< предыдущая глава   следующая глава >
Глава 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

Глава 59

  • Закрыть сопоставления
  • 0. To him that excelleth.<br>
    Destroy not.<br>
    A Psalme of Dauid on Michtam.<br>
    When Saul sent and they did watch the house to kill him.
  • 1. O my God, deliuer mee from mine enemies: defend me fro them that rise vp against me.
  • 2. Deliuer me from the wicked doers, and saue me from the bloody men.
  • 3. For loe, they haue layd waite for my soule: the mightie men are gathered against me, not for mine offence, nor for my sinne, O Lord.
  • 4. They runne and prepare themselues without a fault on my part: arise therefore to assist me, and beholde.
  • 5. Euen thou, O Lorde God of hostes, O God of Israel awake to visit all the heathen, and be not merciful vnto all that transgresse maliciously. Selah.
  • 6. They goe to and fro in the euening: they barke like dogs, and goe about the citie.
  • 7. Behold, they brag in their talke, &amp; swords are in their lips: for, Who, say they, doeth heare?
  • 8. But thou, O Lord, shalt haue them in derision, and thou shalt laugh at all the heathen.
  • 9. He is strong: but I will waite vpon thee: for God is my defence.
  • 10. My mercifull God will preuent me: God wil let me see my desire vpon mine enemies.
  • 11. Slay them not, least my people forget it: but scatter them abroad by thy power, and put them downe, O Lord our shield,
  • 12. For the sinne of their mouth, and the words of their lips: and let them be taken in their pride, euen for their periurie and lies, that they speake.
  • 13. Consume them in thy wrath: consume them that they be no more: and let them knowe that God ruleth in Iaakob, euen vnto the ends of the world. Selah.
  • 14. And in the euening they shall go to and fro, and barke like dogs, and go about the citie.
  • 15. They shall runne here and there for meate: and surely they shall not be satisfied, though they tary all night.
  • 16. But I wil sing of thy power, &amp; will prayse thy mercy in the morning: for thou hast bene my defence and refuge in the day of my trouble.
  • 17. Vnto thee, O my Strength, wil I sing: for God is my defence, and my mercifull God.

4.Нападения идумеян на южные пределы Иудеи изображаются Давидом как "потрясение земли", ее колебание, т. е. как угроза и опасность самому существованию Иудеи в смысле самостоятельной политической единицы. Эти опасения - не гипербола. Война на севере и сосредоточение всех военных сил для борьбы с сирийцами открывало свободный доступ идумеянам до Иерусалима, отстоявшего только на два дня пути от границ Идумеи. Беспрепятственное движение Идумеян на север сдавило бы армию Давида: с одной стороны пред ним стояли войска сирийцев, а с тыла нападали бы войска идумеян. Опасность большая, при возможном истреблении армии Давида, угрожавшая политической самостоятельности всего еврейского народа.

5."Напоил нас вином изумления" - вином, смешанным с одуряющими составами, которые производят головокружение. Давид выражает здесь чувство изумления пред совершающимися событиями, свидетельствующими, по-видимому, об оставленности евреев со стороны Бога.

6."Даруй... знамя". Сравнение взято из военных действий, когда поднятое знамя собирает вокруг него защитников, сосредоточивает силу, а упавшее знамя - означает поражение. Смысл выражения - воодушеви и собери защитников народа против идумеян. - "Ради истины" - ради восстановления истинного, верного, обеспеченного существования Еврейского царства.

8-9.- "Бог сказал во святилище Своем". Вероятно, разумеется то откровение, которое получил Давид от Господа во храме через урим и туммим первосвященника. Дальнейшие слова: "восторжествую, разделю" в дал. принадлежат Давиду и указывают, что под влиянием этого откровения у него явилась бодрость и вера в победу над врагами. Означенные слова нельзя относить к Богу, так как все содержание их говорит о военной победе и политическом возобладании над врагами, что несвойственно Богу и в чем Ему нет нужды (см. особенно ст. 10, 11, 12). "Сихем" (нынешний Наплус) находился в центре прииорданской Палестины, а долина Сокхоф - в заиорданской.

9.Галаад (колена Рувимово и Гадово) - Заиорданская часть Палестины, Манассия (колено Манассиино) расположен там же; Ефремове колено, называется "крепостью главы" за преобладающее влияние в Иудее по своей многочисленности; "Иуда скипетр мой", так как из него избирались цари еврейского народа. Оба последние колена находились в прииорданской области - первые колена находились на севере Палестины, а последние на юге. Таким образом здесь указываются все границы Палестины и тогдашнего царства Иудейского, чтобы показать непоколебимость царства Иудейского и бесплодность нападений врагов.

10.Даже больше того - власть Давида расширится подчинением и покорением моавитян и победой над идумеянами, действительно вскоре одержанными Давидом (см. (2Цар 8:1) и (2Цар 10:1); (1Пар 18:1) в долине Соляной. - "Моав умывальная Чаша", чаша, которая употреблялась для омовения ног странников. Выражение показывает, что моавитяне займут по отношению к евреям подчиненное, служебное положение, что и исполнилось: они принуждены были после поражения платить евреям дань. - "На Едома простру сапог". Простирать сапог значит топтать; идумеяне были поражены Иоавом, потоптаны, унижены. - "Восклицай земля Филистимская" - приветствуй меня, как своего владыку и земля филистимлян. Приветствие побежденными победителя могло смягчить их участь. Многочисленные войны Давида с соседними народами завершались победами, тоже было и в борьбе с филистимлянами.

11-12.- Тот же Господь, Который отринул сейчас евреев, поведет Давида на идумеян, а это значит, что победа за ним.

14.Богом мы окажем силу" - сила Давида не в его военном искусстве, а в благоволении и покровительстве ему Бога.