- 1.
Ст. 1-2 Тогда убо Пилат поят Иисуса и би (Его): и воини сплетше венец от терния, возложиша Ему на главу, и в ризу багряну облекоша Его
Би его Пилат (19, 1), – быть может, желая чрез то утишить и укротить ярость иудеев. В самом деле, так как прежними средствами он не мог освободить Христа, то, желая этим по крайней мере ограничить зло, приказал бить Его и позволил делать с Ним все, что было сделано, – возложить на Него ризу багряну и венец (ст. 2), чтобы только утишить их гнев. Для того он и вывел Его к ним в венце, чтобы они, увидевши позор, какому Его подвергли, несколько успокоились от страсти и извергли из себя яд. Но почему воины делали это, если, действительно, не было приказания от начальника? Из угождения иудеям. Так они и вначале, не по его приказанию, пошли ночью, но отважились на все из-за денег, в угождение иудеям. Между тем Христос и при столь многих и столь великих поруганиях стоял молча, как поступил и при допросе, и ничего не отвечал. А ты не только слушай это, но и непрестанно содержи в своем уме; и, когда видишь, что Владыка вселенной и всех ангелов, подвергаясь от воинов поруганию словами и делами, все переносит молчаливо, – поступай так же и сам. Пилат назвал Христа Царем Иудейским; поэтому и возлагают на Него одежду посмеяния.
- 2.
и воини сплетше венец от терния, возложиша Ему на главу, и в ризу багряну облекоша Его
См. Толкование на (Ин 19:1)
- 4.
Ст. 4-9 Изыде убо паки вон Пилат и глагола им: се, извожду Его вам вон, да разумеете, яко в Нем ни единыя вины обретаю. Изыде же вон Иисус, нося терновен венец и багряну ризу. И глагола им: се, Человек. Егда же видеша Его архиерее и слуги, возопиша глаголюще: распни, распни Его. Глагола им Пилат: поимите Его вы и распните, аз бо не обретаю в Нем вины. Отвещаша ему Иудее: мы закон имамы, и по закону нашему должен есть умрети, яко Себе Сына Божия сотвори. Егда убо слыша Пилат сие слово, паче убояся, и вниде в претор паки и глагола Иисусови: откуду еси Ты; Иисус же ответа не даде ему.
Затем он вывел Его и говорит: ни единыя вины не обретаю в Нем (ст. 4). И вот вышел, нося венец, – но и это не погасило ярости иудеев; они кричали: распни, распни Его (ст. 5, 6). Тогда Пилат, видя, что все его усилия напрасны, говорит: поимите Его вы и распните. Отсюда видно, что и прежние (поругания) он дозволил для укрощения их неистовства: аз бо, говорит, не обретаю в Нем вины (ст. 6).
Смотри, сколько средств употребляет судия, чтобы защитить Его, постоянно объявляя Его невинным; но тех псов ничто уже не могло преклонить. Ведь и эти слова: поимите и распните – показывают, что он отрекается и не хочет иметь с ними участия в беззаконном деле. Таким образом, они привели Христа с тем, чтобы умертвить Его по приговору начальника; но случилось противное: по приговору начальника скорее следовало отпустить Его. Будучи посрамлены этим, они говорят: мы закон имамы, и по закону нашему должен есть умрети, яко Себе Сына Божия сотвори (ст. 7). Но как же, когда судия сказал вам: поимите Его вы и по закону вашему судите Ему (18, 31), – вы говорили: нам не достоит убити ни когоже, а теперь прибегаете к закону? И заметь обвинение: яко Себе Сына Божия сотвори! Но, скажи мне, разве это преступление, когда Тот, Кто совершает дела, свойственные Сыну Божию, называет себя Сыном Божиим? Что же Христос? И в это время, когда они так разговаривали между собой, Он молчал, исполняя пророческое изречение: не отверзает уст Своих: во смирении Его суд Его взятся (Ис 53:7). Между тем Пилат, услышав от них, что Он Себе Сына Божия сотвори, испугался, боясь, как бы в самом деле не было справедливо то, что они сказали, и как бы ему не показаться законопреступником. А они, хотя знали это как из слов, так и из дел, – не ужасаются, но умерщвляют Его за то самое, за что подобало бы поклоняться Ему. По этой причине Пилат уже не спрашивает Его: что еси сотворил? – но, колеблемый страхом, опять сначала производит допрос, говоря: аще Ты еси Христос? Но Он не отвечал (ст. 9), потому что (Пилат) уже слышал: Аз на сие родихся и на сие приидох, и: Царство Мое несть от мира сего, и поэтому должен был воспротивиться иудеям и освободить Христа, но он этого не сделал, а, напротив, уступил неистовству иудейскому.
- 5.
Изыде же вон Иисус, нося терновен венец и багряну ризу. И глагола им: се, Человек.
См. Толкование на (Ин 19:4)
- 6.
Егда же видеша Его архиерее и слуги, возопиша глаголюще: распни, распни Его. Глагола им Пилат: поимите Его вы и распните, аз бо не обретаю в Нем вины.
См. Толкование на (Ин 19:4)
- 7.
Отвещаша ему Иудее: мы закон имамы, и по закону нашему должен есть умрети, яко Себе Сына Божия сотвори.
См. Толкование на (Ин 19:4)
- 8.
Егда убо слыша Пилат сие слово, паче убояся
См. Толкование на (Ин 19:4)
- 9.
и вниде в претор паки и глагола Иисусови: откуду еси Ты; Иисус же ответа не даде ему.
См. Толкование на (Ин 19:4)
- 10.
Ст. 10-12 Глагола же Ему Пилат: мне ли не глаголеши; Не веси ли, яко власть имам распяти Тя и власть имам пустити Тя; Отвеща Иисус: не имаши власти ни единыя на Мне, аще не бы ти дано свыше: сего ради предавый Мя тебе болий грех имать. От сего искаше Пилат пустити Его. Иудее же вопияху, глаголюще: аще Сего пустиши, неси друг кесарев: всяк, яже царя себе творит, противится кесарю.
Затем иудеи, опровергнутые во всем, обращаются к обвинению в преступлении государственном и говорят: всяк, иже царя себе творит, противится кесарю (ст. 12). Поэтому надобно было бы тщательно исследовать, действительно ли он домогался власти и замышлял низвергнуть кесаря с царства; но Пилат такого тщательного исследования не делает. Потому и Христос ничего не отвечал ему, так как знал, что он обо всем спрашивает напрасно. С другой стороны, о Нем свидетельствовали дела, и потому Он не хотел опровергать и защищаться словами, показывая тем, что Он добровольно идет на смерть. А так как Он молчал, то Пилат говорит: не веси ли, яко власть имам распяти Тя? (ст. 10). Видишь ли, как он уже наперед осудил сам себя? И подлинно, если все от тебя зависит, то почему же ты, не найдя в Нем никакой вины, не отпускаешь Его? Когда таким образом Пилат сам на себя произнес осуждение, (Иисус) говорит: предавый Мя тебе болий грех имать (ст. 11), показывая тем, что и он также повинен греху. А чтобы низложить его высокомерие и гордость, говорит: не имаши власти ни единыя на Мне, аще не бы ти дано было (ст. 11), – чем показывает, что все это совершается не случайно и не по обыкновенному порядку, но таинственно. А чтобы, услышав слова: аще не бы ти дано было, не подумал, что он свободен от всякой вины, – присовокупил: предавый Мя тебе болий грех имать. Но ведь если в самом деле дано было, то, очевидно, ни он (Пилат), ни они (иудеи) не подлежат обвинению? Напрасно ты будешь говорить это. Выражение: дано здесь значит – допущено. Христос как бы так сказал: (Бог) допустил быть этому; однако ж поэтому вы не чужды преступления. Этими словами Он устрашил Пилата и представил ясное Себе оправдание, почему Пилат и искаше пустити Его. Но иудеи снова стали кричать: аще Сего пустиши, неси друг кесарев (ст. 12). Так как, представивши обвинения от своего закона, они нисколько не успели, то теперь злонамеренно обращаются к чужим законам, говоря: всяк, иже царя себе творит, противится кесарю. Но где же Он являлся похитителем царской власти? И чем вы можете доказать это? Порфирою? Диадемою? Одеянием? Воинами? Но не всегда ли Он ходил один с двенадцатью учениками, употребляя все простое – и пищу, и одежду, и жилище?
- 11.
Отвеща Иисус: не имаши власти ни единыя на Мне, аще не бы ти дано свыше: сего ради предавый Мя тебе болий грех имать.
См. Толкование на (Ин 19:10)
- 12.
От сего искаше Пилат пустити Его. Иудее же вопияху, глаголюще: аще Сего пустиши, неси друг кесарев: всяк, яже царя себе творит, противится кесарю.
См. Толкование на (Ин 19:10)
- 13.
Ст. 13-15 Пилат убо слышав сие слово, изведе вон Иисуса и седе на судищи, на месте глаголемем Лифостротон, еврейски же Гаввафа. Бе же пяток Пасце, час же яко шестый. И глагола Иудеом: се, Царь ваш. Они же вопияху: возми, возми, распни Его. Глагола им Пилат: Царя ли вашего распну; Отвещаша архиерее: не имамы царя токмо кесаря.
Но какое малодушие и какая неуместная робость! Пилат, подумав, что он действительно подвергнется опасности, если пренебрежет этим, выходит как бы с намерением исследовать дело (это именно значит выражение: седе на судищи – ст. 13); а между тем, не сделав никакого исследования, предает Его, думая тем преклонить их. А что он с таким намерением делал это, послушай, что он говорит: се, Царь ваш (ст. 14). Когда же они сказали: распни Его, – он опять присовокупил следующие слова: Царя ли вашего распну? (ст. 15). Но они вопияли: не имамы царя, токмо кесаря (ст. 15), и тем добровольно сами себя подвергли наказанию. Потому и Бог предал их, что они уже наперед сами отвергли от себя Его промышление и покровительство. И так как они единогласно отреклись от Его Царства, то Он и попустил им подвергнуться их собственному приговору. То, что было сказано, конечно, могло уже укротить их гнев; но они боялись, чтобы Христос, будучи отпущен, не собрал опять вокруг Себя народ, и потому всячески старались не допустить этого. Великое поистине зло – властолюбие, великое это зло, и может погубить душу. Поэтому-то они никогда Его и не слушали. Пилат, вследствие одних Его слов, хотел Его отпустить; а они не перестают говорить: распни! Но почему они настоятельно желают подвергнуть Его такого рода смерти? Потому, что это была смерть самая позорная. Опасаясь, чтобы впоследствии не осталось какой-нибудь памяти о Нем, они стараются подвергнуть Его и казни позорной, не разумея того, что препятствиями возвышается истина. А что они это предполагали, послушай, что говорят они: помянухом, яко льстец Он рече, яко по триех днех востану (Мф 27:63). Поэтому они всё привели в движение и употребили все меры, чтобы очернить последующие события; поэтому непрестанно кричали: распни, – то есть кричала беспорядочная толпа, подкупленная начальниками.
- 14.
Бе же пяток Пасце, час же яко шестый. И глагола Иудеом: се, Царь ваш.
См. Толкование на (Ин 19:13)
- 15.
Они же вопияху: возми, возми, распни Его. Глагола им Пилат: Царя ли вашего распну; Отвещаша архиерее: не имамы царя токмо кесаря.
См. Толкование на (Ин 19:13)
- 16.
Ст. 16-17 Тогда убо предаде Его им, да распнется. Поемше же Иисуса и ведоша: и нося крест Свой, изыде на глаголемое Лобное место, еже глаголется еврейски Голгофа
Иудеи еще в начале, пользуясь покровительством Божиим, домогались закона, по которому управляются царства языческие, и в пустыне после манны вспоминали о луке. Так точно и теперь, отказываясь от Царства Христова, они провозглашают над собою царство кесарево. Потому-то (Господь) и поставил над ними царя, согласно с их приговором. А что Пилат, услышав это, предаде Его им, да распнется, – крайне несправедливо! Ему следовало бы допросить, действительно ли Христос домогался присвоить Себе царскую власть, а он произнес приговор единственно по страху. Чтобы он не подвергся ему, Христос наперед уже сказал: Царство Мое несть от мира сего; но он, всецело предав себя настоящему, не хотел любомудрствовать ни о чем великом. Равным образом, и сон жены его должен был поразить его; но он ни от чего этого не образумился и не воззрел на небо, но предал Христа. Тогда (иудеи) возложили на Него крест, уже как на осужденного: они так гнушались этим древом, что не позволяли себе даже прикоснуться к нему. Так было и в прообразе: и Исаак нес дрова. Только тогда все дело ограничилось намерением отца, так как то было прообразование; а теперь все исполнилось самим делом, потому что это была истина. И изыде на лобное место. Некоторые говорят, что здесь умер и погребен Адам и что Иисус водрузил знамение победы на том самом месте, где царствовала смерть. Действительно, Он вышел, неся крест как знак победы над державою смерти, и, подобно победителям, нес знамение победы на Своих раменах. Что за важность, если иудеи и с другим намерением определили Ему нести крест? Они распинают Его даже вместе с разбойниками, но и в этом случае против воли исполняют пророчество: так все, что они делали в поношение, служило к подтверждению истины, чтобы ты познал, как велика ее сила. Ведь и об этом издревле предсказал Пророк: яко со беззаконными вменися (Ис 53:12). Итак, диавол хотел помрачить это событие, но не мог: распяты были трое, но просиял один Иисус, чтобы ты познал, что все совершилось Его силою. И хотя чудеса совершались в то время, когда трое пригвождены были к крестам, однако ж никто и ни одного из них не приписал никому другому, кроме одного Иисуса. Так бессильны оказались козни диавола, и все обратилось на главу его! Ведь даже из тех двух (разбойников) один спасся. Таким образом, диавол не только не повредил славе креста, но и немало содействовал ей, потому что обратить разбойника на кресте и ввести его в рай – не меньше значит, чем потрясти камни.
- 17.
и нося крест Свой, изыде на глаголемое Лобное место, еже глаголется еврейски Голгофа
См. Толкование на (Ин 19:16)
- 19.
Ст. 19-21 Написа же и титла Пилат и положи на кресте. Бе же написано: Иисус Назорянин, Царь Иудейский. Сего же титла мнози чтоша от Иудей, яко близ бе место града, идеже пропяша Иисуса: и бе написано еврейски, гречески, римски. Глаголаху убо Пилату архиерее Иудейстии: не пиши: Царь Иудейский: но яко Сам рече: Царь есмь Иудейский.
Написа же и титла Пилат (Ин 19:19) – для того, чтобы, с одной стороны, отомстить иудеям, а с другой – защитить Христа. Так как они предали Его, как преступника, и старались подтвердить это мнение распятием Его вместе с разбойниками, то, чтобы никто уже впоследствии не имел права взносить на Него злобных обвинений и осуждать Его, как какого-нибудь преступника и злодея, Пилат, заграждая уста как иудеям, так и всем, кто захотел бы осуждать Его, и показывая, что они восстали против своего собственного царя, положил, как бы на победном памятнике, надпись, которая издает величественный голос и возвещает Его победу, и провозглашает царство, хотя и не всецелое. И это Пилат объявил не на одном, но на трех языках. Так как естественно было предполагать, что между иудеями, по случаю праздника, много было иноплеменников, то, чтобы ни один из них не оставался в неведении об оправдании Его, Пилат возвестил о неистовстве иудеев на всех языках. Между тем иудеи завидовали и тогда, как Он был распят. Но какой мог произойти для вас вред от этой надписи? Никакого. Ведь если (Христос) был смертен и немощен и должен был исчезнуть, то чего вы боитесь надписи, которая говорит, что Он – Царь Иудейский? И что они говорят? Скажи, что Он Сам (это) сказал (ст. 21), потому что теперь (эта надпись выражает судебный) приговор и общее мнение, а если прибавлено будет: яко Сам рече, в таком случае это припишется Его собственной дерзости и наглости. Однако ж Пилат не переменил своего решения, но остался при прежнем мнении. А чрез это опять устрояется не малое какое-либо дело, но событие весьма важное. В самом деле, так как древо креста зарыто было в землю, – потому что никто не позаботился убрать его, частию от страха, а частию оттого, что верующие заняты были другими, крайне необходимыми делами, – так как, с другой стороны, это древо впоследствии имели отыскивать, а между тем естественно, что три креста лежали вместе; то, чтобы крест Господень не остался неузнанным, Господь допустил быть на нем надписи, и таким образом этот крест сделался известным всем, во-первых, оттого, что он лежал посреди других, а потом и по бывшей на нем надписи, потому что кресты разбойников не имели надписей.
- 20.
Сего же титла мнози чтоша от Иудей, яко близ бе место града, идеже пропяша Иисуса: и бе написано еврейски, гречески, римски.
См. Толкование на (Ин 19:19)
- 21.
Глаголаху убо Пилату архиерее Иудейстии: не пиши: Царь Иудейский: но яко Сам рече: Царь есмь Иудейский.
См. Толкование на (Ин 19:19)
- 23.
Ст. 23-24 Воини же, егда пропяша Иисуса, прияша ризы Его и сотвориша четыри части, коемуждо воину часть, и хитон: бе же хитон нешвен, свыше исткан весь. Реша же к себе: не предерем его, но метнем жребия о нем, кому будет: да сбудется Писание, глаголющее: разделиша ризы Моя себе и о иматисме Моей меташа жребия. Воини убо сия сотвориша.
Воины разделили между собою ризы, а хитона не разделили (ст. 23). Смотри, как чрез все их худые дела исполняются пророчества! И это ведь издревле было предсказано (Пс 21:19). Хотя распяты были трое, но предсказания Пророков исполнялись только на Нем. Почему, в самом деле, не поступили так и с одеждами других, а только с одеждами Его одного? Но ты заметь точность пророчества. Пророк сказал не о том только, что они разделили, но и о том, что не разделили. И действительно, одежды они разделили, а хитона не разделили, но дело о нем предоставили жребию (Ин 19:24). Не без значения также употреблено выражение: свыше исткан (ст. 23); но одни говорят, что оно имеет смысл иносказательный и означает то, что Распятый был не простой человек, но имел и свыше Божество.
Другие утверждают, что евангелист в этом случае описывает самый вид хитона. Действительно, так как в Палестине ткут одежды, сложив вместе два куска материи, то Иоанн, чтобы показать, что таков именно был хитон, говорит: свыше исткан. А говорит он об этом, мне кажется, для того, чтобы указать на бедность одежд и на то, что Христос, как во всем прочем, так и в одежде наблюдал простоту. В то время как воины разделяли между собою одежды, Сам Распятый поручает Матерь Свою ученику, научая нас всячески заботиться до последнего издыхания о наших родителях. Таким образом, когда она неблаговременно беспокоила Его, Он говорил: что есть Мне и Тебе, Жено? (Ин 2:4); и: кто есть Мати Моя? (Мф 12:48) А теперь выказывает величайшую любовь к Ней и поручает Ее попечению ученика, егоже любляше (Ин 19:26). Иоанн опять скрывает свое имя по скромности; если бы он хотел хвалиться, то непременно представил бы и причину, по которой был любим, так как этою причиною, конечно, было что-нибудь великое и дивное. Но почему Христос ни о чем другом не беседует с Иоанном и не утешает его в скорби? Потому, что не было времени для слов утешения. А с другой стороны, немаловажно было уже и то, что он почтен был столь великою честию и получил такую награду за свое постоянство. Но ты заметь, с каким душевным спокойствием Христос все делал в то время, когда распятый висел на кресте, – с учеником беседовал о Своей Матери, исполнял пророчества, разбойнику подавал добрые надежды, между тем как прежде распятия мы видим Его в поте, душевном томлении и страхе. Что же это значит? Тут нет ничего непонятного, ничего неясного: там обнаруживалась немощь естества, а здесь открывалось величие силы. С другой стороны, тем и другим Христос научает нас, что и мы, хотя и смущаемся пред наступлением бедствий, тем не менее не должны уклоняться от них и что, выступив на подвиг, мы должны все считать легким и удобным.
- 24.
Реша же к себе: не предерем его, но метнем жребия о нем, кому будет: да сбудется Писание, глаголющее: разделиша ризы Моя себе и о иматисме Моей меташа жребия. Воини убо сия сотвориша.
См. Толкование на (Ин 19:23)
- 25.
Ст. 25-27 Стояху же при кресте Иисусове Мати Его и сестра Матере Его Мариа Клеопова и Мариа Магдалина. Иисус же видев Матерь и ученика стояща, егоже любляше, глагола Матери Своей: Жено, се, сын Твой. Потом глагола ученику: се, Мати твоя. И от того часа поят Ю ученик во своя си.
Стояху же при кресте жены (19, 25). Немощнейший пол явился тогда наиболее мужественным: так все переменилось! Христос, поручая Матерь Свою ученику, говорит: се, сын Твой (ст. 26). О, какою великою честию Он почтил Своего ученика! Так как Сам уже отходил, то и поручил на попечение ученику. Как Мать, она, естественно, скорбела и искала покровительства; а потому Он справедливо вручает ее возлюбленному ученику и говорит ему: се, Мати твоя (ст. 27). Это Он сказал с тем, чтобы соединить их взаимною любовию. Ученик так и понял и потому поят ю во своя си (ст. 27). Но почему Христос не упомянул ни о какой другой жене, хотя и другие стояли при кресте? Чтобы научить нас оказывать предпочтение своим матерям. Действительно, как в том случае, когда родители препятствуют в делах духовных, не должно и знать их, так, напротив, когда они нисколько в том не препятствуют, им надобно воздавать все должное и предпочитать их всем другим людям, за то, что они нас родили, за то, что воспитали, за то, что понесли из-за нас множество трудов и горя. Этим Христос заграждает уста и бесстыдству Маркионову. В самом деле, если Он не родился по плоти и не имел матери, то почему Он только о Ней одной показывает столь великое попечение?
- 26.
Иисус же видев Матерь и ученика стояща, егоже любляше, глагола Матери Своей: Жено, се, сын Твой
См. Толкование на (Ин 19:25)
- 27.
Потом глагола ученику: се, Мати твоя. И от того часа поят Ю ученик во своя си
См. Толкование на (Ин 19:25)
- 28.
Ст. 28-29 Посем ведый Иисус, яко вся уже совершишася, да сбудется Писание, глагола: жажду. Сосуд же стояше полн оцта. Они же исполнивше губу оцта и на трость вонзше, придеша ко устом Его.
Посем ведый Иисус, яко вся совершишася (ст. 28), то есть что не остается уже ничего не исполненного в плане Домостроительства Божия. Так во всех случаях Он старался показать, что смерть Его – необыкновенная, потому что все зависело от власти Умирающего, и смерть приступила к телу Его не прежде того, как Сам Он восхотел; а Он восхотел тогда, как все уже исполнилось. Потому-то Он и говорил: область имам положити душу Мою и область имам паки прияти ю (10, 18). Итак, зная, что все уже исполнилось, Христос говорит: жажду (ст. 28), – и в этом случае опять исполняет пророчество. Но ты помысли о злодействе стоящих при кресте. Ведь мы, хотя бы имели бесчисленное множество врагов, хотя бы испытали от них нестерпимые обиды, – мы плачем от жалости, когда видим, что их умерщвляют; а враги Христа и при этом не примирились с Ними не смягчились, смотря на Его страдания, но еще более ожесточались и увеличивали насмешки, и, поднесши уксус губкою, напоили Его так, как обыкновенно напояют преступников, – для чего и была при них трость.
- 29.
Сосуд же стояше полн оцта. Они же исполнивше губу оцта и на трость вонзше, придеша ко устом Его.
См. Толкование на (Ин 19:28)
- 30.
Егда же прият оцет Иисус, рече: совершишася. И преклонь главу, предаде дух.
Егда же прият оцет, рече: совершишася (ст. 30). Видишь, как Он все делал без смущения и со властию? Это же видно и из дальнейшего. Когда все уже совершилось, – Христос, преклонь главу, так как она не была пригвождена, предаде дух (ст. 30), то есть испустил дыхание. Обыкновенно испускают дух не после преклонения головы; но здесь было напротив: Христос преклонил главу не тогда, когда уже испустил дух, как обыкновенно бывает с нами, но тогда испустил дух, когда преклонил главу. Всем этим евангелист показал, что Он – Господь всего мира.
- 31.
Ст. 31-34 Иудее же, понеже пяток бе, да не останут на кресте телеса в субботу, бе бо велик день тоя субботы, молиша Пилата, да пребиют голени их и возмут. Приидоша же воини, и первому убо пребиша голени, и другому распятому с Ним: на Иисуса же пришедше, яко видеша Его уже умерша, не пребиша Ему голений, но един от воин копием ребра Ему прободе, и абие изыде кровь и вода.
Между тем иудеи, пожирающие верблюда и оцеживающие комаров (Мф 23:24), совершив столь великое злодеяние, опять выказывают особенную заботливость о дне. Понеже пяток бе, да не останут на кресте телеса в субботу, молиша Пилата, да пребиют голени их (Ин 19:31). Видишь, как могущественна истина? О чем они так ревностно стараются, чрез то самое исполняется пророчество и сбывается новое, бывшее им предсказание. В самом деле, когда воины пришли, то у других перебили голени, а у Христа не перебили; но в угождение иудеям пронзили копием ребра Его и таким образом поругались даже над мертвым Его телом. Какое гнусное и отвратительное злодеяние! Но не смущайся, возлюбленный, и не унывай! Что они делали с злым намерением, то самое содействовало к утверждению истины; об этом именно было пророчество, которое говорит: воззрят нань, Егоже прободоша (ст. 37). Кроме того, это злодеяние послужило основанием веры для тех, которые впоследствии имели не веровать, например для Фомы и подобных ему. А вместе с тем тут совершилось и неизреченное таинство: абие изыде кровь и вода (ст. 34). Не без значения и не случайно истекли эти источники, но – потому, что из того и другого составлена Церковь. Это знают посвященные в таинства: водою они возрождаются, а кровию и плотию питаются. Так, отсюда получают свое начало таинства; и потому, когда ты приступаешь к страшной чаше, приступай так, как бы ты пил от самого ребра.
- 32.
Приидоша же воини, и первому убо пребиша голени, и другому распятому с Ним:
См. Толкование на (Ин 19:31)
- 33.
на Иисуса же пришедше, яко видеша Его уже умерша, не пребиша Ему голений
См. Толкование на (Ин 19:31)
- 34.
но един от воин копием ребра Ему прободе, и абие изыде кровь и вода.
См. Толкование на (Ин 19:31)
- 35.
Ст. 35-36 И видевый свидетелствова, и истинно есть свидетелство его, и той весть, яко истину глаголет, да вы веру имете: быша бо сия, да сбудется Писание: кость не сокрушится от Него.
И видевый это свидетельствова, и истинно есть свидетельство его (ст. 35), то есть: я не от других слышал, но сам был при том и видел, и свидетельство истинно. И это справедливо, потому что он повествует о поношении, какому подвергся Христос, а не о чем-нибудь великом и чудном, из-за чего бы ты мог заподозрить его слово. Он подробно рассказывает о случившемся, чтобы заградить уста еретикам и предвозвестить будущие таинства, – созерцая заключающееся в них сокровище. При этом исполняется и другое пророчество, именно: кость не сокрушится от Него (ст. 36). Хотя это сказано было об агнце иудейском, но в прообразе так было наперед ради истины, и совершеннее это исполнилось в настоящем случае. Потому-то евангелист и представил на вид слова Пророка. Так как, непрестанно указывая на собственное свое свидетельство, он мог показаться недостойным веры, то он представляет во свидетели Моисея, говоря, что и это совершилось не случайно, но уже издревле было преднаписано. Вот это именно и значат слова: кость не сокрушится от Него. С другой стороны, своим свидетельством он подтверждает слова Пророка. Я, говорит, сказал об этом для того, чтобы вы узнали, что между прообразом и истиною находится большое сходство. Видишь, сколько он употребляет старания, чтобы уверить в том, что кажется позорным и по видимому наносит бесчестие? Подлинно, то обстоятельство, что воин поругался даже над мертвым телом, было гораздо хуже самого распятия; однако ж я, говорит, и об этом сказал, и сказал с великим тщанием, да вы веру имете (ст. 35). Итак, пусть никто не отказывается веровать, пусть никто не стыдится и не причиняет чрез то вреда нашим делам. То, что кажется особенно позорным, то именно и составляет наше драгоценнейшее благо.
- 36.
быша бо сия, да сбудется Писание: кость не сокрушится от Него.
См. Толкование на (Ин 19:35)
- 38.
По сих же моли Пилата Иосиф, иже от Аримафеа, сый ученик Иисусов, потаен же страха ради Иудейска, да возмет тело Иисусово: и повеле Пилат. Прииде же и взят тело Иисусово.
По сих пришед Иосиф, иже от Аримафеа, сый ученик (ст. 38), не из числа двенадцати, но, может быть, из числа семидесяти. Полагая, что наконец крест укротил неистовство (иудеев), последователи Христовы безбоязненно приходят и заботятся о погребении. Иосиф, представ пред Пилата, просит у него позволения – и тот позволяет. Да и почему бы он мог не позволить? В деле Иосифа принимает участие и Никодим, и они совершают великолепное погребение, потому что все еще думали о Христе, как о простом человеке. Они приносят такие ароматы, которые преимущественно имели силу надолго сохранять тело и не давать ему скоро предаться тлению. Это показывает, что они не представляли о Христе ничего великого; тем не менее, однако ж, в этом видна их великая любовь к Нему. Но почему не пришел никто из двенадцати ни Иоанн, ни Петр, ни другой кто из значительных? Евангелист не скрывает и этого. Быть может, кто-нибудь скажет: они боялись иудеев; но и те (Иосиф и Никодим) также одержимы были страхом. Об Иосифе именно сказано, что он был потаен страха ради иудейска (ст. 38). Итак, нельзя сказать, что он сделал это потому, что совершенно пренебрегал иудеями; нет, и он боялся, и, однако ж, пришел. А Иоанн, хотя присутствовал при кресте и видел кончину Христову, – не сделал ничего подобного. Что ж это значит? Мне кажется, что Иосиф был из числа людей весьма знаменитых, как это видно и из самого погребения, и что он был известен Пилату. Потому-то он и получил дозволение. И он погребает Его уже не как преступника, но, – по обычаю иудейскому, – великолепно, как человека великого и славного.
Но как у них немного оставалось времени (смерть Христова последовала в девятом часу, и потому, естественно, что, пока они ходили к Пилату и пока снимали тело со креста, наступил уже вечер, когда нельзя было заниматься работою), то они полагают Его в ближайшую гробницу. Устроилось так, что Христос положен был в новом гробе, в котором никто прежде не был положен, чтобы воскресение не могло быть приписано кому-нибудь другому, вместе с Ним лежащему, чтобы ученики, по близости этого места, легко могли прийти и быть зрителями случившегося и чтобы свидетелями погребения были не только они, но и враги. То, что положены были печати на гробе и приставлена стража из воинов, это, действительно, с их стороны было свидетельством погребения, так как Христос хотел, чтобы и погребение Его было не менее достоверно, чем воскресение. Потому-то и ученики ревностно стараются доказать, что Он действительно умер. Воскресение Его имело быть подтверждаемо всем последующим временем; между тем если бы смерть Его в то время была сокрыта и не сделалась совершенно известною, то это могло бы повредить слову о воскресении. Впрочем, не поэтому только совершилось то, что Христос был близко положен, но и для того, чтобы обнаружилась лживость молвы о похищении Его тела.
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Біблійні коментарі та тлумачення > БКТ > Свт. Иоанн Златоуст > От Иоанна святое благовествование > Глава 19
Глава 19
1-3.О бичевании Господа Иоанн повествует совершенно согласно с повествованием Матфея (Мф. 27:26 и дал.). и Марка (Мк. 15:15 и д.), но поставляет несколько в другой связи с предшествующим и последующим судопроизводством. Первые евангелисты повествуют, что бичевание последовало тогда, когда судопроизводство было окончено, Пилат отпустил Варавву, Господа же подверг бичеванию, после которого повели Его на распятие; по повествованию же Иоанна, после бичевания Господа судопроизводство еще продолжалось и бичевание имело целью не – решительное определение распять Господа, как, по-видимому, повествуют первые евангелисты, а желание Пилата сохранить Его от распинания. Эта разность в повествованиях объясняется тем, что первые евангелисты короче передают суд Пилатов, обобщая порядок его, Иоанн же, восполняя их сказания, повествует раздельнее, и самый порядок судопроизводства представляет в более частных чертах. – «Велел бить»: «Пилат бичует Его, желая по крайней мере этим утишить и укротить ярость их. Поелику словами не мог освободить Его, то бичует, надеясь этим ограничить неистовство их; позволяет надеть на Него хламиду и возложить венец также с целью утолить гнев их» (Феофил., ср. Злат.). – «И воины сплетши венец» и пр.: см. прим. к Мф. 27:27-30 и парал. У Марка. – «Били по ланитам»: черта, указанная только Иоанном (ср. Ин. 18:22). 4-5.«Пилат опять вышел»: бичевание Господа происходило «внутри двора» или претории (ср. Мк. 15:16); прокуратор тоже был или там или во внутренних покоях. Когда же окончилось бичевание и поругание Господа, он снова «вышел» к обвинителям вместе с измученным от воинов обвиняемым. – «Что бы вы знали» и пр.: Пилат изъявил свое решение – наказав Господа отпустить Его (Лк. 23:16, 22) и – вот «вышедши» перед обвинителями избитого Узника, он решительнее чем прежде говорит с обвинявшими, что он не находит в Нем вины, достойной того, чтобы предать Его смерти, а потому хочет отпустить Его. Но он встретил такой отпор со стороны обвинителей, что не выдержал себя и присудил к смертной казни неповинного, по его же собственному сознанию. «Никакой вины»: т.е. такой вины, которая подвергала бы Его смертной казни. Пилат наказал Господа частью в удовлетворение обвинителям, частью потому, что может быть считал достойным наказания называющего Себя Царем (см. прим. к Лк. 23:16) и – этого считал достаточным, чтобы затем отпустить Господа. В этих видах он и объявляет, выводя Господа перед обвинителями, что он не находит никакой вины в Нем, объявляет прямо и решительно («чтобы вы знали»). – «В терновом венце и багрянице»: см. прим. к Мф. 27:28-29. – «Се человек»: кроме заявления мнения своего, как судьи, о невинности Господа, Пилат восклицанием – «се человек», очевидно имеет целью возбудить сострадание к Нему в жестоких сердцах обвинителей и вместе указать им с этой стороны на несправедливость их обвинений. Восклицанием этим Пилат обращался к суду их совести: неужели этот человек – опасный бунтовщик, как они обвиняли, опасный и для нации иудейской и для кесаря римского, этот человек, всеми оставленный, так измученный, поруганный и даже не оправдавшийся во возводимых на Него обвинениях? При виде Его они по крайней мере теперь могли бы увериться, что если они из-за Него боялись погрома со стороны римлян, то – это напрасное опасение (ср. Ин. 11:48). Но, как видно из дальнейшего, ни это ясно выраженное мнение судьи Пилата, ни это его воззвание к состраданию над обвиняемым не имели успеха. 6-7.«Распни Его»: эта настойчивость обвинителей вызвала настойчивую резкость и даже колкость со стороны Пилата. Он снова заявляет, что не находит (по римским законам) в обвиняемом вины достойной смертной казни, а потому, если обвинители уже так настойчивы, пусть распинают Его сами под своею ответственностью (если смеют), а он – представитель римской судебной власти – не будет принимать в этом участия, потому что считает обвиняемого недостойным смертной казни. Это – конечно благородная, искренняя настойчивость, но оказавшаяся бессильной перед настойчивостью синедриона и перед соображениями римского политика. Обвинители видели, что при настойчивости Пилата жертва их может уйти из рук их, потому что распять Господа под своею ответственностью они никак не решились бы из боязни римлян, не любивших потворствовать своеволию подвластных народов, и потому они дают другой оборот обвинению, видя, что обвинение «в оскорблении величества» не считает прокуратор основательным. Они ссылаются на свой «закон», по которому обвиняемый, как богохульник, должен быть подвергнут смертной казни. Римляне оставляли в силе законы и учреждения побежденных народов, если они не признавались почему-либо вредными для римской власти. На это теперь и опираются иудеи в своем обвинении Иисуса: они ссылаются на закон Лев. 24:16, по которому всякий богохульник должен быть предан смерти, и под действие этого закона подводят Господа за то, что «Он сделал Себя Сыном Божиим» (ср. прим. к Ин. 5:18. Ин. 10:29-38 и парал.). 8-9.«Пилат – больше убоялся»: так как прямо высказанное иудеями обвинение Господа (ср. Лк. 23:2) еще более усилило в Пилате то темное чувство страха перед Ним, которое и доселе его беспокоило, и которое было одним из побуждений его отпустить Господа. Весть от жены и просьба ее (Мф. 27:19), слухи о чудесах Господа, конечно доходившие до ушей прокуратора, все поведение Господа перед судом, все это оставляло в его душе впечатление чего-то таинственного; объявление же, что Он Сын Божий, повергло его еще в больший страх, особенно после того, как Он по его повелению подвергнут был бичеванию. – Конечно, выражение «Сын Божий» он понимал в языческом смысле, в смысле полубогов, героев, сказаниями о каковых исполнена языческая мифология и – еще «более убоялся». Едва ли об был верующий язычник (ср. Ин. 18:38 и прим.); но известно, что неверие всего ближе к суеверию, а потому ничего неестественного, что неверующий или зараженный легкомысленным скептицизмом язычник убоялся суеверным страхом, услышав, что перед ним на суде «Сын Божий». Он не верил в Бога еврейского Иегову, о сыновстве которому Иисуса говорили иудеи, но он остался под впечатлением, что перед ним Сын Божий, и еще более убоялся подвергать Его смертной казни из страха мщения от Отца Его, кто бы Он ни был. В этом страхе он снова желает слушать Господа наедине и потому снова уводит Его с собою в судебную палату и обращается к Нему с тревожным вопросом: «откуда Ты?». Вопрос касается не места рождения Господа, а – по связи речи – Его происхождения вообще. Откуда Ты, с небес или от земли, т.е. действительно ли Ты Сын Божий? – «Иисус не дал ему ответа»: причина та, что Пилат, как язычник, притом же скептик и легкомысленный чиновник (Ин. 18:38), не способен был понять учения об истинном Сыне Божием (не в смысле языческом), и потому перед ним нечего было раскрывать это высокое учение (Мф. 7:6). Притом, сколько нужно было Пилату знать и сколько он мог вместить, Господь уже сказал ему о Себе как Царе царства не от мира сего, но это возбудило в нем только легкомысленно скептический вопрос (Ин. 18:36-38). 10-11.«Мне ли не отвечаешь» и пр.: «и боится и стращает» (Евф. Зигаб.). – «Имею власть, имею власть»: язык гордого сановника римского, которого гордость уязвлена этим молчанием Господа, в коем он мог также прочесть безмолвный упрек слабости своего характера и нечестности, обнаруженный им во всем суде его над Господом. Господь отвечает на эту гордую речь римлянина с удивительною мудростью, поставляя эту власть его, коею он хвалился, под высшую, им несознаваемую, власть и тем как бы извиняя несколько вину Пилата, которая всею тяжестью должна пасть не на него, а на предателей. – «Ты не имел бы» и пр.: власть, которой ты хвалишься надо Мною, не твоя, а дана тебе «свыше», т.е. от Бога (Ин. 3:3, 31), или с неба (Ин. 3:27). Предав народ свой в рабство языческой римской власти, Бог через то самое поставил и Меня – Царя иудейского – перед судом римской царской власти, представителем коей здесь в настоящее время состоишь ты, и – только в силу этой данной тебе власти ты имеешь теперь надо Мною власть, и ты должен исполнить то, что предопределено тебе свыше, от Бога. Ты будешь виновен в этом осуждении Меня, потому что против совести своей осуждаешь; но более греха будет на том, кому не давно было свыше надо Мною власти предавать Меня на суд тебе, кто сделал это самовольно. – Под «предавшим» разумеется верховный совет еврейский – синедрион, как представитель его – первосвященник лета того Каиафа, как орудие его – Иуда Искариот, и вообще – народ еврейский в худшей его части, не принявший Мессию своего, не уверовавший в Него. 12.Мудрое слово Господа понравилось Пилату (ср. Феофил. и Злат.). С этого, т.е. слова, по действию этого слова (ср. Ин. 6:66) и с этого времени «Пилат искал отпустить Его». Так как и ранее сего Пилат изъявлял желание отпустить Господа: то выражение евангелиста означает, что с этого времени Пилат особенно решительно вознамерился и употреблял усилия отпустить Господа. В чем состояли эти усилия, евангелист не говорит, но они не привели к цели, и решимость оставила Пилата перед угрозами иудейского синедриона. Обвинители, видя, что никакие обвинения их не действуют на прокуратора, решились прибегнуть к крайнему средству – угрозе обвинить самого прокуратора в измене римскому императору. Тогдашний император или кесарь римский Тиверий был жестокий и подозрительный деспот. Доносы в измене величеству были принимаемы им с большою благосклонностью (Тацит, Annal, III, 38), и таким доносом решились пригрозить Пилату обвинители Господа, если он отпустит Его. – «Ты не друг кесарю»: т.е. неверен, изменник императору, если не присудишь к смертной казни Того, кто выдает Себя за Царя («делает Себя Царем», ср. Ин. 10:33), и следовательно бунтует (якобы) против императорской власти. 13-16.«Услышав это слово»: этой угрозой дело было окончено, твердость и решимость оставили римского чиновника, опасение за свою жизнь превозмогло, и – предание Господа на распятие было решено. Пилат формально и торжественно оканчивает суд. – «Вывел вон Иисуса»: из судебной палаты, так как формальное решение суда должно было быть объявлено в присутствии обвинителей, а они не хотели входить в преторию (Ин. 18:28). – «Сел на судилище», на судейском седалище, которое поставлено было «на месте, называемом лифостротон, а по-еврейски Гаввафа. Лифостротон – это было возвышенное место и открытое перед преторией или домом прокуратора; греческое название этого места произошло от того, что оно было выстлано камнем, вероятно мозаикой, как то было в обычае у римских судей – чиновников. Еврейское название этого места Гаввафа не есть перевод греческого – лифостротон, а коренное арамейское слово, означающее «возвышенность», холм, и дано ему потому именно, что оно было возвышенно. – Так как это было время решительного осуждения Господа, то евангелист означает и день и час его. – «Это была пятница перед Пасхой»: самый праздник Пасхи еврейской падал тогда на субботу, но, по закону, пасхального агнца надлежало вкушать с вечера, т.е. в пятницу вечером т.е. вечером того дня, в который утром происходил суд над Господом и Его распятие (см. прим. к Ин. 18:28. Ин. 13:1-4 и парал.). – «Час шестой», или точнее – час как бы шестой, так как шестой, или около шестого часа, т.е. около полуденного часа. В указании сего часа есть у Иоанна некоторое отличие от сказаний прочих евангелистов: по ним от шестого часа или около шестого часа началась уже тьма по всей земле, а это было в то время, когда Господь висел уже на кресте (Мф. 27:45. Мк. 15:33. Лк. 23:44). Из всех сказаний евангельских сказаний выходит, что Господь был распят около полудня; несколько ранее, несколько позднее – различие незначительное и для достоверности евангельских сказаний значения не имеющее. День, как и ночь, делился вообще на четыре части, по три часа в каждый (см. прим. к Мф. 14:25 и парал.); потому, почти всюду в Новом Завете упоминается только о первом, третьем, шестом и девятом часах (ср. Мф. 20:3-4), и потому же как часто при указании на эти часы стоит оговорка, как бы, около. «Не сказал утвердительно: «час был шестой», но как бы нерешительно и не с уверенностью был час «как бы шестой». Посему нисколько не должно быть важно для нас, что евангелисты по-видимому не совершенно согласны друг с другом, если даже допустим это разногласие. Ибо смотри, не все ли они сказали, что Иисус был распят? А что о часе говорят – один, что это был третий час, а другой – как бы шестой: то вредит ли это сколько-нибудь истине? Но весьма достаточно доказано, что разногласия даже и нет» (Феофил.). – «Се, Царь ваш»: перед угрозой синедриона – начать перед кесарем обвинение Пилата в измене рассеялась решимость Пилата освободить Господа; но перед произнесением окончательного приговора над Ним против совести, он в раздражении, бессильном впрочем, бросает еще раз жестокий упрек всему синедриону словами – «се, Царь ваш». Кажется впрочем, это не одна только колкость синедриону и не одно простое сожаление над поруганным Господом, кажется, более важный смысл заключается в этих словах. Не осенила ли римского политика мысль, что если иудеи способны еще составить политическую нацию, как политическую единицу в мире, имеющую свое высокое призвание и назначение в мире, свою особенную религиозную задачу или миссию: то эту высшую задачу никто так не способен был выполнить, как обвиняемый теперь, что Он действительно духовный Царь Израиля, как Он Сам Себя называл так (Ин. 18:36-37)? Не подтверждает ли сего и дело о надписи на кресте Христовом (ст. 19-22)? Конечно, Пилат не мог постигнуть вполне этой мысли во всем ее духовном значении, но не предносилась ли смутно она ему, и не ее ли он выразил в кратком – «се, Царь ваш?» Не поняли ли этого смысла речи и сами обвинители, и не потому ли так неистово выразилась ярость их в ответе на эти слова: «смерть, смерть Ему! Распни Его!» Это – крик от нанесенной в самое чувствительное место раны; но Пилат, прежде чем окончательно уступить, еще раз повертывает нож в этой ране словами: «Царя ли Вашего распну?» Это вынудило у представителей народных еще более отчаянный крик, которым они сами, своими устами, выражали разрушение своей древней теократии и свое полное ниспадение в круговорот лжи мира языческого: «нет у нас царя, кроме кесаря (ср. Феофил.). Этим было сказано все, произнесен был приговор над всей дальнейшей историей народа еврейского, и Пилат «предал наконец Его им на распятие». Некоторые подробности об этом предании передает ев. Матфей (Мф. 27:24-25), которыми здесь и нужно дополнить сказание Иоанново. «И взяли и повели», т.е. обвинявшие, через посредство своих рабов и римских солдат, которые должны были совершить казнь. 17-18.«Неся крест»: сначала Сам нес, а потом Симон Киринеянин (ср. Мф. 27:32 и парал.). – Голгофа: см. прим. к Мф. 27:33. – «Распяли Его»: см. прим. к Мф. 27:35. – «По ту и другую сторону»: см. прим. к Мф. 27:38. 19-22.Сказания первых евангелистов Иоанн восполняет некоторыми частными чертами относительно надписи на кресте. – «Написал», т.е. приказал написать, «надпись и поставил на кресте»: по римскому обычаю осужденный на распятие нес во время пути к месту казни дощечку с надписью на ней той вины, за которую он осужден на распятие; по распятии эта дощечка прибивалась к верхнему рогу или концу креста. Этим обычаем воспользовался Пилат, чтобы еще раз уязвить членов синедриона. Так как они обвиняли Господа в том, что Он присовял Себе царское достоинство: то Пилат и приказал написать эту Его вину, в посрамление синедриону: Царь иудейский распят по требованию представителей народа иудейского! Надпись сделана была, вопреки обычаю, на трех языках: еврейском – национальном, местном; греческом – общераспространенном, и римском – языке победителей. Цель сего у Пилата могла быть та, что всякий мог читать эту надпись и из чужеземцев, так как еврейский язык для иностранцев был малоизвестен; но в этом без сомнения исполнялась высшая цель: в минуты крайнего своего уничижения Господь на трех языках, из коих два были распространеннейшими в мире, поведан был всему миру, как Царь. «Пилат положил на кресте, как бы на победном памятнике, надпись, которая издает светлый голос и возвещает Его победу и провозглашает царство» (Злат.). – Обвинители Господа приняли эту надпись за злую насмешку над ними со стороны Пилата и обратились к нему с просьбой изменить ее в более благоприятном для них смысле; но получили от гордого и оскорбленного римлянина решительный и в резкой форме выраженный отказ, коим вновь давалась синедриону чувствоваться зависимость его от чужеземной языческой власти.
23-24.И в сказании о разделении воинами одежд Господних Иоанн восполняет краткие сказания о сем первых евангелистов (Мф. 27:35. Мк. 15:24. Лк. 23:34) несколько новыми чертами, относящимися к описанию хитона и исполнению пророчества. Римский закон отдавал в собственность воинов, совершавших казнь, одежды распинаемых. Совершавших распятие было обыкновенно четверо (Филон, in Flaccum). Распявшие Господа сначала разделили между собою (вероятно по жребию, как говорят первые евангелисты, обобщая это деление) одежды «Его на четыре части» – головной покров, пояс, сандалии, верхнюю одежду. Оставался хитон или нижняя одежда. Вещь, которая оставалась по разделе, разрывалась на части и эти части делились воинами. Так могли поступить они и с хитоном, но пожалели его и бросили о нем жребий – кому он достанется весь, в цельном виде. Пожалели они разрывать хитон потому, что он был не шитый, но цельный, «тканый сверху весь». Это был, по преданию, дар и труд Пречистой Матери Его, – вещь ценная, которая при раздрании потеряла бы свою цену. Поэтому воины, не раздирая ее, бросили о ней жребий; но в этом, не сознавая того сами, они послужили орудиями к исполнению древнего пророчества о страданиях Мессии, которое и указывает Иоанн. Пророческое изречение сие находится в том же 21 псалме (Пс. 21:19), из коего Сам Христос, вися на кресте, взял пророчественные слова и приложил к Себе (Мф. 27:46). Так псалмопевец, созерцая в духе и изображая страждущего Мессию, указывал даже частности, которые точно исполнились при кресте Христовом. – «Так поступили воины»: евангелист обращает особое внимание на это действие воинов, которым они, не зная того сами, исполнили древнее пророчество. 25-27.Сказание о поручении Господом со креста Матери Своей особенному попечению одного из учеников находится только у ев. Иоанна. – При кресте стояли: все знавшие Господа стояли, во время распятия Его, вдали (Лк. 23:49 и прим. ср. Мф. 27:55-56. Мк. 15:40) и смотрели на все происходившее. Когда же необычайное затмение наложило печать молчания на уста хуливших Господа (Мф. 27:39 и дал.), народ, видя происходившее, расходился бия себя в грудь (Лк. 23:48) и около креста стало не так тесно; когда и стража из солдат римских, окружавших место казни, возвратилась по совершении казни, и остались при крестах только немногие совершавшие распятие и караулившие распятых солдаты с сотником; тогда некоторые из близких ко Господу решились подойти ближе ко кресту распятого Учителя и Господа своего. То были: Пречистая Матерь Его, сестра ее Мария Клеопова (см. прим. к Мф. 1:24. Мф. 12:46-47. Лк. 24:13), Мария Магдалина (см. прим. к Мф. 15:39 и Лк. 8:2) и сам евангелист Иоанн называющий и здесь, как и в других местах своего Евангелия, себя учеником, которого любил Иисус (ср. прим. к Ин. 13:23). – «Жено» (ср. прим. к Ин. 2:4), «се сын Твой, – се Матерь твоя»: это значило, что Матерь Господа и возлюбленный ученик Его должны, по завещанию Его, навсегда, по отшествии Его от сей жизни, стоять между собой в отношениях ближайших, как мать к сыну и сын к матери. – «Взял Ее к себе»: в круг своих ближайших родственников, или в свой дом, каковой эта фамилия имела, кажется, в Иерусалиме. Предание говорит, что Иоанн до самой смерти Богоматери с любовью исполнял в отношении к ней обязанности нежного сына. 28-30.«После того»: Иоанн опускает некоторые события, совершившиеся в последние минуты Господа на кресте, описанные первыми евангелистами, и только некоторыми чертами восполняет их сказания. – «Зная, что все совершилось»: что смерть Его, которою Он совершил на земле дело Мессии, дело искупления человечества от грехов и примирения с Богом близка. – «Да сбудется Писание, говорит: жажду»: псалмопевец, изображая в образе невинностраждущего праведника страдания Мессии, предрек, что враги Его жажду Его утолят уксусом (Пс. 68:22). Так и случилось с Господом, когда Он, томимый жаждою на кресте, воскликнул – «жажду». Повествуя о сем, Иоанн указывает и в сем восклицании и в самом напоении исполнение указанного древнего пророчества. – «Стоял сосуд, полный уксуса»: или кислого вина, составлявшего питье римских воинов (ср. прим. к Мф. 27:48). – «Напоив губку» и при: см. прим к Мф. 27:48 и парал. – «Иссоп»: у евв. Матфея и Марка – «трость»; у Иоанна определительнее, что эта трость была ствол растения, называемого иссоп, которое вообще невысокого роста, но достаточного, чтобы можно было с него напоить висящего на кресте. – «Поднесли»: множественное число вместо единственного, как и у Луки; поднес один воин, по сказаниям евв. Матфея и Марка. – «Сказал: совершилось», т.е. совершилось дело Мессии, дело искупления человечества и примирения его с Богом смертью Мессии. – «Предал дух»: с словами – «Отче, в руки Твои передаю дух Мой (Лк. 23:46) 31.Повествование о прободении ребра Господа вместо перебития голеней находится у одного только ев. Иоанна и составляет важное дополнение к сказаниям первых трех евангелистов. – «Была пятница»: см. прим. к ст. 14. – «Чтобы не оставить тел на кресте в субботу»: по римским обычаям тела распятых могли долго висеть на крестах, но закон Моисеев не дозволял тела казненных через повешение оставлять на дереве на ночь, а предписывал погребать их в тот же день (Втор. 21:22-23). Тем более нельзя было оставлять тела таковых в субботу – великий день в числе других дней недели, и тем более великий еще – на эту субботу, которая была особенно великим днем, так как на ее падал в тот год первый день праздника Пасхи, а вечером накануне, т.е. в самый день распятия, надлежало вкушать агнца пасхального. Поэтому иудеи, т.е. враги Господа или члены синедриона, озаботились тем, чтобы убрать до вечера тела распятых, а для этого насильственно ускорить их смерть. Средством для сего было указано – перебитие голеней. У евреев не видно следов этого жестокого обычая, но он употреблялся у римлян и от них вероятно переходил к побежденным народам. Это был жестокий обычай – к жестокой казни прибавлять новую. Перебитие голеней употреблялось и как особое наказание у римлян. – «Просили Пилата»: потому что они сами не имели права ускорять смерть казненных, как и наказываемых смертью. Так, для исполнения своего закона Моисеева они должны были обращаться за разрешением к язычнику-римлянину.
32-34.«Пришли воины»: как видно из рассказа, другие воины, а не те, кои оставались при крестах на страже; посланы были новые исполнители новой казни. Цель этого перебития голеней была – ускорить смерть распятых. Распятые с Господом были еще живы, потому над ними совершена эта новая жестокая казнь. Но в Господе они не видели уже признаков жизни, потому и не исполнили этой новой казни для ускорения смерти уже умершего. – «Копьем пронзил Ему ребра»: намерение воина было вероятно – доподлинно узнать, действительно ли не было признаков жизни в Господе, и если бы таковые оказались, то прекратить их, чтобы не было более никакого сомнения в действительности смерти Его. Но – сам того не зная – он был только орудием исполнения высшей цели, которую далее и указывает евангелист (ст. 37). – «Тотчас истекла кровь и вода»: по естественным законам этого не могло быть, потому что при пронзении мертвого тела не истекает кровь и вода; если же случается, что истекает черная сукровица, то неужели Иоанн очевидец мог назвать подобную массу кровью и водой? Совершенно невероятно. Никакие придуманные естественные физиологические объяснения этого явления не объясняют этого истечения крови и воды из бока Господня, коих истечение видел сам Иоанн и так записал, что это были «кровь и вода», вместе ли отдельными ручьями истекшие или одна после другой, но во всяком случае ясно различаемые для глаза, именно как кровь и вода, а не сукровица. Сам евангелист говорит об этом явлении не как о естественном, ибо иначе он не присовокупил бы к сему усиленного уверения в истине сего явления и в том, что сам он не ошибается в истине виденного им (ст. 35). Единственно верное объяснение сего явления то, что оно стоит вне и выше естественных физиологических законов и соответствует природе чистейшего тела Богочеловека, которое, как безгрешное, не могло подвергнуться обыкновенному естественному закону телесного органического разложения, а с самой минуты смерти начало входить в то состояние, которое окончилось воскресением его в новом прославленном одухотворенном виде. Символически же сим истечением крови и воды из тела Господа означался таинственный способ единения с Ним верующих в таинстве крещения и евхаристии (ср. Ин. 6:53-56). «Достойно удивления и то, что из мертвого тела вытекает кровь. Впрочем иной из недоверчивых скажет, что вероятно в теле было еще сколько-нибудь жизненной силы. Но когда и вода вытекла, то чудо непререкаемо. Неспроста это случилось, но потому, что жизнь в Церкви начинается и продолжается посредством сих двух вещей: водою мы рождаемся, а кровью и телом питаемся (Феофил., ср. Злат.). 35.«И видевшие»: т.е. стоявший сам в это время при кресте и своими глазами видевший, следовательно свидетель достоверный вполне. Это – сам Иоанн (ст. 26), который обыкновенно говорит о себе в своем Евангелии в третьем лице. – «Истинно свидетельство его»: нет в нем неправды, ибо оно свидетельство непосредственного очевидца события. – «Он знает» и пр.: Иоанн уверяет сим, что он не только не вводит в обман других, но и сам не обманывается, он в этом убежден: «он знает, что говорит истину». Такое усиление свидетельства и уверения показывает, что Иоанн говорит об этом событии как о необыкновенном, неожиданном, чудесном; иначе уверение это не имело бы цели, ибо зачем было бы уверять, если бы это явление было естественное, известное, которое не могло не быть известно Иоанну, и которому всякий мог поверить без особого уверения? 36-37.«Сие произошло» и пр.: «сие» относится не только к прободению ребра Господа, но и к тому, что у него не были перебиты голени. Оба эти события – неперебитие голеней и прободение копьем были предуказаны еще в Ветхом Завете и исполнились теперь на распятом Христе, чем и показывается между прочим, что Он есть истинный Мессия, несмотря на крайнее Его уничижение. Первое место Писания взято из книги Исход (Исх. 12:46). По закону пасхальному, у агнца пасхального не должны быть сокрушаемы кости, а все оставшееся от съедения его должно быть предано огню. Иоанн указывает причину сего, непонятную в отношении к агнцу пасхальному самому по себе, в том, что он прообразовал истинного пасхального Агнца – Христа, у которого не должно быть сокрушено кости в пречистом теле Его. «В прообразе было так наперед ради истины» (Злат.). Второе пророческое место Писания, исполнившееся теперь на Христе, находится в книге пророка Захарии (Зах. 12:10). В этом месте Иегова в лице Мессии представляется как пронзенный народом своим, и этот самый народ при взгляде на пронзенного представляется приносящим пред Ним покаяние с плачем и рыданием. В общем это пророчество исполнилось в распятии Господа, частнее же – именно в пронзении копьем ребр Его. Конечно, пронзил не народ, а воин римский, но воин был только внешним орудием; народ в лице своих представителей довел Господа до распятия, частным случаем которого было пронзение ребр. На Господе пророчество это исполнилось в самом распятии и прободении ребер, на иудеях же, которые по пророчеству воззрят на пронзенного, восплачут и возрыдают, оно начало исполняться с самого времени распятия Господа (Лк. 23:48), исполнялось и исполняется постоянно в обращении их к вере в распятого Мессию своего, при чем необходимо покаяние, и исполнится окончательно при всеобщем обращении народа ко Христу, которое предвидел и предрек св. ап. Павел (Рим. 11:25 и дал.). 38-42.И в повествовании о снятии со креста и погребении Господа Иоанн восполняет сказания первых трех евангелистов несколькими новыми чертами. – «После сего Иосиф из Аримафеи» и пр.: см. прим. к Мф. 27:57-60. Мк. 15:42-46. Лк. 23:50-53. – «Тайный, из страха иудеев»: см. прим. к Ин. 9:22. Ин. 12:46. – «Пришел также и Никодим»: о нем повествует из евангелистов один только Иоанн. – «Приходивший ночью»: см. Ин. 3:1-2 и д. Этим евангелист может быть указывает на противоположность его теперешнего поведения в отношении ко Господу с прежним: тогда к Чудотворцу, начинавшему входить в славу, Учителю Израилеву, он приходил тайком ночью, теперь к Распятому идет открыто. Видно, в распятом Иисусе он узнал прообразованного медным змием в пустыне Мессию (Ин. 3:14). «Но почему не пришел никто из 12 учеников, ни Иоанн, ни Петр, ни другой кто из знаменитых? Евангелист не скрывает и этого (что не пришли). Что же это значит? – Мне кажется, что Иосиф был из числа людей весьма знаменитых, как это видно и из самого погребения, и что он был известен Пилату. Потому-то он и получил дозволение погрести Иисуса, и он погребает Его уже не как преступника, но – по обычаю иудейскому – великолепно, как человека великого и славного» (Злат., ср. Феофил.). – «Состав из смирны», или мирры, и «алоя»: о составах благовоний или ароматов см. прим. к Мк. 16:1 и парал. – «Литр около ста»: литр 12 унц. Такое великое количество благовоний (ср. Ин. 12:3) свидетельствует о великом усердии принесшего к Распятому и о великой почести, какую хотел воздать ему при погребении. Состав вероятно был отчасти в жидком виде, отчасти в порошке; им частью посыпали пелены, частью намащали тело, частью посыпали самый одр, на который полагалось тело во гробе или пещере, частью сжигали в пещере. На все это принесено было Никодимом благовоний изобильно. – «Как обыкновенно погребают иудеи»: см. прим. к Мф. 27:59-60 и парал. – «На том месте»: близ того места, недалеко. – «Был сад и в саду гроб»: по сказанию ев. Матфея, гроб принадлежал самому Иосифу (Мф. 27:60), вероятно и сад. – «Новый» и пр.: см. прим. к Лк. 23:52. – «Ради пятницы» и пр.: в эту пятницу вечером надлежало вкушать агнца пасхального (ср. прим. к ст. Ин. 14:31 и парал.), а в субботу нужно было остаться в покое по закону; следовательно нужно было спешить с погребением, и так как гроб, принадлежавший Иосифу, был близко от места распятия, то в нем и положили Господа.



