< предыдущая глава   следующая глава >
Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

Глава 35

  • Закрыть сопоставления
  • 1. ¶ MOREOVER the word of the LORD came to me, saying,
  • 2. Son of man, set your face against mount Seir and prophesy against it,
  • 3. And say to it, Thus says the LORD God: Behold, I am against you, O mount Seir, and I will stretch out my hand against you, and I will make you desolate and waste.
  • 4. And I will lay your cities waste, and you shall be desolate, and you shall know that I am the LORD.
  • 5. Because you have had a perpetual enmity and delivered the children of Israel over to the sword at the time of their calamity, at the time when their iniquity had come to an end,
  • 6. Therefore, as I live, says the LORD God, I will deliver you to the slaughter, and blood shall pursue you; the blood which you have hated, that very blood shall pursue you.
  • 7. I will make mount Seir waste and desolate, and destroy from it him that goes out and him that comes in.
  • 8. And I will fill his mountains with his slain; on your crags and on your hills and in your valleys shall they fall that are slain with the sword.
  • 9. I will make you a perpetual desolation, and your cities shall not be inhabited; and you shall know that I am the LORD.
  • 10. ¶ Because you have said, These two nations and these two kingdoms are mine, and we will possess them, though the LORD was there;
  • 11. Therefore, as I live, says the LORD God, I will do to you according to your own anger and according to your enmity which you showed toward them, and hatred to them; and I will make myself known among them when I have judged you.
  • 12. And you shall know that I am the LORD and that I have heard all your blasphemies which you have spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to consume.
  • 13. Thus you dared to speak against me with your mouth, and have multiplied your words against me; I heard them.
  • 14. Thus says the LORD God to mount Seir which is situated at the happiest place on the earth: I will make you desolate.
  • 15. As you rejoiced over the inheritance of the house of Israel because it was desolate, so will I do to you; you shall be desolate, O mount Seir, and all Edom, even all of it; and they shall know that I am the LORD.

1-9.- Господь отомстит идумеянам за последние жестокости над Израилем тем, что они падут от меча, а страна их обезлюдится. Ст. 10-15. За оскорбление Иеговы притязанием на Его землю и наcмешки над Ним, идумеи должны с горечью убедиться, что всеведущий Господь слышал их насмешки, если Он отплатил им тем же, что они сделали Его народу.

1.Формула не повторяется в (Иез 36:1), а только в (Иез 36:6) для показания тесной связи глав.

2.“Обрати лице твое”, (Иез 6:2) - “Гора Сеир” древнее название гористой области Джебель-ел-Сера, расположенной на восточной стороне Арабы; но здесь служит обозначением всей Идумеи, соответственно тому, как “горами Израилевыми” называется вся Палестина.

3.“Простру руку мою… необитаемою”, см. объяснение (Иез 25:13)

4.См. объяснение (Иез 12:20)

5.“Вечная вражда”. Эта вражда у Едома с Израилем началась еще во чреве матери (Быт 25:22) и сл. (Быт 27:37), не прекращалась никогда (Ам 1:11) и обнаружилась особенно при халдейском завоевании (Пс 62:11). - “В руки мечу”. (Иер 18:21); (Пс 62:11) “Во время несчастия их” - гибели царства от халдеев (Авд 1:13-14). - “Во время окончательной гибели”, см. объяснение (Иез 21:29)

6.“Сделаю тебя кровью”. Идумея подвергнется особенно большому кровопролитию. - “Так, как ты не ненавидела крови”. Не чувствовала отвращения к кровопролитию; но в евр. не отрицание, а восклицание: “О если бы ты ненавидела кровь”; посему слав. и Вульг. переводят: “кровь возненавидела еси”, т. е. может быть, единокровного брата Израиля. 4 раза в стихе повторено кровь для сгущения красок в изображении кровожадности идумеев. Но большинство греч. кодексов не имеют 6b.

7.См. объяснение (Иез 6:14); (Иез 30:6) - “Истреблю на ней приходящего и возвращающегося”. Замрет всякое движение в стране.

8.См. объяснение (Иез 32:5)

9.“Сделаю тебя вечною пустынею”, чем пророки никогда не угрожают Иудее, а из других народов, кроме Идумеи еще Халдее: (Иер 25:12) - “И в городах твоих не будут жить”. Смягчается или вернее сообщается большая точность прежним несколько гиперболическим угрозам: Идумея станет пустынею в том смысле, что обезлюдеют ее прежние богатые города; маленькие поселения в ней останутся.

10.Новая вина Едома и основание для осуждения его на гибель: притязание на землю Божию. “Эти два народа” - Израиль и Иуда (Иез 37:22), из которых, следовательно, немало жителей осталось в Палестине по разрушении царств. - “И эти две земли” - северное и южное царства. - “И мы завладеем ими”. LXX и Вульг. лучше: “и возьму их в наследие”, по праву брата, притом и старшего, после смерти другого. - “Хотя и Господь был там”. Сознательное и тем греховнейшее святотатство. Идумеи не были полными политеистами. Их притязания на св. землю были таким образом заведомым посягательством на удел Божий на земле: (Зах 2:12)

11.“Поступлю по мере ненависти и зависти твоей”. Сделаю с тобою то, что ты хотела сделать с Израилем из ненависти к нему, происходящей от зависти (униженного старшего брата к младшему). “Зависти…” до “к ним” нет в большинстве греч. кодексов. - “И явлю Себя им”, т. е. Израилю как праведного Судию над Едомом, что будет предварительным и, конечно, неполным откровением пред полным откровением - в милостях избранному народу. Слав. “познан буду тобою”, но греч. γνωσυησομαι σοι, познаюсь тебе.

12.“Все”. LXX: “глас”, что по-еврейски звучит одинаково (кол). - “Горы Израилевы” - св. землю; (Иез 6:2) - “Опустели”, жители перебиты или отведены в плен. “Нам отданы на съедение”: стали нашей полной и легкой добычей.

13.Новый, третий грех Сеира: высокомерие, тем непростительнейшее, что направлено против самого Бога. В псалмах послепленного происхождения тоже частые жалобы на насмешки. - “И умножали речи ваши против меня” нет у LXX.

14.“Когда вся земля будет радоваться”: когда наступит на земле Царство Божие, в которое, кроме Израиля, и по предсказанию Иезекииля (Иез 16:53) войдут и языческие народы.

15.“Как ты радовалась” до “с тобою” нет у LXX. - “Так сделаю Я и с тобою”. Так и о погибели Идумеи будут радоваться.