< предыдущая глава   следующая глава >
Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

Глава 3

  • Закрыть сопоставления
  • 1. And Solomon began to build the house of Jehovah at Jerusalem on mount Moriah, where he appeared to David his father, in the place that David had prepared in the threshing-floor of Ornan the Jebusite.
  • 2. And he began to build on the second of the second month, in the fourth year of his reign.
  • 3. And this was Solomon's foundation for the construction of the house of God. The length by cubits after the first measure was sixty cubits, and the breadth twenty cubits.
  • 4. And the porch which was in front was twenty cubits in length, in front of the house broadways, and the height was a hundred and twenty; and he overlaid it within with pure gold.
  • 5. And the greater house he boarded with cypress-wood, which he overlaid with fine gold, and set on it palm-trees and chains.
  • 6. And he overlaid the house with precious stones for beauty; and the gold was gold of Parvaim.
  • 7. And he covered the house, the beams, the threshold, and its walls, and its doors with gold, and engraved cherubim on the walls.
  • 8. And he made the house of the most holy place, the length of which was according to the breadth of the house, twenty cubits, and its breadth twenty cubits; and he covered it with fine gold, amounting to six hundred talents.
  • 9. And the weight of the nails was fifty shekels of gold. And he covered the upper chambers with gold.
  • 10. And in the house of the most holy place he made two cherubim of image work, and they overlaid them with gold.
  • 11. And the wings of the cherubim were twenty cubits long: one wing of five cubits touched the wall of the house; and the other wing of five cubits touched the wing of the other cherub.
  • 12. And the wing of the other cherub of five cubits touched the wall of the house; and the other wing was five cubits joining the wing of the other cherub.
  • 13. The wings of these cherubim spread forth were twenty cubits; and they stood on their feet, and their faces were toward the house.
  • 14. And he made the veil of blue, and purple, and crimson, and byssus, and made cherubim upon it.
  • 15. And before the house he made two pillars thirty-five cubits long; and the capital that was on the top of each of them was five cubits.
  • 16. And he made chains [as] in the oracle, and he put them on the top of the pillars; and he made a hundred pomegranates, and put them on the chains.
  • 17. And he set up the pillars in front of the temple, one on the right hand and the other on the left; and he called the name of that on the right Jachin, and the name of that on the left Boaz.

1-2.- Между тем как в (3Цар 6:1) место построения храма совсем не названо, а год закладки храма определен 480-м по исходе евреев из Египта (ср. однако (3Цар 6:37), 2Пар в обоих отношениях дает сведения, имеющие признаки документальной точности, как вообще обилие документальных сообщений отличают книги Паралипоменон от книг Царств (см. проф. А. А. Опесницкого, Государственная летопись царей иудейских или книги забытые, Παραλεπομενα. Труды Киевской духовной академии. 1879, № 8, с. 412 и д.). Временем начала построения храма является второй месяц четвертого года царствования Соломона (ст. 2, ср. (3Цар 6:37) во 2-й день месяца, как, очевидно, значилось в современной событию летописи. Местом же, на котором был воздвигнут храм Соломонов, была восточная гора Иерусалима, так называемая Мориа, нарочито для того спланированная (И. Флавий. ; ; Onomast. 72; Олесницкий, Ветхоз. храм, с. 214-215, 401 и мн. др. Ср. Толков. Библия, т. II, 456. Православн. Богословская Энцик., т. VI, Спб., 1905, с. 449); место это бьло избрано еще Давидом вследствие бывшего ему там явления ангела (2Цар 24:17); (1Пар 21:18).

3-4.- Размеры храма по двум измерениям - длине и ширине указаны во 2Пар согласно с (3Цар 6:2) - 60 локтей длины и 20 ширины, причем замечается (ст. 3), что локоть берется древней меры (евр. мидда гаришона. LXX η διαμετρησις η πρωτη, Vulg. in mensura prima, слав, размер первый) - большого размера - семиладонный, тогда как позднейший, вавилонский, имел 6 ладоней, след., был на 1/7 меньше (ср. (Иез 40:5); (Иез 43:3); (Втор 3:11). Что касается высоты храма, то общая высота здания (по 3Цар - 30 локтей) по 2Пар не показана, но высота притвора показана (ст. 4) несоразмерно большая: 120 локтей, т.е. вчетверо большая общей высоты храма. По-видимому, здесь имеет место ошибка в еврейском тексте (весьма легко объяснимая: могли быть смешаны два слова - ??? сто и ??? локоть): по александрийск. код. LXX-ти и по код, 158 у Гольмеса, а также переводам сирскому и арабскому, высота притвора была не 120, а лишь 20 локтей (см, у проф. А.А. Олесницхого, Ветхозаветный храм, с. 234-237, 370, 375. Ср. Fr. Böttcher, Neue exegetisch - Kritische Aehrenlese zum Flten Testamente. 3-te Abth. Leipzig, 1865, 229-230) [Иосиф Флавий признает цифру 120 локтей подлинной высотой притвора, представляя его двухэтажным (), но это - результат смешения у иудейского историка храма Соломонова с Иродовым, действительно имевшим два этажа (Мишна. Миддот IV, 6). См. у проф. А.А. Олестницкого. Ветхозаветный храм, с. 492 и д.]. Ср. Толков. Библия, т. II, с. 456).

5-6.- "Дом главный", евр. (габ) байт (гаг) гадол, LXX τον οικον τον μεγαν, Vulg. domum majorem, слав, дом великий, т.е. собственно храм - святое и святое святых, - в отличие от притвора, - внутри по потолку, стенам и полу был обложек кипарисовым (и кедровым, (3Цар 6:15) деревом, затем золотом и драгоценными камнями (ср. (3Цар 6:21) Сн. Толков. Библия II, 456, 457). Золото, как известно, привозимое Соломону из Офира (3Цар 9:28); (3Цар 10:11); (2Пар 8:18); (2Пар 9:10), названо здесь "Парваимское", евр. парваим, LXX Φαρουιμ, слав. Фаруим, Название это, однажды лишь встречающееся в Библии, Вульгата понимает в нарицательном смысле: aurum erat probatissimum. Но большинство толкователей считает это имя собственным названием золотоносной местности: а) или видят здесь испорченное написание слова Офир (см. у проф. Гуляева, с. 466); б) или производят (Гезениус и др.) от санскритского пурва, передний, восточный; в) или же усматривают (Sprenger, Alte Geographie v. Arab. s. 54) здесь имя богатой золотыми рудниками местности Фурва в Иемене; по Калмету=Сепарваим (4Цар 17:24); (4Цар 18:34); по Бахарту=Тапробана или о. Цейлон.

7-9.- Сн. (3Цар 6:16,18-20,28) Толков. Библия II, 457.

10-13.- Сн. (3Цар 6:23-29), особенно (3Цар 6:23-29) Толков. Библия I, 443; II, 457-456.

14.Сн. (Исх 26:1) Толков. Библия т. I, с. 444.

15-17.- Сн. (3Цар 7:15-22) Толков. Библия II, 459. Богослова. Энциклопедия. Т. VI, столб. 186-191. Главное различие 2Пар в описании колонн Иахин и Воаз заключается в указании (ст. 15) длины или высоты каждой из колонн в 35 локтей, тогда как по всем другим параллельным библейским местам (3Цар 7:15); (4Цар 25:17); (Иер 3:21) каждая из колонн имела в высоту (без капители) лишь 18 локтей (с капителями - 23 локтя). Вероятно, 2Пар дает высоту колонн включительно с постаментом их. (Ср. S. Böttecher, Op. cit. s. 231).