- 1. Loe, mine eye hath seene all this: mine eare hath heard, and vnderstande it.
- 2. I knowe also as much as you knowe: I am not inferiour vnto you.
- 3. But I will speake to the Almightie, and I desire to dispute with God.
- 4. For in deede ye forge lyes, and all you are physitions of no value.
- 5. Oh, that you woulde holde your tongue, that it might be imputed to you for wisedome!
- 6. Nowe heare my disputation, and giue eare to the arguments of my lips.
- 7. Will ye speake wickedly for Gods defence, and talke deceitfully for his cause?
- 8. Will ye accept his person? or will ye contende for God?
- 9. Is it well that he shoulde seeke of you? will you make a lye for him, as one lyeth for a man?
- 10. He will surely reprooue you, if ye doe secretly accept any person.
- 11. Shall not his excellencie make you afraid? and his feare fall vpon you?
- 12. Your memories may be compared vnto ashes, and your bodyes to bodyes of clay.
- 13. Holde your tongues in my presence, that I may speake, and let come vpon what will.
- 14. Wherefore doe I take my flesh in my teeth, and put my soule in mine hande?
- 15. Loe, though he slay me, yet will I trust in him, and I will reprooue my wayes in his sight.
- 16. He shalbe my saluation also: for the hypocrite shall not come before him.
- 17. Heare diligently my wordes, and marke my talke.
- 18. Beholde nowe: if I prepare me to iudgement, I knowe that I shalbe iustified.
- 19. Who is he, that will pleade with me? for if I nowe holde my tongue, I dye.
- 20. But doe not these two things vnto me: then will I not hide my selfe from thee.
- 21. Withdrawe thine hande from me, and let not thy feare make me afraide.
- 22. Then call thou, and I will answere: or let me speake, and answere thou me.
- 23. Howe many are mine iniquities & sinnes? shewe me my rebellion, and my sinne.
- 24. Wherefore hidest thou thy face, and takest me for thine enemie?
- 25. Wilt thou breake a leafe driuen to and fro? and wilt thou pursue the drie stubble?
- 26. For thou writest bitter things against me, and makest me to possesse the iniquities of my youth.
- 27. Thou puttest my feete also in the stocks, and lookest narrowly vnto all my pathes, and makest the print thereof in ye heeles of my feet.
- 28. Such one consumeth like a rotten thing, and as a garment that is motheaten.
1.Вот, все это видело око мое, слышало ухо мое
и заметило для себя.2.Сколько знаете вы, знаю и я: не ниже я вас.3.Но я к Вседержителю хотел бы говорить
и желал бы состязаться с Богом.4.А вы сплетчики лжи;
все вы бесполезные врачи.5.О, если бы вы только молчали!
это было бы вменено вам в мудрость.6.Выслушайте же рассуждения мои и вникните в возражение уст моих.7.Надлежало ли вам ради Бога говорить неправду
и для Него говорить ложь?8.Надлежало ли вам быть лицеприятными к Нему
и за Бога так препираться?9.Хорошо ли будет, когда Он испытает вас?
Обманете ли Его, как обманывают человека?10.Строго накажет Он вас, хотя вы и скрытно лицемерите.11.Неужели величие Его не устрашает вас,
и страх Его не нападает на вас?12.Напоминания ваши подобны пеплу;
оплоты ваши — оплоты глиняные.13.Замолчите предо мною,
и я буду говорить, что бы ни постигло меня.14.Для чего мне терзать тело мое зубами моими
и душу мою полагать в руку мою?15.Вот, Он убивает меня, но я буду надеяться;
я желал бы только отстоять пути мои пред лицем Его!16.И это уже в оправдание мне,
потому что лицемер не пойдет пред лице Его!17.Выслушайте внимательно слово мое и объяснение мое ушами вашими.18.Вот, я завел судебное дело: знаю, что буду прав.19.Кто в состоянии оспорить меня?
Ибо я скоро умолкну и испущу дух.20.Двух только вещей не делай со мною,
и тогда я не буду укрываться от лица Твоего:21.удали от меня руку Твою,
и ужас Твой да не потрясает меня.22.Тогда зови, и я буду отвечать,
или буду говорить я, а Ты отвечай мне.23.Сколько у меня пороков и грехов?
покажи мне беззаконие мое и грех мой.24.Для чего скрываешь лице Твое и считаешь меня врагом Тебе?25.Не сорванный ли листок Ты сокрушаешь
и не сухую ли соломинку преследуешь?26.Ибо Ты пишешь на меня горькое
и вменяешь мне грехи юности моей,27.и ставишь в колоду ноги мои
и подстерегаешь все стези мои, —
гонишься по следам ног моих.28.А он, как гниль, распадается,
как одежда, изъеденная молью.
и заметило для себя.2.Сколько знаете вы, знаю и я: не ниже я вас.3.Но я к Вседержителю хотел бы говорить
и желал бы состязаться с Богом.4.А вы сплетчики лжи;
все вы бесполезные врачи.5.О, если бы вы только молчали!
это было бы вменено вам в мудрость.6.Выслушайте же рассуждения мои и вникните в возражение уст моих.7.Надлежало ли вам ради Бога говорить неправду
и для Него говорить ложь?8.Надлежало ли вам быть лицеприятными к Нему
и за Бога так препираться?9.Хорошо ли будет, когда Он испытает вас?
Обманете ли Его, как обманывают человека?10.Строго накажет Он вас, хотя вы и скрытно лицемерите.11.Неужели величие Его не устрашает вас,
и страх Его не нападает на вас?12.Напоминания ваши подобны пеплу;
оплоты ваши — оплоты глиняные.13.Замолчите предо мною,
и я буду говорить, что бы ни постигло меня.14.Для чего мне терзать тело мое зубами моими
и душу мою полагать в руку мою?15.Вот, Он убивает меня, но я буду надеяться;
я желал бы только отстоять пути мои пред лицем Его!16.И это уже в оправдание мне,
потому что лицемер не пойдет пред лице Его!17.Выслушайте внимательно слово мое и объяснение мое ушами вашими.18.Вот, я завел судебное дело: знаю, что буду прав.19.Кто в состоянии оспорить меня?
Ибо я скоро умолкну и испущу дух.20.Двух только вещей не делай со мною,
и тогда я не буду укрываться от лица Твоего:21.удали от меня руку Твою,
и ужас Твой да не потрясает меня.22.Тогда зови, и я буду отвечать,
или буду говорить я, а Ты отвечай мне.23.Сколько у меня пороков и грехов?
покажи мне беззаконие мое и грех мой.24.Для чего скрываешь лице Твое и считаешь меня врагом Тебе?25.Не сорванный ли листок Ты сокрушаешь
и не сухую ли соломинку преследуешь?26.Ибо Ты пишешь на меня горькое
и вменяешь мне грехи юности моей,27.и ставишь в колоду ноги мои
и подстерегаешь все стези мои, —
гонишься по следам ног моих.28.А он, как гниль, распадается,
как одежда, изъеденная молью.



