- 1. ¶ THE word of the LORD came to me, saying,
- 2. Son of man, set your face toward the Ammonites and prophesy against them;
- 3. And say to the Ammonites, Hear the word of the LORD God: Thus says the LORD God: Because you said, Aha, against my sanctuary when it was profaned, and against the land of Israel when it was laid waste, and over the house of Judah when they went into captivity;
- 4. Behold, therefore I will deliver you to the men of the east for a possession, and their army shall dwell in you and pitch their tents in you; they shall eat your fruit and they shall drink your milk.
- 5. And I will make Rabbath a stable for camels, and the Ammonites a fold for flocks, and you shall know that I am the LORD.
- 6. For thus says the LORD God: Because you have clapped your hands and stamped with your feet and rejoiced in yourself against the land of Israel;
- 7. Therefore, thus says the LORD God: I will stretch out my hand against you and will deliver you for a spoil to the nations; and I will cut you off from among the people, and I will destroy you out of the cities, and will make you desolate, and you shall know that I am the LORD.
- 8. ¶ Thus says the LORD God: Because Moab and Seir have said, Behold, the house of Judah is dispersed among all the nations;
- 9. Therefore, behold, I will make a breach in Moab at the cities, at his royal city, at the towns round about him, the glory of the country of Beth-ashimon, Baal-meon, and Koriathaim,
- 10. And I will give them, together with the Ammonites, to the men of the east as a possession, so that Rabbath of the Ammonites may not be remembered among the nations.
- 11. And I will execute judgment upon Moab; and they shall know that I am the LORD.
- 12. Thus says the LORD God: Because Edom has dealt against the house of Judah by taking vengeance, and had ill-will toward them and envied them;
- 13. Therefore thus says the LORD God: Behold, I will stretch out my hand against Edom, and will destroy both man and beast from it; and I will make it desolate from Teman to Deran; and they shall fall by the sword.
- 14. And I will lay my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel; and they shall avenge themselves from Edom according to my anger and my fury; and they shall know my vengeance, says the LORD God.
- 15. Thus says the LORD God: Because the Philistines have taken vengeance, and have revenged themselves with satisfaction of their heart, thus destroying the friendship of old;
- 16. Therefore thus says the LORD God: Behold, I will stretch out my hand against the Philistines, and I will destroy Crete and lay waste the remnant of the seacoast.
- 17. And I will execute my great vengeance upon them with rebukes and anger; and they shall know that I am the LORD when I have executed my vengeance upon them.
1.Нет даты, которая здесь, в начале нового ряда речей и новой части книги, так ожидается, - вероятно потому, что эта речь написана позднее речи XXVI и дальнейших глав (она, несомненно, написана по падении Иерусалима: ст, 3, 8, 12, 15, как-то полагал и блаж. Иероним, следовательно, не ранее 12 года плена Иехонии (Иез 33:21), а поставлена здесь по требованиям систематизации, и дата ее нарушала бы строго хронологический порядок тех дат в книге (исключая, впрочем, дату (Иез 29:17); ср. ст. 1 и (Иез 31:1).2.Аммонитяне, несмотря на свое родство с Израилем, были постоянными врагами его, - с начала его существования: во время и судей (Иез 11:1) и д.), и царей - Саула (1Цар 11:1), Давида (2Цар 8:12); (2Цар 10:1), до конца (1Мак 5:6) и д.). При Навуходоносоре они сначала в союзе с ним воюют, против Иудеи (4Цар 24:2), потом подстрекают Седекию против Вавилона (Иер 27:1), может быть, являясь и виновниками отложения Седекии от Навуходоносора (Иер 49:1) и д.); по падении же Иудеи присоединяют к себе ее область (Иер 40:14); тогдашний царь их Ваалис является и главным организатором в убийстве вавилонского наместника Иудеи Годолии (Иер 41:10,15); (Иер 49:1). Но Иезекииль упрекает аммонитян только в злорадстве по поводу разрушения царства Иудейского. Это злорадство тем непростительнее, что они сами едва избежали (Иез 21:19), и то пока только (ст. 28 и д.), меча Навуходоносора. Если Иосиф () рассказывает, о подчинении Навуходоносором Моава и Аммона в 5 году по разрушении Иерусалима, то, вероятно, оба народа немного потерпели при этом, раз Иезекииль грозит им еще “сынами востока” (ст. 10). Против Аммона пророчествовали еще Амoс (Ам 1:13) и д.), Софония (Соф 2:18) и д.), Иеремия (Иер 49:1) и Иезекииль по особому поводу (Иез 21:28).3.“О святилище Моем”. Насмешка, конечно, легко могла принимать и такое направление: (Иез 35:13); (Иез 36:20); (Иер 48:7); (Иер 49:3) - “А! а!” евр. rear - междометие злорадства; у LXX здесь перифраз: “понеже порадовастеся о святых Моих”, но в (Иез 26:2) и (Иез 36:2) - ευγε - “благоже”.4.“Сыны востока” - не вавилоняне (как думали некоторые старые толкователи), которые и нигде так не называются, - а разбойнические племена арабов, бедуинов сирийско-арабской пустыни (Быт 25:12-18); (Иер 49:28); (Иов 1:3), которые и тогда делали нападения на окраинные культурные земли таким же способом, как в (Суд 6:1) гл. У LXX транскрипция: “сынм Кедмлим” (евр. бене-кедем). Сами аммонитяне прежде были такими кочевыми хищниками, да и навсегда они остались лишь полуоседлым народом. Они подвергнутся той же участи, какой сами подвергли аборигенов заиорданской области. - “Овчарни” - перевод по Вульгате (caulas) евр. тира соб. “круг”, затем “забор” (Иез 18:2); сродно с сирийск. “навоз”), которое здесь скорее обозначает окруженный кусками камней, круглый лагерь бедуинов, в середине которого разбиты их палатки, но в котором есть и хлевы. Слав. “и вселятся с имением своим в тебе”. - “И будут есть плоды твои и пить молоко твое”. Доселе пища этих кочевников состояла из диких плодов и молока диких коз; но они охотно променяют эту пищу на нежные плоды садов и молоко домашнего скота.5.Культура страны вернется на низшую ступень номадической культуры. - “Равву” - см. объясн. (Иез 21:20) - “Верблюдов”, которых арабы имеют в громадном количестве, и, в частности, арабы, живущие неподалеку от развалин Раввы, нынеш. Равват-Аммона (Raumer Patestine, р. 268). После поражения Навуходоносором, аммонитская территория принадлежала различным владетелям. Египетские цари основали и город на месте Раввы, названный по имени Птоломея Филадельфа Филадельфией, который существовал под этим именем еще во время блаж. Иеронима; в развалинах этого города, окончательно разрушенного мусульманами, находят остатки театров, храмов, форума и т. п.; но все это возникло, когда аммонитян уже почти не существовало. Пустыня и разорение - главный характер теперь этой некогда богатой страны. - “Сынов Аммоновых - пастухами овец”, букв. “пастбищем для овец” (слав.: “сыны Аммони на паству овец”); “сыны Аммоновы” вместо “страну их”. Сильное выражение. - “И узнаете, что Я Господь” - выражение, частое в речах против языческих народов, но едва ли означающее обращение их к Господу (о чем у Иезекииля вообще нет речи), а только признание могущества Иеговы.6-7.- Тогда как до сих пор речь была о судьбе страны аммонитской, теперь пророк обращается к населению ее - “Рукоплескал и топал ногою” от злорадства; см. (Иез 6:11) - “Душевно” - не встречающееся более в Ветхом Завете выражение. “Простру руку Мою” - (Иез 6:14) - “На расхищение” - предположительный перевод непонятного евр. απ. λεγ - “И узнаете, что Я Господь” - ср. ст. 5 и 11; рефрен (см. (Иез 1:17).8.Против моавитян пророчествовали Валаам (Чис 24:18-19), Амоc (Ам 2:1), Исаия (Ис 15:1); (Ис 16:1), Иеремия (Иер 48:1). Вина Моава против Израиля, хотя такая же, в сущности, как его брата Аммона (4Цар 24:2); (Иер 27:3), но по степени у Иезекииля представляется меньшею; посему а) угроза против него в ст. 10 возвращается к Аммону; б) рядом с Моавом ставится Сеир, т. е. Идумея, которая, может быть, как соседка увлекла Моава в грех против Израиля; но LXX не читают здесь “Сеир” (слав. имеет): действительно против него далее целая речь: ст. 12-14. - “Вот и дом Иудин (LXX: “дом Израилев и Иуда”), как все народы”. Следовательно, милости, которыми Господь осыпал Израиля, возбуждали зависть соседей. Такие толки - необходимая реакция на притязания, заявлявшиеся Иудой: он чувствовал себя особенно благородным во всем человечестве с того времени, как владел в законе и храме ощутительною реальностью, которой другие не имели в этом виде (Иер 7:4); (Иер 8:8). Насмешка спокойнее и мягче, чем у Аммона (ср. ст. 3).9.“Пограничных городов”, т. е. крепостей, заграждавших вход в страну, трое из которых и перечисляются далее. - “Красы земли”. - Указываемые далее города были и лучшими в стране. Но здесь может быть указание на красоту местности, где были расположены 3 города, о которой и теперь арабы говорят: “не найдете земли, как Белька” (Тристрам). - “Беф-Иешимоф”, греч. οικον βεθασιμουθ, слав. “дом Иасимуфов” “дом пустыни” - город у Иордана. (Чис 33:49); по слав. уже “Есимоф”; Нав 12, 13 - по слав. “Вифсимов” и (Нав 13:20) слав. “Вифсимуф”); по Евсевию (Onomast. 233, 81) лежал в 10 римских милях к ю., вернее к ю.-в. от Иерихона; может быть, развалины его представляет теперешений Сувем. Ср. Иосиф Флавий . - “Ваалмеон” (Чис 32:38); (1Пар 5:8), в более полном виде “Беф-Ваалмеон” (Нав 13:17), в более кратком Бет-Маон (Иер 48:23) или даже “Веон” (Чис 32:2), упоминаемый и в надписи моавитского царя Меши (с. 9 и 30 в первой и второй из указанных форм), по Евсевию (238, 45) в 9 милях от Есевона, теперешний Маин у вади Церка Маин. LXX: “над источником”, читали меал-майан и считали обстоятельством места к Беф-Иешимоф; но в кн. Чисел LXX “Веелмеон”, в кн. Навина “домы Веелмони”; и здесь слав. в скобках “Ваелмон”. - “Кириафим” (Чис 32:37); (Нав 13:19); (Иер 48:23); ср. (Быт 14:5); надпись Меши с. 10) по Евсевию, в 10 милях от Медебы; ныне Куреат (не Кериот). LXX: “града приморскаго”, читая кирият йама и считая определением места для Беф-Иешимофа; но в др. местах LXX: Кариафем, Кариафаим, как и здесь слав. в скобках. - Все 3 города принадлежали колену Рувимову, у которого отняты моавитянами, вероятно, при последних Израильских царях; уже Меша владел двумя последними. Область, занимаемая ими, составляет полосу земли к северу от Арнона. - “Открою бок Моава”. Враг прорвет цепь пограничных крепостей. Может быть указание и на то, что завоевание страны, и выгодное отличие от судьбы аммонитян будет только частичное. Красивое выражение. Слав.: “разслаблю мышцу Моавлю”.10-11.- Бедуины, которые обыкновенно ограничивались разбойническими набегами и потом уходили к себе, на этот раз завладеют территорией не только аммонитской, но сверх того - (слав. “на”), по крайней мере, частью моавитской, т. е. должно быть указанными народами или областью к северу от Арнона. Внимание пророка и в этой речи против Моава так занято Аммоном (злейшим, чем брат его, врагом Израиля), что он повторяет угрозу ст. 7b против него (но там: “из числа земель”, а здесь: “народов”). Прибавка: “и над Моавом произведу суд” показывает большую мягкость суда над ним по сравнению с Аммоном. После плена аммоннитяне и моавитяне упоминаются только в (Езд 6:1); (Неем 13:1); (Дан 11:41)12.Против идумеев много пророчеств было и ранее: (Чис 24:18,19); (Ам 1:11); (Ис 11:14); (Ис 34:5) и д. (Иоил 3:19); Авдия - вся книга; (Иер 49:7) и д.; (Плач 4:21) и д.; (Пс 4:7) Тогда как аммонитяне и моавитяне только злорадствовали при погибели Иудеи, идумеи и деятельно помогали халдеям в ее разрушении (Авд 1:10-14), мстя за старые обиды (4Цар 14:7,22); (4Цар 16:6), за что к ним перешла значительная часть иудейской области (Иез 35:10). Посему пророк возвращается к ним еще в XXXV гл. - “Тяжко согрешил”. Израиль, как достояние Иеговы, неприкосновенен (Иер 2:3); (Иер 50:7); (Иез 35:10); что касается халдеев, то они действовали против него по поручению Божию.13.К 13а ср. (Иез 14:13) - “Сделаю пустынею”. Наказание строже, чем и Аммону (ст. 4-5), такое, как (Иез 6:14) - “От Фемана до Дедана”. Феман - город и область на самом севере Идумеи, а Дедан - на самом юге, хотя он принадлежал собственно уже не к Едому, а это было племя, живущее к югу от него (Иер 49:8); LXX, считая дедан глаголом, переводят “гоними”.14.Столь сильная вражда против Израиля со стороны братского народа требует, чтобы мщение Иеговы над Едомом совершено было рукою именно Израиля, а не других народов, как напр. рукою “сынов востока” над Аммоном и Моавом. Пророчество исполнилось при завоевании Идумеи в 128 г. Иоанном Гирканом (2Мак 10:15) и д., Иосиф Флавий (), заставившим этот народ принять обрезание. В Идумее можно видеть и образ всего враждебного царству Божию, как то яснее в (Ам 9:12); (Авд 1:17), где мщение над Идумеей относится ко времени восстановления скинии Давида шедшей, следовательно, ко временам Моссии; ср. (Быт 25:23); (Чис 24:18); (Ис 39:5-6); (Иез 35:1) - “Народа Моего”. Редкая в первой части книги нежность; ср. XIII гл. предвар. замеч. - “И узнают мщение Мое”. Заменяет и усиливает обычный в речах против язычников рефрен: “узнаете, что Я Господь” (ст. 5, 7, 11); ср. ст. 17, где настоящий рефрен ослаблен.15.Пророчеств против филистимлян есть у (Ам 1:6,8); (Ис 9:11); (Ис 11:14); (Ис 14:29-32); (Иоил 3:4); (Соф 2:4-7); (Авд 1:19); (Иер 47:3); (Зах 9:5-7) Филистимляне вероятно при разрушении Иудейского царства тоже сделали насчет его какое-либо приобретение, хотя положительно об этом ни откуда неизвестно. За это может говорить тон речи пророка против них, такой же гневный, как против идумеев, и более гневный, чем против аммонитян. Но этот тон может объясняться и особенно долгой, всегдашней и ожесточенной враждой филистимлян против Израиля. На эту всегдашнюю вражду указывает и выражение: “на погибель по вечной ненависти” (Вульг.: implentes inimicitias veterus), которое впрочем с евр. допускает и перевод: “при окончательной гибели”, т. е. Иудейского царства; ср. (Иез 35:5); слав. “еже потребити даже до века” выражает намерение филистимлян относительно Иудеи.16.“Истреблю Критян”. Так назывались филистимляне, как выходцы с Крита (1Цар 30:14), называемого у Амоса (Ам 9:7) Кафтором и отожествлявшегося старыми толкователями с теперешним островом Критом; теперь это отожествление не принимается, и Кафтором или Критом Ветхий Завет считает область в Египте или у Египта. - “И уничтожу остаток их на берегу моря”. Филистимлян уже давно существовал только жалкий остаток на береговой полосе: (Иер 25:20); (Иер 47:7,4); (Ис 20:1); (Ам 1:8) Тем легче уничтожить их. Идумлянам не предсказывается такое полное уничтожение.17.“Великое мщение наказаниями яростными”. Очень сильное негодование, сильнее, кажется, чем на Идумею; ср. (Иез 5:15) Совершители кары не указываются, не так как для трех прежних языческих народов, чем усиливается ужас ее. Исполнение пророчества началось с нападения египтян на Газу и опустошение страны халдеями, порочески и подробно описанных Иеремиею в (Иер 47:1) гл.



