< предыдущая глава   следующая глава >
Глава 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

Глава 59

  • Закрыть сопоставления
  • 1. Deliuer me from mine enemies, O my God: defend mee from them that rise vp against me.
  • 2. Deliuer mee from the workers of iniquitie, and saue me from bloodie men.
  • 3. For loe, they lye in waite for my soule; the mighty are gathered against me, not for my transgression, nor for my sinne, O Lord.
  • 4. They runne and prepare themselues without my fault: awake to helpe me, and behold.
  • 5. Thou therefore, O Lord God of hostes, the God of Israel, awake to visite all the heathen: be not mercifull to any wicked transgressours. Selah.
  • 6. They returne at euening: they make a noise like a dogge, and go round about the citie.
  • 7. Behold, they belch out with their mouth: swords are in their lippes; for who, say they, doeth heare?
  • 8. But thou, O Lord, shalt laugh at them; thou shalt haue all the heathen in derision.
  • 9. Because of his strength will I wait vpon thee: for God is my defence.
  • 10. The God of my mercy shall preuent me; God shall let mee see my desire vpon mine enemies.
  • 11. Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them downe, O Lord our shield.
  • 12. For the sinne of their mouth, and the words of their lips, let them euen be taken in their pride: and for cursing and lying which they speake.
  • 13. Consume them in wrath, consume them, that they may not be: and let them know that God ruleth in Iacob, vnto the ends of the earth. Selah.
  • 14. And at euening let them returne, and let them make a noise like a dogge, and goe round about the citie.
  • 15. Let them wander vp and downe for meate, and grudge if they be not satisfied.
  • 16. But I will sing of thy power; yea I will sing alowd of thy mercy in the morning: for thou hast bene my defence and refuge, in the day of my trouble.
  • 17. Vnto thee, O my strength, wil I sing: for God is my defence, and the God of my mercy.

4.Нападения идумеян на южные пределы Иудеи изображаются Давидом как "потрясение земли", ее колебание, т. е. как угроза и опасность самому существованию Иудеи в смысле самостоятельной политической единицы. Эти опасения - не гипербола. Война на севере и сосредоточение всех военных сил для борьбы с сирийцами открывало свободный доступ идумеянам до Иерусалима, отстоявшего только на два дня пути от границ Идумеи. Беспрепятственное движение Идумеян на север сдавило бы армию Давида: с одной стороны пред ним стояли войска сирийцев, а с тыла нападали бы войска идумеян. Опасность большая, при возможном истреблении армии Давида, угрожавшая политической самостоятельности всего еврейского народа.

5."Напоил нас вином изумления" - вином, смешанным с одуряющими составами, которые производят головокружение. Давид выражает здесь чувство изумления пред совершающимися событиями, свидетельствующими, по-видимому, об оставленности евреев со стороны Бога.

6."Даруй... знамя". Сравнение взято из военных действий, когда поднятое знамя собирает вокруг него защитников, сосредоточивает силу, а упавшее знамя - означает поражение. Смысл выражения - воодушеви и собери защитников народа против идумеян. - "Ради истины" - ради восстановления истинного, верного, обеспеченного существования Еврейского царства.

8-9.- "Бог сказал во святилище Своем". Вероятно, разумеется то откровение, которое получил Давид от Господа во храме через урим и туммим первосвященника. Дальнейшие слова: "восторжествую, разделю" в дал. принадлежат Давиду и указывают, что под влиянием этого откровения у него явилась бодрость и вера в победу над врагами. Означенные слова нельзя относить к Богу, так как все содержание их говорит о военной победе и политическом возобладании над врагами, что несвойственно Богу и в чем Ему нет нужды (см. особенно ст. 10, 11, 12). "Сихем" (нынешний Наплус) находился в центре прииорданской Палестины, а долина Сокхоф - в заиорданской.

9.Галаад (колена Рувимово и Гадово) - Заиорданская часть Палестины, Манассия (колено Манассиино) расположен там же; Ефремове колено, называется "крепостью главы" за преобладающее влияние в Иудее по своей многочисленности; "Иуда скипетр мой", так как из него избирались цари еврейского народа. Оба последние колена находились в прииорданской области - первые колена находились на севере Палестины, а последние на юге. Таким образом здесь указываются все границы Палестины и тогдашнего царства Иудейского, чтобы показать непоколебимость царства Иудейского и бесплодность нападений врагов.

10.Даже больше того - власть Давида расширится подчинением и покорением моавитян и победой над идумеянами, действительно вскоре одержанными Давидом (см. (2Цар 8:1) и (2Цар 10:1); (1Пар 18:1) в долине Соляной. - "Моав умывальная Чаша", чаша, которая употреблялась для омовения ног странников. Выражение показывает, что моавитяне займут по отношению к евреям подчиненное, служебное положение, что и исполнилось: они принуждены были после поражения платить евреям дань. - "На Едома простру сапог". Простирать сапог значит топтать; идумеяне были поражены Иоавом, потоптаны, унижены. - "Восклицай земля Филистимская" - приветствуй меня, как своего владыку и земля филистимлян. Приветствие побежденными победителя могло смягчить их участь. Многочисленные войны Давида с соседними народами завершались победами, тоже было и в борьбе с филистимлянами.

11-12.- Тот же Господь, Который отринул сейчас евреев, поведет Давида на идумеян, а это значит, что победа за ним.

14.Богом мы окажем силу" - сила Давида не в его военном искусстве, а в благоволении и покровительстве ему Бога.