< предыдущая глава   следующая глава >
Глава 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

Глава 88

  • Закрыть сопоставления
  • 0. A song or Psalme of Heman the Ezrahite to giue instruction,<br>
    committed to the sonnes of Korah for him that excelleth vpon Malath Leannoth.
  • 1. O Lorde God of my saluation, I cry day and night before thee.
  • 2. Let my prayer enter into thy presence: incline thine eare vnto my cry.
  • 3. For my soule is filled with euils, and my life draweth neere to the graue.
  • 4. I am counted among them that go downe vnto the pit, and am as a man without strength:
  • 5. Free among the dead, like the slaine lying in the graue, whome thou remembrest no more, and they are cut off from thine hand.
  • 6. Thou hast layde me in the lowest pit, in darkenes, and in the deepe.
  • 7. Thine indignation lyeth vpon me, &amp; thou hast vexed me with all thy waues. Selah.
  • 8. Thou hast put away mine acquaintance farre from me, and made mee to be abhorred of them: I am shut vp, and cannot get foorth.
  • 9. Mine eye is sorowfull through mine affliction: Lorde, I call dayly vpon thee: I stretch out mine hands vnto thee.
  • 10. Wilt thou shewe a miracle to the dead? or shall the dead rise and prayse thee? Selah.
  • 11. Shall thy louing kindenes be declared in the graue? or thy faithfulnes in destruction?
  • 12. Shall thy wonderous workes be knowen in the darke? and thy righteousnes in the land of obliuion?
  • 13. But vnto thee haue I cryed, O Lorde, and early shall my prayer come before thee.
  • 14. Lorde, why doest thou reiect my soule, and hidest thy face from me?
  • 15. I am afflicted and at the point of death: from my youth I suffer thy terrours, doubting of my life.
  • 16. Thine indignations goe ouer me, and thy feare hath cut me off.
  • 17. They came round about me dayly like water, and compassed me together.
  • 18. My louers and friends hast thou put away from me, and mine acquaintance hid themselues.

2.Под милостью и истиной, как видно из последующего содержания псалма, нужно разуметь великие обетования, данные Богом Давиду о вечном благоволении и милости к нему и его потомку, и верность, непреложность исполнения этих обетований.

3.Истина "утверждена на небесах". Выражение образное: небо для человека, существа слабого и непостоянного, недоступно, а потому и все, основанное на нем, не может подвергаться никаким изменениям или колебаниям, т. е. эта истина, обетование будет исполнено.

4-5.- Изложенное здесь обетование то самое, которое было сообщено Давиду через пророка Нафана (см. (2Цар 7:12-14).

6-7.- "Небеса", "собрание святых", "сыны Божии" означают ангелов, благоговеющих пред величием данного Давиду обетования.

11."Раав" - обозначение Египта (см. (Пс 86:4). Упоминается о чудесном изведении из Египта, как проявлении всемогущества и благоволения Господа по отношению к евреям.

13."Фавор и Ермон о имени Твоем радуются". Эти горы, находящиеся в Палестине, служат символом всей этой гористой страны. Горы радуются, т. е. все обитатели Палестины полны благодарного чувства к Богу за Его благодеяния, обильно на них изливаемые за время обитания в этой стране.

16-17.- Если Господь так милостив к евреям и всемогущ, то тот народ, который слушает "трубного звука" - блажен. Труба употреблялась у евреев для собрания народа к молитве. Слушаться трубы - точно исполнять Божественные предписания о благоговейном отношении к Нему и исполнении Его заповедей. "Возноситься правдою" Божьею - пользоваться Его покровительством и защитой, а через то и славой у всех народов за праведное хождение пред Ним.

18-19.- "Благоволением Твоим возвышается рог наш", "от Господа - щит наш" - выражения синонимические. Могущество ("рог") еврейского народа, его защита ("щит") не в военной силе, не в отваге войск и опытности полководцев, но в благоволении к нему Господа. "Святый Израилев" - Господь.

20.Под святым, т. е. человеком, здесь разумеется пророк Нафан, через которого Господь дал обетование Давиду. Это то же обетование, только в более пространном изложении, как и находящееся во (2Пар 7:8-16), приводится далее.

26."Море" - Средиземное, находившееся на западе, "реки" - Тигр и Евфрат, на восток от Палестины. Две части света берутся здесь для обозначения всего мира, т. е. Давиду предсказывается распространение его владычества по всей Вселенной. Так как вечность завета Бога с Давидом касается "семени" от него, то последнему, т. е. семени принадлежит такая всесветная власть. Под этим семенем разумеется Мессия.

27-28.- Отношения между Богом и человеком не были отношениями раба к своему господину, основанными на рабском и слепом послушании, но являлись полными любви, как отношения отца к детям. "Первенец", первый сын пользовался особенною любовью у родителей и особенными правами, соединенными с этим первородством. Таким первенцем среди царей языческих является Давид, которою Господь особенно любит и которого предпочитает пред всеми другими правителями народов.

37-38.- Солнце и луна представлялись древним вечными и неизменными, так же вечно и неизменно обетование, данное Богом Давиду. - "Верный свидетель на небесах" - т. е. Бог Господь клянется Сам Собою, так как для Него нет другого более высшего предмета клятвы.

40."Поверг на землю венец" - сбросил корону с головы потомка Давида. Образ Ровоама, который должен был смириться пред фараоном Сусакимом.

45-46.- "Отнял... блеск" - блеск самостоятельного, независимого царствования. - "Сократил дни юности" - уменьшил, уничтожил дни беспечальной и беспечной жизни. Мы указывали, что Ровоама спасло покаяние пред Богом, т. е. искреннее и строгое осуждение своего прежнего неосмотрительного, беззаботного и нечестивого поведения. Время беспечной юности сократилось.

48-49.- При недостаточной ясности учения о загробном существовании, преимущественное внимание древнего еврея сосредоточивалось на благоустроении земной жизни. Бедствия и испытания, переживаемые человеком на земле, усиливают тяжесть его кратковременного существования, поэтому писатель молит Господа избавить от настоящих бедствий нашествия Сусакима, не сокрушать их жизни насланием страданий и преждевременной насильственной смерти: каждый из живущих и так не минует шеола.

51."Носить поругание от народов в недре" - глубоко болеть за потерю престижа, значения своей родины, своего царства в глазах соседних языческих царств и народов. Эта скорбь писателя - скорбь истинного патриота, страдающего как за каждого из своих соплеменников (см. 48-49 ст. ), так и за весь народ.

53.Литургическая прибавка, заканчивающая третий сборник Псалтири.