< предыдущая глава   следующая глава >
Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

Глава 18

  • Закрыть сопоставления
  • 1. Then answered Bildad the Shuhite, and said,
  • 2. When will yee make an ende of your words? cause vs to vnderstande, and then wee will speake.
  • 3. Wherefore are wee counted as beastes, and are vile in your sight?
  • 4. Thou art as one that teareth his soule in his anger. Shall the earth bee forsaken for thy sake? or the rocke remoued out of his place?
  • 5. Yea, the light of the wicked shalbe quenched, and the sparke of his fire shall not shine.
  • 6. The light shalbe darke in his dwelling, and his candle shalbe put out with him.
  • 7. The steps of his strength shalbe restrained, and his owne counsell shall cast him downe.
  • 8. For hee is taken in the net by his feete, and he walketh vpon the snares.
  • 9. The grenne shall take him by the heele, and the theefe shall come vpon him.
  • 10. A snare is layed for him in the ground, and a trappe for him in the way.
  • 11. Fearefulnesse shall make him afrayde on euery side, and shall driue him to his feete.
  • 12. His strength shalbe famine: and destruction shalbe readie at his side.
  • 13. It shall deuoure the inner partes of his skinne, and the first borne of death shall deuoure his strength.
  • 14. His hope shalbe rooted out of his dwelling, &amp; shal cause him to go to the King of feare.
  • 15. Feare shall dwell in his house (because it is not his) and brimstone shalbe scattered vpon his habitation.
  • 16. His rootes shalbe dryed vp beneath, and aboue shall his branche be cut downe.
  • 17. His remembrance shall perish from the earth, and he shall haue no name in the streete.
  • 18. They shall driue him out of the light vnto darkenesse, and chase him out of the world.
  • 19. Hee shall neither haue sonne nor nephewe among his people, nor any posteritie in his dwellings.
  • 20. The posteritie shalbe astonied at his day, and feare shall come vpon the ancient.
  • 21. Surely such are the habitations of the wicked, and this is the place of him that knoweth not God.

1.И отвечал Вилдад Савхеянин и сказал:

2.когда же положите вы конец таким речам?
обдумайте, и потом будем говорить.

3.Зачем считаться нам за животных
и быть униженными в собственных глазах ваших?

4.О ты, раздирающий душу твою в гневе твоем!
Неужели для тебя опустеть земле,
и скале сдвинуться с места своего?

5.Да, свет у беззаконного потухнет,
и не останется искры от огня его.

6.Померкнет свет в шатре его, и светильник его угаснет над ним.

7.Сократятся шаги могущества его,
и низложит его собственный замысл его,

8.ибо он попадет в сеть своими ногами
и по тенетам ходить будет.

9.Петля зацепит за ногу его, и грабитель уловит его.

10.Скрытно разложены по земле силки для него
и западни на дороге.

11.Со всех сторон будут страшить его ужасы
и заставят его бросаться туда и сюда.

12.Истощится от голода сила его,
и гибель готова, сбоку у него.

13.Съест члены тела его,
съест члены его первенец смерти.

14.Изгнана будет из шатра его надежда его,
и это низведет его к царю ужасов.

15.Поселятся в шатре его, потому что он уже не его;
жилище его посыпано будет серою.

16.Снизу подсохнут корни его, и сверху увянут ветви его.

17.Память о нем исчезнет с земли, и имени его не будет на площади.

18.Изгонят его из света во тьму и сотрут его с лица земли.

19.Ни сына его, ни внука не будет в народе его,
и никого не останется в жилищах его.

20.О дне его ужаснутся потомки,
и современники будут объяты трепетом.

21.Таковы жилища беззаконного,
и таково место того, кто не знает Бога.