< предыдущая глава   следующая глава >
Глава 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96

Глава 71

  • Закрыть сопоставления
  • 1. In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.
  • 2. Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me.
  • 3. Be thou my strong habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.
  • 4. Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
  • 5. For thou art my hope, O Lord GOD: thou art my trust from my youth.
  • 6. By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother
  • 7. I am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.
  • 8. Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day.
  • 9. Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
  • 10. For mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
  • 11. Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.
  • 12. O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.
  • 13. Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.
  • 14. But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.
  • 15. My mouth shall shew forth thy righteousness and thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
  • 16. I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
  • 17. O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.
  • 18. Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come.
  • 19. Thy righteousness also, O God, is very high, who hast done great things: O God, who is like unto thee!
  • 20. Thou, which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from the depths of the earth.
  • 21. Thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side.
  • 22. I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my God: unto thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.
  • 23. My lips shall greatly rejoice when I sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
  • 24. My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.

1-2.- "Суд", "правда" - выражения синонимические, означающие желание Соломона быть в судебных делах строго справедливым, составляющим свои решения в согласии с существом дела, а не по каким-либо внешним, случайным, хотя бы и сильно к себе подкупающим мотивам. Таково, напр., решение им спорного дела двух блудниц (см. (3Цар 3:1). Его решения, как опирающиеся только на справедливость, должны быть, поэтому, и беспристрастны: они одинаковы для всех людей, как знатных и сильных, так слабых и бедных ("нищих").

3-4.- "Да принесут горы мир людям и холмы правду" - пусть в жизни людей господствует мирная жизнь и правосудие, пусть всякий чувствует спокойствие, в уверенности, что его правда всегда найдет защиту, а "притеснитель", живущий обманом, неправдой - получит кару. "Горы и холмы" - местности возвышенные, далеко видимые; пусть над всем господствует законность, как горы и холмы видимы отовсюду. По параллели с 6 гл. 1-2 ст. кн. пророка Михея под горами и холмами можно разуметь знатные классы еврейского народа, в силу их преобладающего положения способные давить низших себя. Тогда означенное выражение будет значить - пусть чувства законности и справедливости будут усвоены и высшим классом.

5-7.- "Доколе пребудут солнце и луна, в роды родов". Солнце и луна, переживающие поколения людей и всегда неизменные, являются символами прочности, вечности. Пусть царствование этого царя будет вечным и неизменным, как неизменно и вечно светят солнце и луна; пусть начала его царствования (законность, мир и правосудие) нерушимо переходят из поколения в поколение, во все роды. Пусть его царствование будет таким же знаком Божественного благоволения к царю и народу, каким было руно для Гедеона; пусть его царствование будет так же благотворно, как полезен дождь для растительного и животного мира. - "Процветет праведник и будет обилие мира" - пусть его царствование своей преобладающей, господствующей чертою будет иметь правосудие и полноту мира ("обилие мира").

8-10.- "От моря до моря" - от Средиземного моря, западной границы Палестины, до "моря", вероятно, Индийского на востоке, "от реки", так называется обыкновенно Евфрат - северная граница известного тогда древнему еврею мира, "до концов земли" - до крайней, конечной границы мира с юга. Смысл тот - пусть владения этого царя обнимут весь мир. - "Падут пред Ним жители пустынь", - т. е. дикие народы, независимые ни от каких повелителей и самоуправляющиеся племена. - "Лизать прах". У восточных народов (ассириян, египтян и индусов) был обычай в знак особенного почтения целовать на земле следы ног правителя. Пусть враги будут оказывать царю знаки самого глубокого почтения. - "Цари Фарсиса" - Фарсис - город в Испании, "островов" - острова финикийских владений в Средиземном море, на запад от Палестины. "Сава" - с евр. Шева. Одни эту местность находят в счастливой (южной) Аравии (что, по параллелизму противоположения речи вероятней), другие - в Африке, именно в нынешней Абиссинии. Власть этого царя да распространится не только на земли народов, но и на самые народы; пусть все народы и цари подчинятся ему. Здесь берутся географические пункты востока и запада как крайние точки, для изображения стран всего света.

12-15.- Распространение владычества этого царя будет достигнуто, однако, не завоеваниями, не насильственными средствами, а мирными - добровольным подчинением ему всех народов, в силу укоренившегося в них сознания, что только его царствование есть царство мира и справедливости. - "Драгоценна будет кровь их пред очами его" - он будет охранять праведников от насилий и сберегать и дорожить их жизнью ("кровь" - носительница жизни), т. е. в его царстве возобладает праведник и будет главенствовать. Поэтому имя этого царя всегда будет почитаемо, он будет жить в народной памяти, ему будут приносить в дар аравийское золото, отличавшееся своею ценностью за изобилием самородков, и изо дня в день будут молиться о нем и его правлении.

16-17.- Так как царствование царя будет мирным и завладеет всеми странами и народами, то враждебные отношения между последними должны прекратиться. Все усилия человека направятся тогда в сторону развития мирной культуры, которая дойдет до такой степени высоты, что "будет обилие хлеба наверху гор". Человек найдет способ обрабатывать прежде голые и бесплодные вершины, где появится растительность настолько ценная по своим плодам, что превзойдет богатые кедровые леса Ливана, славившиеся по всему миру, как лучший материал для постройки кораблей и доставлявшие евреям значительный доход. - городах размножатся люди, как трава". Население в городах при мирных условиях существования увеличится так, что будет многочисленно, как трава. - "И благословятся в нем" - через этого царя, через усвоение основ его царствования благополучие ("благословятся") перейдет ко всем жителям и народам земли.

18-19.- стихи не принадлежат писателю псалма, они представляют прибавку составителя сборников песней Псалтири, какую мы встречаем в конце каждого сборника псалмов. Псалом 71, как мы говорили, представляет изображение того идеала царя и царствования, который нарисовал себе Соломон и к возможному приближению к которому он прилагал усилия. Но известный, исторический Соломон только начал свое царствование в указанном псалмом духе. Войн при нем не было, евреи пользовались внешним довольством - у каждого был свой виноградник и своя палатка, а также уважением среди иноплеменников; судебными своими решениями он поражал своих современников и имя его стало известным по всему миру. Во второй же половине своей жизни он, как известно, заслужил даже осуждение от Бога. Да и по существу нарисованного здесь идеала последний непосилен для человека вообще. Царь рисуется вечным (5 ст.), его владения - вся земля и народы (8-11), его царство - полное воплощение, осуществление мира (12 и 16). Такое царствование может принадлежать только Богу. Нарисованный Соломоном идеал царства нашел осуществление в Иисусе Христе, учение Которого - учение любви и всепрощения, царство Его - царство мира и правды и его назначение - распространиться по всей земле и навечно. Исторический Соломон только частично, в начале своей деятельности осуществлял свой идеал, который вполне будет достигнут и только может быть достигнут в царстве Христа. Поэтому то все содержание псалма имеет прообразовательно-мессианский смысл. Тогда 16 стих, помимо уже указанного нами прямого смысла, может иметь следующий. Голые вершины могут обозначать вообще языческих народов, которые не имели за ложностью своих религий, ни правильного учения о Боге, ни возвышенной нравственности, почти не имели и праведников. С принятием и усвоением ими христианства, последних у них появится более, чем на Ливане, т. е. среди евреев, что действительно уже осуществилось, так как евреи учения Христа не приняли, а язычники с готовностью последовали и следуют за Ним.