- 1. Man that is borne of woman, is of short continuance, and full of trouble.
- 2. He shooteth foorth as a flowre, and is cut downe: he vanisheth also as a shadowe, and continueth not.
- 3. And yet thou openest thine eyes vpon such one, and causest me to enter into iudgement with thee.
- 4. Who can bring a cleane thing out of filthinesse? there is not one.
- 5. Are not his dayes determined? the nober of his moneths are with thee: thou hast appointed his boundes, which he can not passe.
- 6. Turne from him that he may cease vntill his desired day, as an hyreling.
- 7. For there is hope of a tree, if it bee cut downe, that it will yet sproute, and the branches thereof will not cease.
- 8. Though the roote of it waxe olde in the earth, & the stocke thereof be dead in ye ground,
- 9. Yet by the sent of water it will bud, and bring foorth boughes like a plant.
- 10. But man is sicke, and dyeth, and man perisheth, and where is he?
- 11. As the waters passe from the sea, and as the flood decayeth and dryeth vp,
- 12. So man sleepeth and riseth not: for hee shall not wake againe, nor be raised from his sleepe till the heauen be no more.
- 13. Oh that thou wouldest hide me in the graue, and keepe me secret, vntill thy wrath were past, and wouldest giue me terme, and remember me.
- 14. If a man die, shall he liue againe? All the dayes of mine appointed time will I waite, till my changing shall come.
- 15. Thou shalt call me, and I shall answere thee: thou louest the worke of thine own hands.
- 16. But nowe thou nombrest my steppes, and doest not delay my sinnes.
- 17. Mine iniquitie is sealed vp, as in a bagge, and thou addest vnto my wickednesse.
- 18. And surely as the mountaine that falleth, commeth to nought, and the rocke that is remooued from his place:
- 19. As the water breaketh the stones, when thou ouerflowest the things which growe in the dust of ye earth: so thou destroyest ye hope of man.
- 20. Thou preuailest alway against him, so that he passeth away: he changeth his face when thou castest him away.
- 21. And he knoweth not if his sonnes shall be honourable, neither shall he vnderstand concerning them, whether they shalbe of lowe degree,
- 22. But while his flesh is vpon him, he shall be sorowfull, and while his soule is in him, it shal mourne.
1.Человек, рожденный женою, краткодневен и пресыщен печалями:2.как цветок, он выходит и опадает;
убегает, как тень, и не останавливается.3.И на него-то Ты отверзаешь очи Твои,
и меня ведешь на суд с Тобою?4.Кто родится чистым от нечистого?
Ни один.5.Если дни ему определены, и число месяцев его у Тебя,
если Ты положил ему предел, которого он не перейдет,6.то уклонись от него: пусть он отдохнет,
доколе не окончит, как наемник, дня своего.7.Для дерева есть надежда,
что оно, если и будет срублено, снова оживет,
и отрасли от него выходить не перестанут:8.если и устарел в земле корень его,
и пень его замер в пыли,9.но, лишь почуяло воду,
оно дает отпрыски и пускает ветви, как бы вновь посаженное.10.А человек умирает и распадается;
отошел, и где он?11.Уходят воды из озера, и река иссякает и высыхает:12.так человек ляжет и не станет;
до скончания неба он не пробудится и не воспрянет от сна своего.13.О, если бы Ты в преисподней сокрыл меня
и укрывал меня, пока пройдет гнев Твой,
положил мне срок и потом вспомнил обо мне!14.Когда умрет человек, то будет ли он опять жить?
Во все дни определенного мне времени
я ожидал бы, пока придет мне смена.15.Воззвал бы Ты, и я дал бы Тебе ответ,
и Ты явил бы благоволение творению рук Твоих;16.ибо тогда Ты исчислял бы шаги мои
и не подстерегал бы греха моего;17.в свитке было бы запечатано беззаконие мое,
и Ты закрыл бы вину мою.18.Но гора падая разрушается, и скала сходит с места своего;19.вода стирает камни;
разлив ее смывает земную пыль:
так и надежду человека Ты уничтожаешь.20.Теснишь его до конца, и он уходит;
изменяешь ему лице и отсылаешь его.21.В чести ли дети его — он не знает,
унижены ли — он не замечает;22.но плоть его на нем болит, и душа его в нем страдает.
убегает, как тень, и не останавливается.3.И на него-то Ты отверзаешь очи Твои,
и меня ведешь на суд с Тобою?4.Кто родится чистым от нечистого?
Ни один.5.Если дни ему определены, и число месяцев его у Тебя,
если Ты положил ему предел, которого он не перейдет,6.то уклонись от него: пусть он отдохнет,
доколе не окончит, как наемник, дня своего.7.Для дерева есть надежда,
что оно, если и будет срублено, снова оживет,
и отрасли от него выходить не перестанут:8.если и устарел в земле корень его,
и пень его замер в пыли,9.но, лишь почуяло воду,
оно дает отпрыски и пускает ветви, как бы вновь посаженное.10.А человек умирает и распадается;
отошел, и где он?11.Уходят воды из озера, и река иссякает и высыхает:12.так человек ляжет и не станет;
до скончания неба он не пробудится и не воспрянет от сна своего.13.О, если бы Ты в преисподней сокрыл меня
и укрывал меня, пока пройдет гнев Твой,
положил мне срок и потом вспомнил обо мне!14.Когда умрет человек, то будет ли он опять жить?
Во все дни определенного мне времени
я ожидал бы, пока придет мне смена.15.Воззвал бы Ты, и я дал бы Тебе ответ,
и Ты явил бы благоволение творению рук Твоих;16.ибо тогда Ты исчислял бы шаги мои
и не подстерегал бы греха моего;17.в свитке было бы запечатано беззаконие мое,
и Ты закрыл бы вину мою.18.Но гора падая разрушается, и скала сходит с места своего;19.вода стирает камни;
разлив ее смывает земную пыль:
так и надежду человека Ты уничтожаешь.20.Теснишь его до конца, и он уходит;
изменяешь ему лице и отсылаешь его.21.В чести ли дети его — он не знает,
унижены ли — он не замечает;22.но плоть его на нем болит, и душа его в нем страдает.



