библия в русском переводе. (БРП) Всемирный Библейский Переводческий Центр (ВБПЦ) / Russian Translation (RT). World Bible Translation Centre (WBTC) > Ветхий Завет > Исайя > Глава 5