- 0. A Psalme of Dauid.
- 1. Fret not thy selfe because of the wicked men, neither be enuious for the euill doers.
- 2. For they shall soone bee cut downe like grasse, and shall wither as the greene herbe.
- 3. Trust thou in the Lord & do good: dwell in the land, and thou shalt be fed assuredly.
- 4. And delite thy selfe in the Lorde, and hee shall giue thee thine hearts desire.
- 5. Commit thy way vnto the Lord, & trust in him, and he shall bring it to passe.
- 6. And he shall bring foorth thy righteousnes as the light, & thy iudgement as the noone day.
- 7. Waite patiently vpon the Lorde and hope in him: fret not thy selfe for him which prospereth in his way: nor for the man that bringeth his enterprises to passe.
- 8. Cease from anger, and leaue off wrath: fret not thy selfe also to doe euill.
- 9. For euill doers shalbe cut off, and they that wait vpon the Lord, they shall inherite the land.
- 10. Therefore yet a litle while, and the wicked shall not appeare, and thou shalt looke after his place, and he shall not be found.
- 11. But meeke men shal possesse the earth, and shall haue their delite in the multitude of peace.
- 12. The wicked practiseth against the iust, and gnasheth his teeth against him.
- 13. But the Lord shall laugh him to scorne: for he seeth, that his day is comming.
- 14. The wicked haue drawen their sworde, and haue bent their bowe, to cast downe the poore and needie, and to slay such as be of vpright conuersation.
- 15. But their sword shall enter into their owne heart, and their bowes shalbe broken.
- 16. A small thing vnto the iust man is better, then great riches to the wicked and mightie.
- 17. For the armes of the wicked shall be broken: but the Lord vpholdeth the iust men.
- 18. The Lorde knoweth the dayes of vpright men, and their inheritance shall bee perpetuall.
- 19. They shall not be confounded in the perilous time, & in the daies of famine they shall haue ynough.
- 20. But the wicked shall perish, and the enemies of the Lord shall be consumed as the fatte of lambes: euen with the smoke shall they consume away.
- 21. The wicked boroweth and payeth not againe. but the righteous is mercifull, and giueth.
- 22. For such as be blessed of God, shall inherite the lande, and they that be cursed of him, shalbe cut off.
- 23. The pathes of man are directed by the Lord: for he loueth his way.
- 24. Though he fall, hee shall not be cast off: for the Lord putteth vnder his hand.
- 25. I haue beene yong, and am olde: yet I sawe neuer the righteous forsaken, nor his seede begging bread.
- 26. But hee is euer mercifull and lendeth, and his seede enioyeth the blessing.
- 27. Flee from euill and doe good, and dwell for euer.
- 28. For the Lord loueth iudgement, and forsaketh not his Saintes: they shall be preserued for euermore: but the seede of the wicked shall be cut off.
- 29. The righteous men shall inherit the lande, and dwell therein for euer.
- 30. The mouth of the righteous will speake of wisedome, and his tongue will talke of iudgement.
- 31. For the Lawe of his God is in his heart, and his steppes shall not slide.
- 32. The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.
- 33. But the Lord wil not leaue him in his hand, nor condemne him, when he is iudged.
- 34. Waite thou on the Lorde, and keepe his way, and he shall exalt thee, that thou shalt inherite the lande: when the wicked men shall perish, thou shalt see.
- 35. I haue seene the wicked strong, and spreading himselfe like a greene bay tree.
- 36. Yet he passed away, and loe, he was gone, and I sought him, but he could not be founde.
- 37. Marke the vpright man, and beholde the iust: for the end of that man is peace.
- 38. But the transgressours shall be destroyed together, and the ende of the wicked shall bee cut off.
- 39. But the saluation of the righteous men shalbe of the Lord: he shalbe their strength in the time of trouble.
- 40. For the Lord shall helpe them, and deliuer them: he shall deliuer them from the wicked, and shall saue them, because they trust in him.
4-5.- Давид молит Бога, чтобы Он не наказывал его всею силою своего праведного гнева, хотя последний он и считает заслуженным. Страдания Давида велики: в него "вонзились стрелы", т. е. те страдания, которые сейчас испытывает Давид и которые ниже он описывает очень подробно; по испытываемой боли он сравнивает страдания с болью от стрел на войне. "Рука тяготеет", т. е. рука гнева, или - Господь сильно карает. Этой карой была какая-то болезнь, которая поразила Давида и, по его образному выражению, заставляла страдать не только его тело, мускулы, но и кости, т. е. внедрилась очень глубоко. Сила физических страданий вполне отвечает сознанию Давидом глубины своего падения и тяжести совершенного им преступления, которое он в своем сокрушенно-покаянном настроении образно рисует потопившим его с головой и давящим, как тяжелое бремя.6-8.- Представляют описание болезни. - "От безумия моего", вследствие моего греха, мое тело покрылось ранами, которые издают смрадный запах; мои страдания тяжелы и я совсем поник, целый день хожу и "сетую", томлюсь, осуждаю себя самого. Мои чресла полны воспалений и нет здорового места в моем теле. Какая это была болезнь, по указанным здесь признакам трудно определить. Согласно евр. тексту, многие толковники (напр., Иероним, а из новейших - Крамер, Евальд) и раввины считали эту болезнь "в роде проказы". Но такого определения нельзя составить по признакам, указанным в Библии. Если у Давида были поражены уже кости, то при таком развитии болезни он не мог бы ходить, чему, по данному псалму, эта болезнь, однако, не мешала. Кроме того, если бы это была проказа, то едва ли о ней, как явлении важном, умолчали бы исторические книги, так как при взгляде того времени на эту болезнь, как знак отвержения от Бога, едва ли бы она прошла для царя бесследно и не вызвала бы в народе политических волнений. Данная болезнь, как видно из псалма, вызывала насмешки над Давидом за болезнь чресл. Последние признавались носителями производительной силы, источником чадородия, в чем видели знак божественного благоволения; поэтому считали, что потеря этой силы и, следовательно, способности чадородия, являлась знаком отвержения от Бога и вызывала поношения. Русский текст дает, таким образом, общее указание, что болезнь Давида поразила весь его организм и была настолько изнурительной, что совершенно истощила его силы, но не дает возможности точно определить вид ее.9."Кричу от терзания сердца моего" - от внутренних, душевных мучений, я "кричу", издаю вопль.11.С потерей мужества ("сердце мое трепещет") и силы для Давида погас и "свет" в глазах. Это выражение, понимаемое буквально, указывает на развитие болезни, которая отразилась и на его зрении: или же под светом в образном смысле разумеется счастье, благо вообще, тогда оно будет значить - я лишился всех благ и их нет при мне - ни здоровья, ни силы, ни уважения от людей, ни даже друзей. Можно понимать и в том смысле, что "свет" означает Бога, раньше изливавшего на Давида свои милости и светившего ему в жизни, а теперь переставшего. Все эти толкования могут быть приняты без нарушения смысла выражения, контекста речи и всего содержания псалма.12-13.- Моя болезнь отдалила от меня друзей, а враги сделались смелее. Искренние мои стали против меня в некотором расстоянии, как простые наблюдатели, но не подходили ко мне. Это делали самые приближенные ко мне лица, а обыкновенные друзья, - так те стояли вдали. Зато не дремали враги Давида. Его страдания побуждали их, желавших гибели и зла ему, распространять ложные о нем сведения и строить козни.14-15.- Давид видел, что делалось кругом его, но не принимал никаких мер к прекращению козней и лживых слов, как потому, что его болезнь как бы подтверждала правоту речей его врагов, так и потому, что он не считал себя вправе выступить мстителем и поборником истины, когда продолжающаяся его болезнь, по его мнению, служила знаком, что он еще не прощен Богом.16-23.- Поэтому-то Давид прежде всего взывает к Богу о прощении своего греха, как о великой милости и залоге Его помощи. Я на Тебя, Господи, надеюсь: не дай им (врагам) восторжествовать надо мною. Моя слабость, мои несчастия являются для них источником злорадства (17). Я же сейчас нахожусь в настолько беспомощном и беззащитном положении, что "близок к падению", готов погибнуть, не могу противодействовать нападениям на себя и грех давит меня. Давид кается пред Богом в своем грехе и обещает публичное покаяние в нем (что он и исполнил написанием этого и L Пс, посвященных его покаянному настроению). В этом псалме он и говорит: "беззаконие мое я сознаю, сокрушаюсь о грехе моем". Насколько полон Давид сознания своей греховности и смирения, настолько, наоборот, сильны его враги, которые ненавидят его незаслуженно ("безвинно"); за сделанное им, Давидом, добро они платят злом, клевещут, враждуют против него за его верность доброму, истинному в его предшествующей жизни. Под добром, какое сделал Давид, разумеется как его гуманное, справедливое отношение к каждому из его подданных, так все его реформы во внутренней и государственной жизни, установившие правопорядок и ограничившие произвол и самоуправство, царившие до него. Степень страданий Давида, сознание им греха и покаяние в нем, несправедливость преследований от врагов, все это вызывает в нем горячую молитву к Богу: "не оставь меня, Господи, Боже мой! вонми в помощь мою!"
37-й псалом занимает в шестопсалмии второе место. Словами этого псалма каждый верующий приносит покаяние пред Богом в своей греховности с исповеданием полной покорности и преданности Его воле (16 ст. ). Человек здесь выражает желание в наступающем дне загладить сделанные им раньше дурные поступки (19 ст. ).



