Глава 3

  • Закрыть сопоставления
  • 1. And he entered again into the synagogue; and there was a man there who had his hand withered.
  • 2. And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
  • 3. And he saith unto the man that had his hand withered, Stand forth.
  • 4. And he saith unto them, Is it lawful on the sabbath day to do good, or to do harm? to save a life, or to kill? But they held their peace.
  • 5. And when he had looked round about on them with anger, being grieved at the hardening of their heart, he saith unto the man, Stretch forth thy hand. And he stretched it forth; and his hand was restored.
  • 6. And the Pharisees went out, and straightway with the Herodians took counsel against him, how they might destroy him.
  • 7. And Jesus with his disciples withdrew to the sea: and a great multitude from Galilee followed; and from Judaea,
  • 8. and from Jerusalem, and from Idumaea, and beyond the Jordan, and about Tyre and Sidon, a great multitude, hearing what great things he did, came unto him.
  • 9. And he spake to his disciples, that a little boat should wait on him because of the crowd, lest they should throng him:
  • 10. for he had healed many; insomuch that as many as had plagues pressed upon him that they might touch him.
  • 11. And the unclean spirits, whensoever they beheld him, fell down before him, and cried, saying, Thou art the Son of God.
  • 12. And he charged them much that they should not make him known.
  • 13. And he goeth up into the mountain, and calleth unto him whom he himself would; and they went unto him.
  • 14. And he appointed twelve, that they might be with him, and that he might send them forth to preach,
  • 15. and to have authority to cast out demons:
  • 16. and Simon he surnamed Peter;
  • 17. and James the [son] of Zebedee, and John the brother of James; and them he surnamed Boanerges, which is, Sons of thunder:
  • 18. and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the [son] of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Cananaean,
  • 19. and Judas Iscariot, who also betrayed him. And he cometh into a house.
  • 20. And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.
  • 21. And when his friends heard it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.
  • 22. And the scribes that came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and, By the prince of the demons casteth he out the demons.
  • 23. And he called them unto him, and said unto them in parables, How can Satan cast out Satan?
  • 24. And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand.
  • 25. And if a house be divided against itself, that house will not be able to stand.
  • 26. And if Satan hath rise up against himself, and is divided, he cannot stand, but hath an end.
  • 27. But no one can enter into the house of the strong [man], and spoil his goods, except he first bind the strong [man]; and then he will spoil his house.
  • 28. Verily I say unto you, All their sins shall be forgiven unto the sons of men, and their blasphemies wherewith soever they shall blaspheme:
  • 29. but whosoever shall blaspheme against the Holy Spirit hath never forgiveness, but is guilty of an eternal sin:
  • 30. because they said, He hath an unclean spirit.
  • 31. And there come his mother and his brethren; and, standing without, they sent unto him, calling him.
  • 32. And a multitude was sitting about him; and they say unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.
  • 33. And he answereth them, and saith, Who is my mother and my brethren?
  • 34. And looking round on them that sat round about him, he saith, Behold, my mother and my brethren!
  • 35. For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and sister, and mother.

1-5.«И пришел опять в синагогу», т.е. в Капернаум же. – «Там был» и пр.: об исцелении сухорукого см. Мф. 18:9-14 и прим. к сим стихам. – Ев. Марк рассказывает это событие несколько отлично от ев. Матфея, частью опуская то, что есть у него, частью восполняя новыми подробностями, так что только из сопоставления обоих выходит полный рассказ об этом событии в таком виде: фарисеи наблюдали за Иисусом Христом, не исцелил ли Он сухорукого в субботу (Марк), чтобы обвинить Его, и спросили Его, можно ли лечить в субботу (Мк. и Мф.). Господь велел стать сухорукому посреди синагоги, и сказал: спрошу и Я вас, что должно делать в субботу, – доброе или злое? Они молчали (Мк.), Он же продолжал: кто из вас, имея одну овцу и пр. (Мф.). И, посмотрев на них с гневом (Мк.), повелел сухорукому протянуть руку, и она исцелела (Мк. и Мф.) – «Что должно делать в субботу» и пр.? Кажется у иудеев было мнение (может быть в роде присловия), что кто не делает добра ближнему при представившейся возможности или случае, тот делает зло ему; кто не спасает жизни ближнего, тот губит его. В самом деле, если человек имеет случай и возможность спасти жизнь ближнего своего и не делает этого, он повинен в смерти его; если человек имеет возможность и случай сделать ближнему какое-либо добро и не делает его, он делает злое. Выходя из этого общего нравственного начала, Господь и спрашивает фарисеев, должно ли в субботу облегчить страдания этого несчастного, или же должно оставить его страдать. Фарисеи конечно не могли не сознавать, что надобно сделать добро, облегчить страдания, но, по извращенным понятиям о субботнем покое, могли думать, что это лучше сделать не в субботу (Лк. 13:14). – Впрочем они молчали. Но Господь, видя помышления их (Лк. 6:8), указал им ясно собственными действиями, что доброго дела не следует откладывать до другого времени из-за субботы, из-за опасения нарушить субботний покой. Он указал им, по сказанию ев. Матфея, что сами они в субботы оказывают благодеяния, например, своим домашним животным; как де не оказать благодеяние человеку, который несравненно ценнее, чем домашнее животное (Мф. 12:11-12)? – «Воззрев на них со гневом»: это не было побуждение страсти гнева, по возбуждению чувства правды и истины, оскорбленного явным неразумением и лицемерием, или вообще грубостью нравственного состояния фарисеев; след. это – гнев праведный (Еф. 4:26), не греховный (Пс. 4:5). – «Скорбя об ожесточении сердец их»: вот источник этого гнева, – скорбь об огрубении сердца. Обыкновенно называют сердце мягким, когда оно живо чувствует собственные грехи и слабости и, вследствие сего, легко и глубоко трогается несчастиями и страданиями ближнего и готово помочь им всем возможным, воспламеняясь любовью к ближним и Богу; жестким, грубым или каменным называют сердце, когда оно не живо чувствует свои грехи и слабости, не трогается несчастиями или страданиями ближних и т.п., вообще сердце эгоистическое, самолюбивое. Таково было сердце фарисеев, наблюдавших за Господом, не исцелит ли Он человека, чтобы за это благодеяние ближнему обвинить Его – благодетеля. Самозваною праведностью они ожесточили сердце свое до того, что ни чистый божественный закон, ни учение Господа не могли смягчить его и влить в него высокое чувство сострадания к исцеленному в субботу несчастному сухорукому; из-за суетного предания, что ничего не должно делать в субботу, хотя сами и делали, они изгнали из сердца своего милосердие и человеколюбие.

6-8.См. Мф. 12:14-15 и прим. к сим стихам. «С иродианами», – приверженцами Ирода Антипы (см. прим. к Мф. 22:16). Тивериада, недалеко от Капернаума, на берегу Генисаретского же озера, была в то время в особенности местом пребывания политической партии Ирода. Это упоминание ев. Марком, что фарисеи злоумышляли против Господа в соединении с иродианами, ясно свидетельствует, что вражда фарисеев против Иисуса Христа уже и в это время была очень сильна; ибо партия иродиан и секта фарисейская были непримиримыми врагами и глубоко ненавидели друг друга. – «Удалился к морю», т.е. Генисаретскому озеру, может быть в места пустынные около Капернаума к морю, где Господь мог быть более безопасен от злоумышлений врагов, где Он окружен был преданным Ему народом, и где политические приверженцы Ирода не так легко могли уловить Его. Час Его еще не пришел, и Он употреблял естественные средства для собственной безопасности (ср. Феофил.). – «Из Галилеи»: см. прим. к Мф. 2:22. – Иудеи, Иерусалима: Иерусалим был в Иудее, но евангелист упоминает о нем особенно вероятно для того, чтобы показать, что за Господом следовали не только жители сел и незначительных городов, но и жители столицы, более образованные, богатые и сильные. – «Идумеи»: это была страна, населенная едомлянами и находившаяся на юг от Палестины. Идумея - греческий перевод еврейского Едом. Едомом назван сын Исаака Исав, брат Иакова. Народ, происшедший от Исава-Едома, и назывался Едом, едомляне или идумляне. Во времена плена вавилонского идумляне расселились и по Палестине, заняли большую часть южной Палестины около Мертвого моря и некоторые перешли в иудейскую веру. Иоанн Гиркан впоследствии даже силой принуждал идумеев к иудейской вере, а потому во времена Христа было много едомлян иудейской веры, и они-то конечно следовали за Христом, ожидавшимся в то время иудеями. Или может быть это были иудеи, поселившиеся в земле идумейской, так как тогда иудеи жили во множестве в разных местах около Палестины. – «Из-за Иордана»: жившие на восточной стороне реки Иордана, т.е. в Перее или Галааде, населенном природными иудеями. – «И живущие в окрестностях Тира и Сидона» (см. прим. к Мф. 11:21): разумеются также иудеи и прозелиты, т.е. перешедшие из язычества в иудейство. Нет впрочем ничего невероятного и в том, что даже язычники из упомянутых мест приходили к Господу, слыша о необыкновенных чудесах, Им совершаемых: ибо не только в Иудее, но и у язычников было в то время ожидание, хотя темное, какого-то необыкновенного человека именно в Иудее. Когда слух распространился по всей Сирии (ср. прим. к Мф. 4:24): то нет ничего невероятного, что он привлекал ко Господу и лучших из язычников.

9-12.«Ученикам своим» – ближайшим, которых Он ранее призвал, и которые всюду теперь сопровождали Его (Мк. 1:16-20, 29Мк. 2:14). – «Лодка»: может быть принадлежавшая кому-либо из ближайших учеников Его – рыбарей (Мк. 1:16-20). – «Дабы не теснили Его»: ближайшая цель удаления в лодку – теснота от множества народа. Этим конечно не исключается другая цель – беспрепятственнее и свободнее учить из лодки народ, стоявший на берегу (ср. Мф. 13:2-3), и еще дальнейшая – удобнее и скорее переправиться на другой берег Тивериадского озера. – «Ибо многих Он исцелил»: причина, по которой так теснил его народ. – «Исцелил»: без сомнения чудотворною силою, что показывают и дальнейшие слова повествования, когда говорится, что недужные исцелялись от одного только прикосновения ко Господу. – «И духи нечистые», обуревавшие бесноватых (см. прим. к Мф. 4:23), падали пред ним в знак покорности Его всемогущей власти над ними. – «Кричали: Ты Сын Божий»: невольное исповедание мессианского достоинства Иисуса Христа даже со стороны злых демонов. – «Строго воспрещал им» и пр.: см. прим. к Мк. 1:25 и парал.

13-19.«Взошел на гору»: близлежащую, недалеко от Капернаума (см. прим. к Мф. 5:1). – «Позвал к себе, кого сам хотел»: из множества следовавшего за Ним народа Он позвал к себе на гору тех, кого намеревался особенно приблизить к себе, сделать своими ближайшими учениками – Апостолами. – «И поставил двенадцать» (об избрании 12 Апостолов см. Мф. 10:1 и дал. и прим. к сим стихам), «чтобы с Ним были» и пр.: чтобы были ближайшими и постоянными Его учениками и помощниками в проповеди евангельской и в деле устроения новозаветной церкви словом и действиями, для чего им теперь же дарованы чрезвычайные духовные силы и средства (Мф. 10:1). – «Симона, нарекши ему имя – Петр»: это имя наречено было Симону еще ранее, при первой встрече Господа с ним (Ин. 1:43), теперь же только подтверждено, равно как и еще впоследствии, по исповедании им Господа Мессиею, Сыном Бога живого (Мф. 16:15-18). – «Воанергес, то есть сыны громовы»: по арамейскому произношению и сирскому значению слова. Образная речь эта значит, что Иаков и Иоанн, сыны Зеведеевы, подобны в известных отношениях грому. Этим прозванием обозначаются особенности характера братьев Зеведеевых, как названием Петр обозначаются особенности характера Симона; эти особенности сынов Заведеевых, – сила, стремительность и некоторая величавость, – выражающиеся в слове и деле. Эти особенности они вскоре высказали при одном случае, когда просили Господа свести, подобно Илии, с неба огонь на негостеприимное к ним селение самарянское (Лк. 9:54). – Впрочем это прозвание, данное им, встречается только здесь и нигде более не упоминается о нем. Кажется, оно не осталось за ними в обычном употреблении и не стало как бы собственным их именем, как осталось за Симоном и стало как бы собственным его именем название Петр или Кифа. – «Фаддей»: см. прим к Мф. 10:3.

20.«Приходит в дом»: опять в Капернаум, как во Мк. 2:1. – «Невозможно было и хлеба есть»: по причине множества народа, т.е. или, по причине тесноты от народа, негде было поставить стола, чтобы учредить трапезу, или, по причине множества желавших поучаться, некогда было даже хлеба вкусить, или и то и другое вместе.

21.«Ближние Его»: из дальнейшего повествования видно, что это были – Матерь и названные братья Господа (ст. 31). – «Пошли»: собственно вышли, т.е. из того места, где были, вероятно из Назарета, отечественного их города, и пошли в Капернаум. – «Взять его»: из среды народа и увести домой, чтобы прекратить те толки о Нем, о которых они услыхали, или предохранить Его от опасности, возможной в том положении Его, в каком, по слухам, дошедшим до них, находился Он. – «Ибо говорили, что Он вышел из себя: выйти из себя значит в добром смысле – находиться в высоком религиозно-нравственном воодушевлении (энтузиазм) (2Кор. 5:13), в дурном смысле этого слова – быть не в здравом душевном состоянии (εξεστη то же, что μαινεσθαι, почему и в Вульгате переведено in furorem versus est), частнее, – то же, что говорили о Господе фарисеи, что он имеет в себе веельзевула (ст. 22). По связи речи надобно полагать, что слова «вышел из себя» должно понимать здесь в последнем смысле (ср. Феофил.). – Вероятно враги Господа распустили о Нем этот слух, чтобы повредить Ему во мнении народа, ослабить или уничтожить влияние Его на народные массы, и этот слух дошел до ближних Иисуса Христа в Назарете, и вот они, услышав о сем, пошли взять Его. – При таком объяснении слово «говорили» относится к ним самим, то не должно ли думать, что слова: «Он вышел из себя» они употребляли в первом из указанных выше добром смысле? Впрочем в Евангелии от Иоанна говорится (Ин. 7:5), что и братья его не верили в Него, как Мессию, по крайней мере долго. Может быть их соблазняла мысль о Его бедности, тогда как Мессия, по общему верованию тогдашнему, хотя и ошибочному, от которого однако не могли быть свободны и названные братья Господа, должен явиться как царь во внешнем величии. Иисус Христос до 30-летнего возраста жил с ними, как сын тектона, и вдруг, оставив все, начал действовать, как чрезвычайный посланник Божий, творить дела необычайные. Не могли ли они в самом деле соблазниться сим, и, не веруя в него, как Мессию, но слыша о его необыкновенных делах, думать, что Он вышел из себя? Конечно, впрочем, если и предположить, что названные братья Господа думали и говорили так о Нем: то Матерь Его, знавшая тайну явления Сына своего, не могла разделять их мыслей, и – только материнское сердце, а не подобные думы, влекло теперь к Нему Ее, может быть встревоженную слухами, что Сын Ее вышел из себя, и что может быть Ему грозит вследствие сего опасность от врагов Его.

22-30.«Он имеет в себе веельзевула» и пр.: это сильнее, чем в повествовании ев. Матфея (Мф. 12:24). По тому повествованию они говорили только, что Он изгоняет бесов силою веельзевула, т.е. повелевает духами нечистыми, а по рассматриваемому повествованию они считают еще Его самого одержимым духом нечистым (ср. ст. 30), каковую нелепость их мысли обличает Господь. Существенного различия в повествовании о сем ев. Матфея и Марка очевидно нет; у последнего прибавлена только новая черта весьма вероятная, или, сказать точнее, совершенно достоверная, так как на эту черту указывает сам Спаситель в дальнейшем опровержении или изобличении сей хулы на Него, и так как мы из слов самого же Господа знаем, что враги Его, во вражде против Него, даже самого Его называли веельзевулом (Мф. 10:25); мудрено ли же, что они говорили и разглашали, будто в Нем нечистый дух? – «И призвал их»: из множества окружившего Его народа вызвал их для обличения. – «И говорил им притчами…» и пр. до ст. 30: см. прим. к Мф. 12:25-32. – «Но подлежит он вечному осуждению»: вечное осуждение, осуждение на вечные, нескончаемые мучения есть необходимое следствие того, что грех хулы против Духа Святого не простится ни в сей век, ни в будущий, т.е. никогда. «Нечистый дух» – то же что веельзевул ст. 22, в противоположность Духу Святому ст. 29.

31-35.Об ответе Господа напомнившим Ему, что Матерь и братья Его дожидаются Его, см. совершенно сходный рассказ у Мф. 12:46-50 и прим.