- 1. Howe should not the times be hid from the Almightie, seeing that they which knowe him, see not his dayes?
- 2. Some remoue the land marks, that rob the flockes and feede thereof.
- 3. They leade away the asse of the fatherles: and take the widowes oxe to pledge.
- 4. They make the poore to turne out of the way, so that the poore of the earth hide themselues together.
- 5. Behold, others as wilde asses in the wildernesse, goe forth to their businesse, and rise early for a praye: the wildernesse giueth him and his children foode.
- 6. They reape his prouision in the fielde, but they gather the late vintage of the wicked.
- 7. They cause the naked to lodge without garment, and without couering in the colde.
- 8. They are wet with the showres of the moutaines, and they imbrace the rocke for want of a couering.
- 9. They plucke the fatherles from the breast, and take the pledge of the poore.
- 10. They cause him to go naked without clothing, and take the glening from the hungrie.
- 11. They that make oyle betweene their walles, and treade their wine presses, suffer thirst.
- 12. Men cry out of the citie, and the soules of the slayne cry out: yet God doth not charge them with follie.
- 13. These are they, that abhorre the light: they know not the wayes thereof, nor continue in the paths thereof.
- 14. The murtherer riseth earely & killeth the poore and the needie: and in the night he is as a theefe.
- 15. The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, and sayth, None eye shal see me, and disguiseth his face.
- 16. They digge through houses in the darke, which they marked for themselues in the daye: they knowe not the light.
- 17. But the morning is euen to them as the shadow of death: if one knowe them, they are in the terrours of the shadowe of death.
- 18. He is swift vpon the waters: their portion shalbe cursed in the earth: he will not behold the way of the vineyardes.
- 19. As the dry ground and heate consume the snowe waters, so shall the graue the sinners.
- 20. The pitifull man shall forget him: the worme shal feele his sweetenes: he shalbe no more remebred, & the wicked shalbe broke like a tree.
- 21. He doth euil intreat ye barren, that doeth not beare, neither doeth he good to the widowe.
- 22. He draweth also the mighty by his power, and when he riseth vp, none is sure of life.
- 23. Though men giue him assurance to be in safetie, yet his eyes are vpon their wayes.
- 24. They are exalted for a litle, but they are gone, and are brought lowe as all others: they are destroyed, and cut off as the toppe of an eare of corne.
- 25. But if it be not so, where is he? or who wil proue me a lyer, & make my words of no value?
1.Почему не сокрыты от Вседержителя времена,
и знающие Его не видят дней Его?2.Межи передвигают,
угоняют стада и пасут у себя.3.У сирот уводят осла,
у вдовы берут в залог вола;4.бедных сталкивают с дороги,
все уничиженные земли принуждены скрываться.5.Вот они, как дикие ослы в пустыне, выходят на дело свое,
вставая рано на добычу;
степь дает хлеб для них и для детей их;6.жнут они на поле не своем и собирают виноград у нечестивца;7.нагие ночуют без покрова и без одеяния на стуже;8.мокнут от горных дождей
и, не имея убежища, жмутся к скале;9.отторгают от сосцов сироту и с нищего берут залог;10.заставляют ходить нагими, без одеяния,
и голодных кормят колосьями;11.между стенами выжимают масло оливковое,
топчут в точилах и жаждут.12.В городе люди стонут, и душа убиваемых вопит,
и Бог не воспрещает того.13.Есть из них враги света,
не знают путей его и не ходят по стезям его.14.С рассветом встает убийца,
умерщвляет бедного и нищего, а ночью бывает вором.15.И око прелюбодея ждет сумерков,
говоря: ничей глаз не увидит меня, —
и закрывает лице.16.В темноте подкапываются под домы,
которые днем они заметили для себя;
не знают света.17.Ибо для них утро — смертная тень,
так как они знакомы с ужасами смертной тени.18.Легок такой на поверхности воды,
проклята часть его на земле,
и не смотрит он на дорогу садов виноградных.19.Засуха и жара поглощают снежную воду:
так преисподняя — грешников.20.Пусть забудет его утроба матери;
пусть лакомится им червь;
пусть не остается о нем память;
как дерево, пусть сломится беззаконник,21.который угнетает бездетную, не рождавшую,
и вдове не делает добра.22.Он и сильных увлекает своею силою;
он встает и никто не уверен за жизнь свою.23.А Он дает ему все для безопасности, и он на то опирается,
и очи Его видят пути их.24.Поднялись высоко, —
и вот, нет их;
падают и умирают, как и все,
и, как верхушки колосьев, срезываются.25.Если это не так, —
кто обличит меня во лжи и в ничто обратит речь мою?
и знающие Его не видят дней Его?2.Межи передвигают,
угоняют стада и пасут у себя.3.У сирот уводят осла,
у вдовы берут в залог вола;4.бедных сталкивают с дороги,
все уничиженные земли принуждены скрываться.5.Вот они, как дикие ослы в пустыне, выходят на дело свое,
вставая рано на добычу;
степь дает хлеб для них и для детей их;6.жнут они на поле не своем и собирают виноград у нечестивца;7.нагие ночуют без покрова и без одеяния на стуже;8.мокнут от горных дождей
и, не имея убежища, жмутся к скале;9.отторгают от сосцов сироту и с нищего берут залог;10.заставляют ходить нагими, без одеяния,
и голодных кормят колосьями;11.между стенами выжимают масло оливковое,
топчут в точилах и жаждут.12.В городе люди стонут, и душа убиваемых вопит,
и Бог не воспрещает того.13.Есть из них враги света,
не знают путей его и не ходят по стезям его.14.С рассветом встает убийца,
умерщвляет бедного и нищего, а ночью бывает вором.15.И око прелюбодея ждет сумерков,
говоря: ничей глаз не увидит меня, —
и закрывает лице.16.В темноте подкапываются под домы,
которые днем они заметили для себя;
не знают света.17.Ибо для них утро — смертная тень,
так как они знакомы с ужасами смертной тени.18.Легок такой на поверхности воды,
проклята часть его на земле,
и не смотрит он на дорогу садов виноградных.19.Засуха и жара поглощают снежную воду:
так преисподняя — грешников.20.Пусть забудет его утроба матери;
пусть лакомится им червь;
пусть не остается о нем память;
как дерево, пусть сломится беззаконник,21.который угнетает бездетную, не рождавшую,
и вдове не делает добра.22.Он и сильных увлекает своею силою;
он встает и никто не уверен за жизнь свою.23.А Он дает ему все для безопасности, и он на то опирается,
и очи Его видят пути их.24.Поднялись высоко, —
и вот, нет их;
падают и умирают, как и все,
и, как верхушки колосьев, срезываются.25.Если это не так, —
кто обличит меня во лжи и в ничто обратит речь мою?



