Глава 23

< предыдущая глава   следующая глава >
Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 65 66
  • 1.

    Ст. 1-2 Видение на Тира. Плачитеся, корабли Фарсийские; похищен из дома приносивший корысти. Пророк призывает корабли Фарсийские плакать о тех кораблях и мореходах, которые внезапно, у пристани Тира, взяты в плен Вавилонянами и отведены в Вавилон. Ибо домом пророк называет пристань, а приносившими корысти называет корабли Фарсийские. От земли Китейския возвещено нам, то есть о таком бедствии Тира принесли весть корабли Греческие, избежавшие опасности. Молчите, живущии во острове. Молчанием пророк называет то оцепенение и тот ужас, какие овладеют жителями Тира при неожиданном нашествии Вавилонян.

  • 2.

    Умолкните, обитатели острова, который наполняли купцы Сидонские, плавающие по морю

    См. Толкование на (Ис 23:1)

  • 3.

    Купцы Сидонские, мореходы, наполнявшие тебя, со многих вод привозившие к тебе семя купеческо, жатву реки. Производящие морскую торговлю, как бы в море повергают семена, и с него как бы собирают жатву - прибытки и лихву; но купля их сделается добычей других народов. Рекой означается здесь египетская река Нил; жатвой же реки называются земные произрастания, какими обогащаются народы вследствие разлития Нила.

  • 4.

    Ст. 4-5 Усрамися, Сидоне, рече море. Крепость же морская рече: не болех, ни породих. Море насмехается над Сидоном, как бы говоря так: «Я не рождало таких юношей и кормчих, славных мореходством, как твои мореходы. Почему бы им не спасти матерь свою и торговлю свою? Но они не смогут этого сделать». Егда же слышано будет во Египте, приимет я болезнь о Тире, то есть Тир и Сидон будут приведены в ужас силой могущественного врага, поэтому исчезнет всякая надежда на выгодную торговлю.

  • 5.

    Когда весть дойдет до Египтян, содрогнутся они, услышав о Тире.

    См. Толкование на (Ис 23:4)

  • 6.

    Идите в Фарсис, то есть Кархидон, спасайтесь бегством, потому что Тирской пристанью овладели чуждые войска, и нет к ней доступа. Или пророк обращает речь к спасшимся, то есть бежавшим с Тирской пристани и поселившимся на ближайших островах, чтобы они всюду разносили весть о падении Тира.

  • 7.

    Далеко несут его ноги; собственные ноги Тирян понесут их далеко от отечества, и переселятся они в Вавилон.

  • 8.

    Ст. 8-9 Кто сия совеща на Тира, раздаятеля венцев? Господь крепкий определил это о Тире, из-за пышности его, великолепия зданий его, разврата и гордости обитателей его. Поскольку Господь через посланников Своих пророков побуждал жителей Тира к покаянию, но они не покаялись, то предает их плену, чтобы обезчестити всякое славное его.

  • 9.

    Господь Саваоф определил это, чтобы посрамить надменность всякой славы, чтобы унизить все знаменитости земли

    См. Толкование на (Ис 23:8)

  • 10.

    Ходи по земле твоей, дочь Фарсиса, как река; некому изгнать тебя. Этим подается жителям Тира надежда, что корабли Фарсисские будут ходить наполненные, подобно реке во время разлива. Это обещание повторяется им и далее.

  • 12.

    Возстань дщерь Сидона… иди к Китииом, то есть на острова Греческие. Ниже тамо будет тебе покой. Это и там будет народ, угнетающий тебя, но и он изопьет ту же чашу, какую ты испила.

  • 13.

    Ст. 13-14 Поставили соглядатаев, осмотрели чертоги, обратили в развалины, то есть враги, которые разграбили город и совершенно истребили его. Плачитеся, корабли Фарсисские (Кархидонстии), яко погибе твердыня ваша. Твердыней или называются корабли, приставшие к пристани Тира и разграбленные, или самый Тир называет пророк твердыней кораблей Фарсисских.

  • 14.

    Рыдайте, корабли Фарсисские! Ибо твердыня ваша разорена.

    См. Толкование на (Ис 23:13)

  • 15.

    Оставлен будет Тир седмьдесят лет в Вавилоне… И по седмидесятих летех воспоют Тиру… песнь блудницы, то есть жители Тира по возвращении своем не Богу воздадут славу, но будут только с песнями ликовать и веселиться в отечестве своем.

  • 17.

    И будет по седмидесятих летех, присещение сотворит Бог Тиру, и паки возставится на прежнее, то есть по-прежнему обратится к торговле. И будет блудодействовать со всеми царствами. От торговли со всеми царствами разбогатеет, как богат был прежде.

  • 18.

    И будет его купля и мзда свято Господеви, как предсказывает об этом и пророк Захария (Зах 9:4), но это совершится не в пленение Вавилонское, а в пленение Гога и Магога.