Глава 136

  • Закрыть сопоставления
  • 1. O giue thankes vnto the Lord, for hee is good: for his mercy endureth for euer.
  • 2. O giue thankes vnto the God of gods: for his mercy endureth for euer.
  • 3. O giue thankes to the Lord of lords: for his mercy endureth for euer.
  • 4. To him who alone doth great wonders: for his mercy endureth for euer.
  • 5. To him that by wisedome made the heauens: for his mercy endureth for euer.
  • 6. To him that stretched out the earth aboue the waters: for his mercy endureth for euer.
  • 7. To him that made great lights: for his mercy endureth for euer.
  • 8. The sunne to rule by day: for his mercy endureth for euer.
  • 9. The moone and starres to rule by night: for his mercy endureth for euer.
  • 10. To him that smote Egypt in their first borne: for his mercy endureth for euer.
  • 11. And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for euer.
  • 12. With a strong hand and with a stretched out arme: for his mercy endureth for euer.
  • 13. To him which diuided the red sea into parts: for his mercy endureth for euer.
  • 14. And made Israel to passe through the midst of it: for his mercy endureth for euer.
  • 15. But ouerthrewe Pharaoh and his hoste in the red sea: for his mercy endureth for euer.
  • 16. To him which led his people through the wildernesse: for his mercy endureth for euer.
  • 17. To him which smote great kings: for his mercy endureth for euer.
  • 18. And slue famous kings: for his mercy endureth for euer.
  • 19. Sihon king of the Amorites: for his mercy endureth for euer.
  • 20. And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for euer.
  • 21. And gaue their land for an heritage: for his mercy endureth for euer.
  • 22. Euen an heritage vnto Israel his seruant: for his mercy endureth for euer.
  • 23. Who remembred vs in our lowe estate: for his mercy endureth for euer.
  • 24. And hath redeemed vs from our enemies: for his mercy endureth for euer.
  • 25. Who giueth foode to all flesh: for his mercy endureth for euer.
  • 26. O giue thankes vnto the God of heauen: for his mercy endureth for euer.

1."При реках Вавилона" - разумеются реки Тигр и Евфрат, с их притоками и искусственными каналами, проведенными вавилонянами для орошения своих полей.

2."На вербах". По берегам многочисленных рек и притоков вавилонской низменности росло множество ив, или верб. Берега рек были любимым местом посещения пленников.

3.Еврейский народ был одним из самых музыкальных народов древнего Востока. Евреи славились как обилием поэтических произведений, так и развитием инструментальной музыки. Но музыка и поэзия еврейского народа носила религиозный характер: она касалась воспевания Бога и Сиона и имела молитвенное содержание. Она тесно была привязана к Палестине, храму и разнообразным проявлениям водительства Богом еврейского народа. Пение этих песней имело, поэтому, священное значение и национальное. Просьба вавилонян, чтобы евреи пропели им из священных Сионских песен, была лишь простым любопытством, развлечением, и исполнение этой просьбы плененными евреями являлось в глазах последних профанацией, оскорблением святости содержания своей поэзии и своего религиозного чувства, почему она с негодованием отвергалась.

5-6.- "Забудь меня десница" - перестань действовать, т. е. высохни. - "Прилипни язык" - тоже высохни. "Поставить Иерусалим во главе веселья" - радоваться только тому, что является радостью для всего Иерусалима. Во время же плена евреев Иерусалим был опустошен и находился в развалинах. Его заселение и восстановление прежнего значения для еврейского народа и было для пленников единственной мечтой и заглавной радостью.

7.Едом или идумеяне, родственный народ евреям, всегда был враждебно настроен к своему собрату, и во всех печальных событиях его жизни принимал деятельное и злое участие. Так было и при разрушении Иерусалима вавилонянами, когда идумеи радовались этому национальному бедствию (см. (Ам 1:11); (Авд 1:11-15).

8-9.- У пророка Исаии (Ис 13:16-18) предсказана тяжелая судьба Вавилона именно теми чертами, которые указаны в этом псалме. Тяжесть этого приговора - непреложная воля Господа, которая непреложно же осуществится и найдет своего исполнителя. Последний называется писателем псалма блаженным, так как им осуществляется одно из предначертаний Божественных, а потому справедливых и благодетельных, хотя бы они казались в глазах человека жестокими и тяжкими. Весь псалом прекрасно передает то грустно-покаянное настроение, каким жили евреи в плену, их тоску по родине и мечту о своем национальном возрождении.