- 0. To him that excelleth vpon Shushan Eduth, or Michtam.<br>
A Psalme of Dauid to teach.<br>
When he fought against Aram Naharaim,<br>
& against Aram Zobah,<br>
when Ioab returned and slewe twelue thousand Edomites in the salt valley. - 1. O God, thou hast cast vs out, thou hast scattered vs, thou hast bene angry, turne againe vnto vs.
- 2. Thou hast made the land to tremble, and hast made it to gape: heale the breaches thereof, for it is shaken.
- 3. Thou hast shewed thy people heauy things: thou hast made vs to drinke the wine of giddines.
- 4. But now thou hast giuen a banner to them that feare thee, that it may be displayed because of thy trueth. Selah.
- 5. That thy beloued may be deliuered, helpe with thy right hand and heare me.
- 6. God hath spoken in his holines: therefore I will reioyce: I shall deuide Shechem, and measure the valley of Succoth.
- 7. Gilead shalbe mine, and Manasseh shalbe mine: Ephraim also shalbe the strength of mine head: Iudah is my lawgiuer.
- 8. Moab shalbe my wash pot: ouer Edom will I cast out my shoe: Palestina shew thy selfe ioyfull for me.
- 9. Who will leade me into the strong citie? who will bring me vnto Edom?
- 10. Wilt not thou, O God, which hadest cast vs off, & didest not go forth, O God, with our armies?
- 11. Giue vs helpe against trouble: for vaine is the helpe of man.
- 12. Through God we shall doe valiantly: for he shall tread downe our enemies.
3.Под "концом земли", где находился Давид, можно разуметь, возможно, Маханаим. Писатель называет эту местность "концом земли", или границей Палестины для того, чтобы показать отдаленность своего настоящего местопребывания от Иерусалима и храма, который для благочестивого царя являлся предметом первой необходимости: там он мог быть ближе к Господу и отдаваться молитвам пред Ним. "Скалой" Давид часто называет Господа. Возвести на скалу - дать твердую защиту.5."Жить вечно в жилище" Божием - может означать ближе всего надежду Давида до конца дней находиться при скинии, жить в Иерусалиме, равно также и желание пользоваться "вечной", за гробом, "близостью к Богу".6."Услышал", "дал" прошедшие времена вместо будущих (прошедшее пророческое). - "Наследие боящихся имени Твоего" - Господь сохранил за Давидом то наследие, какое Им обетовано для боящихся Его. Это наследие - возвращение ему неправедно отнятого престола. В согласии со ст. 5 можно разуметь и дарование вечной жизни за гробом, как удел, назначенный вообще для праведников.7."Приложи дни ко дням" - удлини жизнь, "лета его продли в род и род" - во все время существования человеческих поколений. Пусть имя Давида хранится в потомстве не в смысле простого памятования о нем, как историческом только деятеле, но в потомстве, происшедшем от него. Таким потомком был обетованный Мессия, вечный Царь.8."Пребыть вечно пред Богом" - пользоваться вечной милостью, близостью к Нему после смерти.9.Испрошение Давидом милости от Бога сопровождалось обещанием с его стороны "исполнять обеты всякий день". К числу таких обетов принадлежит ежедневное прославление Его имени.



