- 1. I waited patiently for the Lord, and he inclined vnto me, and heard my crie.
- 2. He brought me vp also out of an horrible pit, out of the mirie clay, and set my feete vpon a rock, and established my goings.
- 3. And he hath put a new song in my mouth, euen praise vnto our God: many shall see it, and feare, and shall trust in the Lord.
- 4. Blessed is that man that maketh the Lord his truste: and respecteth not the proud, nor such as turne aside to lies.
- 5. Many, O Lord my God; are thy wonderfull workes which thou hast done, and thy thoughts, which are to vs ward: they cannot be reckoned vp in order vnto thee: if I would declare and speake of them, they are moe then can be numbred.
- 6. Sacrifice and offering thou didst not desire, mine eares hast thou opened: burnt offering and sinne-offering hast thou not required.
- 7. Then sayd I, Loe, I come: in the volume of the booke it is written of me:
- 8. I delight to doe thy will, O my God: yea thy lawe is within my heart.
- 9. I haue preached righteousnesse in the great congregation: loe, I haue not refrained my lippes, O Lord, thou knowest.
- 10. I haue not hid thy righteousnesse within my heart, I haue declared thy faithfulnesse and thy saluation: I haue not concealed thy louing kindnesse, and thy truth, from the great congregation.
- 11. With-hold not thou thy tender mercies from me, O Lord: let thy louing kindnesse, and thy trueth continually preserue me.
- 12. For innumerable euils haue compassed me about, mine iniquities haue taken hold vpon me, so that I am not able to looke vp: they are moe then the haires of mine head, therefore my heart faileth me.
- 13. Be pleased, O Lord, to deliuer me: O Lord, make haste to helpe me.
- 14. Let them be ashamed and confounded together, that seeke after my soule to destroy it: let them be driuen backward, and put to shame, that wish me euill.
- 15. Let them be desolate, for a reward on their shame, that say vnto me, Aha, aha!
- 16. Let all those that seeke thee, reioyce and bee glad in thee: let such as loue thy saluation, say continually, The Lord be magnified.
- 17. But I am poore and needy, yet the Lord thinketh vpon me: thou art my helpe and my deliuerer, make no tarrying, O my God.
2-4.- Означенные стихи изображают положение Давида еще до его бегства из Иерусалима, в то время, когда он физически был нездоров и когда постепенно оставляли его друзья, а подготовлявшееся восстание Авессалома разрасталось. Тогда-то на себе самом он испытывает, насколько тяжело положение одинокого страдальца, как дорого ему сочувствие от других людей и насколько высока добродетель - сострадание. Поэтому Давид молит Бога ниспослать "блаженство" - награду тем, кто сочувствует и помогает всякому больному и нуждающемуся. "Да избавит их Господь, - молит Давид, - от несчастий, от врагов и сделает счастливою их жизнь, да поможет им в болезнях пославши выздоровление ("ты изменишь все ложе его в болезни его" - перевернешь ложе болезни на ложе здоровья).5.После молитвы за других Давид переходит к молитве за себя: он просит Бога "исцелить его душу", простить его грех (с Вирсавией) и спасти от врагов.6-10.- Враги с нетерпением ждут его полной гибели. Они лицемерно посещали Давида во время болезни, приходили за тем, чтобы убедиться в его немощи и когда выходили от него, обсуждали виденное, злоумышляя на Давида. Они в болезни Давида видели кару от Бога, ("слово велиала пришло на него"), почему думали, что она (болезнь) должна привести к смертному исходу. Жестокая болезнь, неисцелимая, переживалась им. Давид сейчас может надеяться только на Бога: даже тот человек, который обязан бы поддерживать его, близкий ему ("человек мирный со мною"), на которого Давид полагался и который делил с ним трапезу (высшие знаки близости), усилил тяжесть его положения ("поднял на меня пяту") своей изменой. Известно из исторических книг, каким доверием Давида пользовался Ахитофел и какое впечатление произвела на него его измена. Своим поступком Ахитофел прообразовал Иуду, близкого ученика Спасителя, которому Он вверил заботу о материальном содержании себя с учениками и который, хотя и пользовался знаками любви к себе своего Учителя, особенно на Тайной Вечери, однако предал его врагам (Ин 13:18) ст.).11-14.- Давид молит Бога о прощении своего греха, об исцелении от болезни и о каре врагов. В этой заслуженной врагами каре Давид увидит знак благоволения к себе Бога и прощения своего греха (прошедшее время глаголов стоит вместо будущего). - "А меня... поставишь пред лицем Твоим во веки" - т. е. я буду служить Тебе вечно, во все продолжение своей земной жизни, или в смысле - это Твое благоволение будет для меня служить залогом того, что за гробом я буду предстоять пред Тобою, жить вблизи Тебя.14.представляет литургическую прибавку. Слово буди, буди (слав.) (аминь, аминь) заключает первый сборник псалмов Давидовых.



