< предыдущая глава   следующая глава >
Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

Глава 4

  • Закрыть сопоставления
  • 1. Then Eliphaz the Temanite answered, and said,
  • 2. If we assay to commune with thee, wilt thou be grieued? But who can withhold himselfe from speaking?
  • 3. Beholde, Thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weake hands.
  • 4. Thy words haue vpholden him that was falling, and thou hast strengthened the feeble knees.
  • 5. But now it is come vpon thee, and thou faintest, it toucheth thee, and thou art troubled.
  • 6. Is not this thy feare, thy confidence; the vprightnesse of thy wayes and thy hope?
  • 7. Remember, I pray thee, who euer perished, being innocent? or where were the righteous cut off?
  • 8. Euen as I haue seene, they that plow iniquity, and sow wickednsse, reape the same.
  • 9. By the blast of God they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed.
  • 10. The roaring of the Lyon, and the voice of the fierce Lyon, and the teeth of the yong Lyons are broken.
  • 11. The old Lyon perisheth for lacke of pray, and the stout Lyons whelpes are scattered abroad.
  • 12. Nowe a thing was secretly brought to me, and mine eare receiued a litle thereof.
  • 13. In thoughts from the visions of the night, when deepe sleepe falleth on men:
  • 14. Feare came vpon me, and trembling, which made all my bones to shake.
  • 15. Then a spirit passed before my face: the haire of my flesh stood vp.
  • 16. It stood still, but I could not discerne the forme thereof: an image was before mine eyes, there was silence, and I heard a voyce, saying,
  • 17. Shall mortall man be more iust then God? shall a man bee more pure then his maker?
  • 18. Behold, hee put no trust in his seruants; and his Angels hee charged with folly:
  • 19. Howe much lesse on them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, which are crushed before the moth.
  • 20. They are destroyed from morning to euening: they perish for euer, without any regarding it.
  • 21. Doeth not their excellencie which is in them, goe away? they die, euen without wisedome.

1.И отвечал Елифаз Феманитянин и сказал:

2.если попытаемся мы сказать к тебе слово, —
не тяжело ли будет тебе?
Впрочем кто может возбранить слову!

3.Вот, ты наставлял многих и опустившиеся руки поддерживал,

4.падающего восставляли слова твои,
и гнущиеся колени ты укреплял.

5.А теперь дошло до тебя, и ты изнемог;
коснулось тебя, и ты упал духом.

6.Богобоязненность твоя не должна ли быть твоею надеждою,
и непорочность путей твоих — упованием твоим?

7.Вспомни же, погибал ли кто невинный,
и где праведные бывали искореняемы?

8.Как я видал, то оравшие нечестие и сеявшие зло пожинают его;

9.от дуновения Божия погибают
и от духа гнева Его исчезают.

10.Рев льва и голос рыкающего умолкает,
и зубы скимнов сокрушаются;

11.могучий лев погибает без добычи,
и дети львицы рассеиваются.

12.И вот, ко мне тайно принеслось слово,
и ухо мое приняло нечто от него.

13.Среди размышлений о ночных видениях,
когда сон находит на людей,

14.объял меня ужас и трепет и потряс все кости мои.

15.И дух прошел надо мною;
дыбом стали волосы на мне.

16.Он стал, — но я не распознал вида его, —
только облик был пред глазами моими;
тихое веяние, —
и я слышу голос:

17.человек праведнее ли Бога?
и муж чище ли Творца своего?

18.Вот, Он и слугам Своим не доверяет
и в Ангелах Своих усматривает недостатки:

19.тем более — в обитающих в храминах из брения,
которых основание прах,
которые истребляются скорее моли.

20.Между утром и вечером они распадаются;
не увидишь, как они вовсе исчезнут.

21.Не погибают ли с ними и достоинства их?
Они умирают, не достигнув мудрости.