- 1.
И влез в корабль, прейде и прииде во Свой град
Своим городом называет Капернаум. Родился Он в Вифлееме, воспитан был в Назарете, а жил потом в Капернауме.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 2.
И се, принесоша Ему разслаблена (жилами), на одре лежаща
Слово «се» еврейское. Писание часто поставляет, как особенность языка, подобно многим другим выражениям. Нужно сказать, что это был другой расслабленный, отличный от того, о котором упоминает Иоанн (5, 5). Тот лежал при Вифезде, а этот находился в Капернауме; тот имел тридцать восемь лет, а об этом не повествуется ничего такого; тот не имел человека, а этот имел носильщиков; этому сказал: отпущаются ти греси твои, а тому: хощеши ли цел быти ((Ин 5:6))? Притом же, того исцелил в субботу, почему и роптали иудеи, а этого исцелил в другой день, потому они и молчали.
и видев Иисус веру их, рече разслабленому: дерзай, чадо, отпущаются ти греси твои
Как говорят Марк (2, 4) и Лука (5, 19), принесшие его, не имея возможности войти (в дом) по причине многолюдного собрания, взошли на крышу дома, в котором учил Иисус, и, проломив ее, спустили постель, на которой лежал расслабленный. Все это служило доказательством великой веры, которая убедила их не отчаиваться и не возвращаться, но потерпеть и сделать все, чтобы представить больного пред лицо Спасителя, с полной уверенностью, что он тотчас получит исцеление. Верой их называет веру не только опустивших, но и того, который был опущен, потому что он не позволил бы опустить себя, если бы не верил, что получит исцеление. Видя столь великую веру их, Иисус прежде всего отпускает больному грехи его, а потом уже исцеляет тело, внушая нам, с одной стороны, что многие болезни происходят от грехов, почему и сказал расслабленному, упоминаемому у Иоанна: се, здрав еси: ктому не согрешай, да не горше ти что будет ((Ин 5:14)), – с другой стороны, показывая, что Он есть Бог. Исцелять телесные болезни было свойственно и святым, но отпускать грехи свойственно одному только Богу. Потому-то и возмутились книжники.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 3.
И се, нецыи от книжник реша в себе: Сей хулит
Марк сказал яснее: бяху же нецыи от книжник ту седяще и помышляюще в сердцах своих: что Сей тако глаголет хулы; кто может оставляти грехи, токмо един Бог. Соблазнялись по причине зависти и лукавства. Часто они видели, как Спаситель со властью прогонял болезни, изгонял бесов, повелевал ветрам и морю и совершал все это, превышая человеческие силы; но они, мстя за свои страсти, думали, что мстят за оскорбление Бога.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 4.
И видев Иисус помышления их, рече: вскую вы мыслите лукавая в сердцах своих
Здесь показывает и другое неопровержимое знамение Своего Божества и равенства с Отцом, именно: знание помышлений сердец их, что также было свойственно одному Богу; ибо написано: Ты бо един веси сердца сынов человеческих ((2 Пар 6:30)); и опять: испытаяй сердца и утробы Бог ((Откр 2:23)); и в другом месте: человек зрит на лице, Бог же зрит на сердце (1 Цар. 16, 7). Так как они не приняли того знамения, потому что оно казалось им невозможным, приводит это как несомненное, и посредством него подтверждает также и прежнее, как бы так говоря: действительно, никто не может отпускать грехов, кроме Того, Кто видит помышления людей.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 5.
что бо есть удобее рещи: отпущаются ти греси: или рещи: востани и ходи
Так как вы, говорит, думаете, что Я богохульствую, потому что отпускаю грехи, и что Я делаю Себя равным Богу, то отвечайте Мне, что легче для исполнения, сказать ли то, или это? И то, и другое, о чем Он спросил, было возможно для Бога и невозможно для человека. И отпускать грехи было свойственно Богу, равно как и Своей властью поднять и укрепить расслабленного. Когда же они молчали, так как не могли сказать, что из двух легче, Он сказал: Но да у весте, яко власть имать Сын Человеческий на земли отпущати грехи…
Толкование Евангелия от Матфея.
- 6.
Но да у весте, яко власть имать Сын Человеческий на земли отпущати грехи
Это – образ выражения эллиптический; здесь не достает слова: смотрите. Чтобы вы, говорит, знали, что кажущийся вам человеком имеет власть, как Бог, смотрите. Слова: на земли прибавлены или в прямом смысле, или же вместо: во время Своей жизни на земле. Итак, Он сказал это о Себе.
тогда глагола разслабленому: востани, возми твой одр и иди в дом твой. И востав, (взем одр свой,) иде в дом свой
Так как отпущение грехов заключало в себе невидимое доказательство, а для поднятия Своей властью расслабленного нужно было видимое доказательство, то Он совершает видимое для удостоверения в невидимом; и тем, и другим вполне убеждает, что если Он мог совершить одно, то может совершить и другое. А для подтверждения того, что тело стало крепким, повелел взять постель, чтобы случившееся не показалось каким-нибудь призраком. Посылает его в свой дом, чтобы, с одной стороны, он не возбуждал похвалы Себе, если бы остался тут же и был всеми видим,– а с другой, чтобы он имел неопровержимых свидетелей своего выздоровления, т.е. тех, которые были свидетелями его болезни, и чтобы им был повод к вере в Него.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 7.
И он встал, взял постель свою и пошел в дом свой
См. Толкование на (Мф 9:6)
- 8.
Видевше же народи чудишася и прославиша Бога, давшаго власть таковую человеком
Удивлялись, что Он сотворил чудо, как Бог; однако думали, что Он – человек, но имеет власть большую в сравнении с человеком (υπερ ανθρωπον).
Толкование Евангелия от Матфея.
- 9.
И преходя Иисус оттуду, виде человека седяща на мытнице, Матфеа глаголема: и глагола ему: по Мне гряди
«Преходя», т.е. идя. Смотри, как Евангелист не стыдился своей прежней жизни. Но Марк (2, 14) и Лука (5, 27) из почтения к соученику опустили известное его имя, назвав его Левием, потому что и так его называли. Сам он открыто признается, что был мытарем, так как и Христос не стыдился его. Вместе с тем, показывает и силу Того, Который призвал его в ученики: как легко Он исторг его из среды мытарства, корыстолюбивого и бесстыдного. Мытницей здесь назвал палатку торгаша. Показав сначала, что может отпускать грехи, Христос идет затем к мытарю, чтобы не смущались некоторые, видя, что он причислен к ученикам, но чтобы думали, что разрешающий грехи других, тем более резрешит грехи Своего ученика (То, что случилось с ним самим, рассказывает как будто о другом из любви к скромности, потому что он сделал великое дело, тотчас последовав за Спасителем).
И востав по Нем иде
Удивляйся совершенному повиновению призванного: как он не думал об этом, не посоветовался с друзьями, не распорядился домом и имением, но, встав, тотчас же последовал, оставив весь мир и приобретя одну только волю, готовую на все, что повелит Призвавший, подобно тем, которые прежде были призваны. Но почему о Петре, Андрее, Иакове, Иоанне и Матфее не только сам Матфей, но Марк и Лука записали, откуда и как они были призваны, а об остальных учениках не сказали ничего такого? Потому что эти занимались такими промыслами, которые считались более презренными, чем занятия других. Не было ничего хуже ростовщика и ничтожнее рыбака. Потому особенно евангелисты и заслуживают доверия во всем, что они не пропускали даже ничего такого, что по видимому наносит упрек ученикам; и это они делают не только по отношению к ученикам, но и к Учителю. Так они пропустили многие из чудес Его, но не умолчали ни о чем из Его страданий, показывая относительно учеников, как ничтожны они были и какой благодати удостоились, – а относительно Учителя, как велик Он был и что потерпел за нас.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 10.
И бысть Ему возлежащу в дому, и се, мнози мытари и грешницы пришедше возлежаху со Иисусом и со ученики Его
Видя самое искреннее послушание и усердие, Христос приходит в дом Матфея, чтобы оказать ему честь и, став другом и ободрив его, внушить исправление и другим находящимся там. Сам же Матфей после такого благодеяния становится еще более усердным и, как говорит Лука, он сделал для Него в своем доме большое учреждение (δοκη – прием), т.е. торжественный пир. Мытарями и грешниками называет их по причине насмешек над ними. Их порицали, как несправедливых, корыстолюбивых, хищных, безжалостных и бесстыдных; но, может быть, были здесь и другие люди, занимавшиеся подобными же промыслами и подверженные тем же страстям, так как подобный сорадуется подобному. Посему Матфей принял на пир и их, потому что они были участниками его радости, как сотоварищи и друзья. И Христос допустил им даже таким возлежать с Собою ради имевшей последовать пользы для совозлежащих; Он участвовал и в предложенной от неправедного приобретения трапезе, так как отсюда должна была произойти великая польза, и не обращал внимания на порицания со стороны многих, зная, что врач не освободит больных от гнили, если не вырежет ее. Хорошо Он знал также, что отсюда произойдет лукавое подозрение, так как Он пришел на пир мытаря и возлежал вместе со многими мытарями и грешниками. Смотри, что впоследствии иудеи действительно поносили Его и говорили: се, человек ядца и винопийца, мытарем друг и грешником ((Мф 11:19)); но, однако, все это Он презрел, чтобы сделать то, чего желал, и чтобы показать, что, возлежа с ними, Он сделал весьма важное дело. Слушай, что сказал мытарь Закхей. Когда он услышал слова Христа: днесь бо в дому твоем подобает Ми быти ((Лк 19:5)), возвышенный радостью, сказал: се, пол имения моего, Господи, дам нищым: и аще кого чим обидех, возвращу четверицею. Рече же к нему Иисус, яко днесь спасение дому сему бысть ((Лк 19:8)). Но каким образом Павел сказал: аще некий, брат именуемь, будет блудник, или лихоимец… с таковым ниже ясти ((1 Кор 5:11)). Павел убеждает к этому не учителей, а просто братьев; притом, он говорит это относительно братьев, а эти мытари и грешники еще не сделались братьями. Кроме сего, так должно было поступать, пока те пребывали в своих прегрешениях; но эти скорее готовы были измениться.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 11.
И видевше фарисее, глаголаху учеником Его: почто с мытари и грешники Учитель ваш яст и пиет
Марк (2,16) и Лука (5, 30) говорят, что и книжники с фарисеями сказали это. Смотри, когда им кажется, что ученики грешат, то на них говорят Учителю: се, ученицы Твои творят ((Мф 12:2)), чего не должно делать в субботу; а когда – Учитель, то клевещут на Него пред учениками с коварным умыслом отторгнуть сонм учеников от Учителя. Но что говорит Бесконечная Мудрость?
Толкование Евангелия от Матфея.
- 12.
Иисус же слышав, рече им: не требуют здравии врача, но болящии
Общим примером заградил им уста и вину эту обратил в добродетель, показывая, что она не только не достойна порицания, а скорее заслуживает похвалы. Затем убеждает их пророческим Писанием, говоря: шедше же научитеся, что есть: милости хощу, а не жертвы…
Толкование Евангелия от Матфея.
- 13.
шедше же научитеся, что есть: милости хощу, а не жертвы
Упрекает их в незнании Писаний и смиряет их гордость, потому что они гордились жертвами. Слова эти значат: Я не делаю ничего противного Божественному Писанию. Бог, говоря чрез пророка: милости хощу, а не жертвы ((Ос 6:6)), показал, что милость лучше жертвы; поэтому и Я, оказывая милость больным грехами, посещаю их, как врач,– вращаюсь между ними и врачую всяким способом.
не приидох бо призвати праведники, но грешники на покаяние
Я не пришел обратить (на путь истины) праведных, потому что они сами для себя достаточны для спасения; но объявляю: Я пришел только ради одних грешников, нуждающихся в покаянии; каким же образом Я буду гнушаться тех, ради которых пришел? А Златоуст говорит, что Христос сказал это с упреком: не приидох призвати праведники, какими вы сами себя считаете…
Толкование Евангелия от Матфея.
- 14.
Тогда приступиша к Нему ученицы Иоанновы, глаголюще: почто мы и фарисее постимся много, ученицы же Твои не постятся
Марк (2,18) и Лука (5,33) говорят, что и это также сказали книжники и фарисеи, откуда ясно, что прежде они сами сказали это, а потом подстрекнули и учеников Иоанна Крестителя, как будто завидующих ученикам Христовым. Так как Христос уже заградил им уста, то они переносят свою ненависть на учеников Его и, приступив, обвиняли их, как бы так говоря: если Ты, как врач, делаешь это, то почему не повелеваешь Своим ученикам поститься и не предаваться роскоши? Прежде они хвалят себя самих, хвастаясь, что много постятся (а постились они одни – наученные Иоанном, и другие – законом), а потом порицают учеников Его. И обрати внимание на снисхождение Христа, как Он не изобличил этих надменных людей, но кротко защитился от них притчей.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 15.
И рече им Иисус: еда могут сынове брачнии плакати, елико время с ними есть жених
Выше Он назвал Себя врачом, а здесь – женихом, и совершенно справедливо: врачом, так как Он исцеляет больные души, а женихом, так как Он обручает с Собой проводящих девственную жизнь. Сынами брачными называет способных к обручению. Сказал это, припоминая им слова Иоанна, который говорил: имеяй невесту жених есть: а друг женихов, стоя и послушая его, радостию радуется за глас женихов ((Ин 3:29)). Итак, смысл этих слов такой: Я пришел обручиться и соединить с Собою чрез веру Церковь верующих, и это время обручения не есть время печали, но радости; потому способные к этому обручению не могут поститься. Пост есть знак печали и приличен еще несовершенным, а им должно радоваться, пока Я с ними, так как они живут со Мною и слышат Мой голос.
Приидут же дние, егда отымется от них жених, и тогда постятся
Здесь указал, что Он будет убит, а ученики после того много будут поститься и много потерпят зла.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 16.
Никтоже бо приставляет приставления плата небелена ризе ветсе
Желая показать, что Он не налагает на учеников, как еще слабых, бремени поста, показывает это притчей, говоря: никто, желая починить старую разорванную одежду, не пришивает на старой части куска небеленой, т.е. новой материи. Далее присоединяет и причину.
возмет бо кончину свою от ризы, и горша дира будет
Кончина (πληρωμα), т.е. целость небеленого куска, как крепкая и жесткая, возьмет и оторвет от старой одежды, сколько захватит; и дыра будет больше. Поэтому и Я, желая исцелить слабость учеников, не возлагаю теперь на нее суровости и тяжести поста, чтобы она еще более не ослабела, не будучи в силах нести возложенное; но снисхожу к немощи их, пока они не возобновятся Духом Божиим.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 17.
Ниже вливают вина нова в мехи ветхи
Берет и другое сравнение, называя новым вином строгость и силу заповедей, вином, как веселящую души совершенных, – новым, как непривычную для неприготовленных, – а ветхими мехами называя учеников, – мехами, как вмещающих учение, – ветхими, как слабых.
аще ли же ни, то просадятся меси, и вино пролиется, и меси погибнут
Просадятся мехи, т.е. прорываются, не выдерживая крепости нового вина, проливается не удержанное вино, и мехи пропадают, став негодными на дальнейшее время.
но вливают вино ново в мехи новы, и обое соблюдется
Хороший хозяин должен обращать внимание и на свойство вина, и на крепость мехов, и на время. Теперь ученики ветхи, как еще не возобновленные. И в другом месте сказал к ним: еще много имам глаголати вам, но не можете носити ныне ((Ин 16:12)). И то, и другое, говорит, сберегается, т.е. вино и мех, носимое и носящий.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 18.
Сия Ему глаголющу к ним, се, князь некий пришед кланяшеся Ему, глаголя, яко дщи моя ныне умре: но пришед возложи на ню руку Твою, и оживет
Дочь Иаира обозначает душу каждого, умершую вследствие неисполнения заповедей закона и Божественных повелений. Иаир был начальник синагоги иудейской, как говорят Марк (5, 22) и Лука (8,41). Он оставил свою дочь еще живой, потому что, по словам Марка, он сказал: дщи моя на кончине есть ((Мк 5:23)), а, по словам Луки, она уже умирала ((Лк 8:42)). Итак, он по предположению сказал: ныне умре, потому что думал, что дочь до того времени, конечно, умерла. Вероятно, что прежде он сказал: на кончине есть, а потом: ныне умре, т.е. до этого времени. Высказал двойную просьбу, чтобы Христос пришел и возложил руки, так как имел грубый образ мыслей.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 19.
- 20.
И се, жена кровоточива дванадесяте лет, приступльши созади, прикоснуся воскрилию ризы Его
Об этом пространнее и яснее написал Лука: его повествование в восьмой главе. «Воскрилие» есть край одежды, который, покрывая ноги, касается при путешествии земли.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 21.
Глаголаше бо в себе: аще токмо прикоснуся ризе Его, спасена буду
Она имела великую веру, потому что верила, что, прикоснувшись края одежды Его, будет спасена, т.е. выздоровеет, но, однако – веру несовершенную, потому что думала скрыть от Того, Который видит и тайные движения души.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 22.
Иисус же обращься и видев ю, рече: дерзай, дщи, вера твоя спасе тя
Матфей, как любитель краткости, пропустил все случившееся посредине, рассказав об одном только чуде, а Лука из точности рассказал все. Это найдешь в указанной главе.
И спасена бысть жена от часа того
Спасена бысть, т.е. выздоровела, как и Лука сказал: изцеле ((Лк 8:47)). От часа, не от того, когда Христос сказал ей: дерзай, дщерь, но от того, когда она прикоснулась к краю одежды, как написали Марк (5, 29) и Лука (8, 44).
Толкование Евангелия от Матфея.
- 23.
Ст. 23-24 И пришед Иисус в дом княжь, и видев сопцы и народ молвящь, глагола им: отыдите, не умре бо девица, но спит. И ругахуся Ему
Был обычай при такого рода несчастьях звать свирельщиков, чтобы они возбуждали плач. Об этом обстоятельстве написал Марк. См. у него повествование в 5 гл. 35 ст. и далее.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 24.
сказал им: выйдите вон, ибо не умерла девица, но спит. И смеялись над Ним
См. Толкование на (Мф 9:23)
- 25.
Егда же изгнан бысть народ, вшед ят ю за руку: и воста девица. И изыде весть сия по всей земли той
Обо всем этом найдешь в указанной пятой главе, без всякого пропуска.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 26.
И разнесся слух о сем по всей земле той
См. Толкование на (Мф 9:25)
- 27.
И преходящу оттуду Иисусови, по Нем идоста два слепца, зовуща и глаголюща: помилуй ны, (Иисусе) сыне Давидов
Узнав о совершенных Им чудесах и веруя, что Он есть ожидаемый Христос, о Котором часто слышали, они приходят и следуют за Ним, крича: помилуй, т.е. исцели. Называют Его Сыном Давидовым, потому что они слышали также, что Он должен произойти из рода Давидова. Они кричат, чтобы оказать Ему честь, потому что у иудеев это название было величайшей честью. Итак, они верили, что Он может все; но еще не были убеждены, что Он Бог. Поэтому и воздавали Ему честь, как человеку, подобно многим другим.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 28.
Пришедшу же Ему в дом, приступиста к Нему слепца
Довел их до дома, чтобы недовольные не подумали, что Он из честолюбия навязывается на чудеса. Мудро все располагает, отнимая всякий повод к обвинению. Вероятно, дом, в котором Он задержался, принадлежал кому-либо из верующих.
и глагола има Иисус: веруета ли, яко могу сие сотворити
т.е. чего вы просите. Он знал, что они веруют в то, что Он может, – иначе каким образом они взывали бы, следуя за Ним; однако спрашивает, чтобы обнаружить их веру и других привлечь чрез это. Чудеса Он совершал не только ради тех, которые получали исцеление, но, преимущественно, ради тех, которые видели и слышали.
Глаголаста Ему: ей, Господи
Уже называли Его не сыном Давидовым, а Господом, так как поднялись вопросом Его на высоту веры.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 29.
Ст. 29-30 Тогда прикоснуся очию их, глаголя: по вере ваю буди вама. И отверзостася очи има
Вере их приписывает исцеление, что Он обыкновенно очень часто делает, побуждая, как сказано, и других к вере. Прикасается и рукой, показывая, что всесвятая плоть Его сообщает жизнь. Это большое изобличение иудеев, что слепцы уверовали по одному слуху, а они не верили, видя чудеса.
И запрети има Иисус, глаголя: блюдита, да никтоже увесть
«Запрети», т.е. строго посмотрел, нахмурив брови и покачивая на них головой, как обыкновенно делают те, которые убеждают кого-либо относительно сохранения тайн.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 30.
И открылись глаза их; и Иисус строго сказал им: смотрите, чтобы никто не узнал
См. Толкование на (Мф 9:29)
- 31.
Она же изшедша прослависта Его по всей земли той
И в восьмой главе (ст. 4), очистив прокаженного, повелел ему молчать; поэтому в изъяснении ее найди причину, почему Он повелевает молчать, и почему вообще повелевает, зная, что тот не будет молчать, и это объяснение имей в виду при всех подобных случаях.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 32.
Тема же исходящема, се, приведоша к Нему человека нема беснуема
Немым называет не говорящего, так как немым называется не только тот, кто не слышит, но и тот, кто не говорит.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 33.
И изгнану бесу, проглагола немый
Он не был неговорящим от природы, но демон связал язык его и, прежде еще, душу; посему его приводят другие и от него не требуется вера, так как он не мог ни говорить, ни понимать. Зная это, Спаситель тотчас изгнал беса. Узы были разрешены и человек начал понимать и говорить.
И дивишася народи, глаголюще, яко николиже явися тако во Израили
т.е. никогда не было видно таких чудес. Ставили Его выше всех, бывших от века чудотворцев, потому что Он исцелял всякую болезнь, весьма скоро и притом собственной властью, иногда словом, иногда прикосновением, иногда прикосновением и словом; короче сказать: как хотел, показывая всем этим Свое всемогущество.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 34.
Фарисее же глаголаху: о князи бесовстем изгонит бесы
Народ удивлялся, а фарисеи клеветали на Него, говоря, что Он, имея другом Своим князя бесов, силой его изгоняет бесов. И не стыдились болтать легко изобличимое. Кто имеет другом своим князя бесовского, тот делает угодное ему, а бесу приятно – вредить всегда людям, научать всякому злу и отклонять всех от Бога. Но Христос делал совершенно противное этому, так как всегда благодетельствовал людям, научал всякой добродетели и всех приводил к Богу. И, однако, Он не только не наказал их, но и не изобличил, научая нас великодушно переносить клевету, и скорее делать добро обижающим. Смотри, что Он сделал.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 35.
И прохождаше Иисус грады вся и веси, уча на сонмищих их, и проповедая Евангелие Царствия, и целя всяк недуг и всяку язю в людех
То же самое Евангелист этот сказал и в четвертой главе (ст. 17), и там это было объяснено. См. и у Марка в первой гл. (38 ст.) и в изъяснении этой главы найдешь различие между градом и весью. Обходил все города и веси иудейские, чтобы никакой из них не мог сказать: к нам Он не пришел.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 36.
Видев же народы, милосердова о них, яко бяху смятени и отвержены, яко овцы не имущыя пастыря
Смятени, т.е. не обращаются (на путь истины), так как не имеют никого, кто бы их обратил (на этот путь); отвержени, т.е. совершенно оставлены в пренебрежении, наподобие овец, не имеющих пастуха, из которых одни растерзаны, или заблудились где-либо, а другие отвергнуты, т.е. брошены, потому что некому заботиться о них. Иудейские начальники не только не обращали согрешающих и не заботились об отверженных, но и сами были хуже народа.
Толкование Евангелия от Матфея.
- 37.
Тогда глагола учеником Своим: жатва убо многа, делателей же мало
Жатвой называет здесь тех, которые должны были уверовать в Него; они готовы были для сбора, потому что в них уже посеяна была молва об Его учении и чудесах. И изыде, говорит, слух Его по всей Сирии ((Мф 4:24)). Делателями, или жнецами, называет Своих учеников, которых желал послать для сбора таких колосьев. Чтобы не показалось, что Он, увлекая толпы народа, для этого только обходит города и села, посылает вместо Себя учеников. Можно и иначе сказать, что Он назвал жатвой, показывая легкость этого служения, так как большая часть труда была прежде взята и совершена пророками, которые положили в иудеях как бы некоторые семена веры тем, что говорили о Христе. Это Он говорил и в Евангелии Иоанна: инии трудишася, и вы в труд их внидосте ((Ин 4:38)). Говоря о жатве и делателях, Он напомнил им слова Крестителя, который, говоря о Христе, представлял Его в образе земледельца, упомянув о лопате, гумне, пшенице и плевелах, как сказано в третьей главе ((Мф 3:12)).
Толкование Евангелия от Матфея.
- 38.
молитеся убо Господину жатвы, яко да изведет делатели на жатву Свою
Господином жатвы называет Самого Себя, так как для Него сберегается эта жатва, к Нему она должна быть собрана и Он имеет власть жать ее. Сказал: молитесь,– не потому, что Он нуждается в их просьбах, так как нет никого человеколюбивее Его Самого, но чтобы научить учеников молить Бога за людей заблудившихся.
Толкование Евангелия от Матфея.
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Біблійні коментарі та тлумачення > БКТ > Евфимий Зигабен > От Матфея святое благовествование > Глава 9
Глава 9
1.«В свой город»: Капернаум (ср. Мк. 2:1), где Господь поселился во исполнение древнего пророчества (Мф. 4:13 и дал.). «Родился Он в Вифлееме, воспитан в Назарете, а жил в Капернауме» (Злат., ср. Феофил.). 2.«Расслабленного»: см. прим. к Мф. 4:24. – «Положенного на постели»: это было вероятно нечто вроде простого матраца или одеяла, чтобы легко было носить; вот почему, когда Господь исцелил расслабленного, он взял постель свою сам и пошел. – «Видя веру их»: веру принесших и самого расслабленного. «Спаситель не всегда требовал веры от самих страждущих, например когда они не начинали еще владеть умом, или лишились оного по причине болезни. Но здесь и больной обнаружил свою веру, – иначе, не имея веры, он не позволил бы и спустить себя» (Злат., ср. Феофил.). – «Дерзай, прощаются тебе грехи»: болезни, по учению Писания, суть следствие грехов (Ин. 9:2. Иак. 5:14-15) и посылаются иногда Богом в наказание за грехи (1Кор. 5:3-5. 1Кор. 11:30. 2Цар. 24:10-14). Часто между болезнью и грехом есть очевидная связь, каковы болезни от любострастия, пьянства и пр. Посему, чтобы исцелить болезнь, нужно снять грех, избавить от него, – нужно, чтобы Бог простил его; уничтожится и действие или произведение ее. Господь видел нравственную причину болезни расслабленного во грехе (может быть – любострастия), и потому говорят прежде всего о прощении грехов, как нравственном условии телесного выздоровления. Вероятно больной сам сознавал хорошо свои грехи и, может быть, считал себя уже слишком великим грешником, так что не смел надеяться на милосердие к нему Спасителя, а потому Спаситель ободряет его словами: «дерзай, чадо». 3.«Богохульствует»: богохульствовать – хулить имя Божие, уничижать его, говорить о нем нечестиво, частнее – присвоять себе то, что принадлежит одному только Богу (ср. Мк. 2:7. Лк. 5:21). Книжники, значит, обвиняли И. Христа в том, что Он, будучи по их мнению человек, присвояет себе право, принадлежащее только Богу, и тем как бы поставляет себя на место Бога, или делает себя равным Богу (ср. Ин. 5:18. Ин. 10:33): ибо только Бог может прощать грехи. Но Господь, отпущая грехи расслабленному, именно утверждает истинность своего Божества, и чудо, сопровождавшее слова Его, подтверждало их как нельзя яснее. 4-5.«Видя помышления их»: знание сокровенных мыслей и чувствований людей принадлежит только Богу (1Пар. 28:9. Иер. 17:10. Деян. 2:23. Рим. 8:27); то же качество или свойство приписывается и Мессии (Ин. 2:24-25). – «Худое»: считая Меня богохульником, в противоположность самому больному и принесшим его, которые имеют такую сильную и всецелую веру в Меня. – «В сердцах своих», хотя и не выражаете этого на словах. Знайте же, что Я знаю то, что у вас на сердце, следовательно обладаю всеведением, которое свойственно одному Богу, как и власть прощать грехи; и если обладаю всеведением, то обладаю и этой властью. – «Что легче» и пр.: сказать – встань и ходи не легче, чем сказать – прощаются тебе грехи; для того и другого нужна одинаковая Божественная власть: ибо встать и ходить, т.е. выздороветь, больной может только тогда, когда снята с него будет и прощена причина его болезни – грех. «Но поелику исцеления души нельзя видеть, а исцеление тела очевидно: то Я присоединяю к первому и последнее, которое хотя ниже, но очевиднее, дабы посредством оного уверить в высшем невидимом» (Злат.). 6-7.«Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий» (см. прим. к Мф. 8:20) «имеет власть» сказать: прощаются тебе грехи, и сделать то, Он говорит: «встань и ходи». Чудо и в том и другом случае должно последовать, и последовало – ст. 7. Если бы за Его словами не последовало чуда, то иудеи и даже сами ученики могли бы не поверить действительности прощения грехов, ибо не имели бы осязательного доказательства, и Спаситель, чтобы представить таковое, творит чудо. Теперь уже никто не мог сомневаться в том, что Иисус имеет власть отпущать грехи: ибо Бог не попускает творить чудо для подтверждения лжи. 8.«Удивился» (έφοβήθησαν) – собственно «испугался». Таково естественно могло быть первое впечатление при виде необыкновенного действия Господа Иисуса над расслабленным. – «Прославил Бога» (см. прим. к Мф. 5:16): прославить Бога значит здесь – воздать хвалу Богу, признав Его всемогущество, так поразительно явленное. 9.«Сидящего у сбора пошлин»: в месте, где собирались пошлины (см. прим. к Мф. 5:46). – «По имени Матфея»: евангелисты Марк (Мк. 2:14) и Лука (Лк. 5:27-28) называют его Левием. Иудеи имели обычай носить два имени. – «Следуй за Мной»: будь Моим учеником (см. прим. к Мф. 4:19 и дал.). – «Последовал за Ним»: такова сила слова Господа! Одного слова Его достаточно было, чтобы сборщик податей – человек, как и все подобные, зажиточный, тотчас оставил все (Лк. 5:28) и последовал за Господом, не имевшим где подклонить голову. 10.«Возлежал»: у иудеев, как и у других восточных народов, было в обычае – во время обеда или вечери не сидеть, а возлежать вокруг приготовленных на низком столе яств, облокачиваясь левою рукой на подушку. – «В доме»: самого Матфея или Левия (Лк. 5:29), который тотчас по призвании своем решился угостить своего Учителя и Господа. Ободренные снисходительностью Господа к человеку, которого молва людская считала грешником, как и всех ему подобных, многие товарищи его по ремеслу – сборщики податей, может быть приглашенные самим Матфеем по сему случаю, и «грешники» – люди, по мнению иудеев и особенно фарисеев, не доброй нравственности и поведения, пришли и участвовали в угощении, вместе со Спасителем и Его учениками.
11.«Для чего Учитель ваш» и пр.: сидеть или возлежать (по восточному обычаю) за одним столом означает известную близость между собою сидящих и возлежащих. Фарисеи, мнимые праведники, делая предложенный вопрос ученикам Господа, обвиняют Его, что Он ищет близости и сообщества с людьми дурной, по их мнению, нравственности, и тем выражают подозрение, что и Сам Он едва ли праведен, потому что входит в общение с грешниками и мытарями. «Клевещут перед учениками на Учителя с худым намерением, желая отвлечь учеников от Учителя» (Злат.). 12-13.«Не здоровые имеют нужду во враче, но больные»: здоровые – праведные, больные – грешные (ср. ст. 13). В приложении к настоящему случаю под здоровыми или праведными разумеются фарисеи, не по их действительной или высшей, сравнительно с другими, но по воображаемой ими самими, самовыдуманной их праведности; под больными же или грешниками разумеются все сознающие свою греховность перед Богом и готовые к раскаянию и возможной перемене своей жизни на жизнь лучшую. Итак, смысл слов Господа таков: не чувствуют нужды в Спасителе чувствующие себя праведниками, но эту нужду чувствуют грешники. Вы, фарисеи, считающие себя чистыми и праведными, не чувствуете нужды во Мне, как Спасителе, и если вы не переменитесь и не обратитесь ко Мне, Я вас не спасу; но есть люди желающие спасения, и Я их спасу. Место врача – при постели больных, а место Мое подле тех, кто болит сознанием своих духовных немощей и недугов, и Я с ними, с мытарями и грешниками, как врач с больными. – «Пойдите, научитесь»: чтобы оправдать образ Своих действий в глазах фарисеев и обличить их неразумные подозрения, Господь отсылает их к пророческому слову, дабы они научились и вразумились. «Говоря: «пойдите, научитесь» – обличает их еще и как невежд. Вы, говорит, доныне не научились, так хоть теперь пойдите и узнайте» (Феофил.). – «Пойдите» в синагогу, где читаются Моисей и пророки, и научитесь; – или пойдите, возьмите книги пророческие и научитесь. – «Милости хочу, а не жертвы» (Ос. 6:6), говорит Бог через пророка Осию. Это не значит, чтобы Бог через пророка осуждал жертвы, приносимые Ему при разных случаях: ибо жертвоприношения учреждены Им же Самим через законодателя Моисея. По свойству еврейского языка это выражение значит: Я предпочитаю милосердие жертвам; для Меня приятнее, когда люди оказывают ближним свою милость, нежели когда приносят они жертвы; или: Я желаю не жертвы вместо милости, а милости вместо жертвы. Милость – милосердие в отношении к ближним – есть выражение любви к ним, тогда как жертвы суть внешние действия, которые могут быть совершаемы без соответствующего им чувства. Господь не отвергает значения и достоинства жертвы; жертва хороша, если она есть выражение внутреннего чувства и сопровождается таковым чувством; но если она только – внешнее действие без внутреннего чувства, каковы по большей части были жертвы самообольщенных фарисеев, то такая жертва не только не приятна, но противна Богу (Ис. 1:11-18). Итак, слова Господа значат: вы, фарисеи, держитесь только внешних обрядов закона, их цените; но Бог предпочитает этим внешним обрядам закона выражение любви к ближним, какое является, например, в милосердии к ним; эта любовь и заставляет Меня искать общения с мытарями и грешниками, чтобы показать свою милость к ним, в которых они так нуждаются и которой они так ищут. – «Я пришел призвать» и пр.: ср. прим. к ст. 12. Ни один смертный не праведен перед Богом по своей греховной природе (Пс. 13:3. Рим. 1:18-32. Рим. 3:10-18), но фарисеи, исполняя в точности внешние обряды закона, самомечтательно считали себя таковыми. Господь внушает им, что Он пришел призвать «к покаянию» (ср. прим. к Мф. 3:2) не тех, кто считает себя праведным перед Богом, зная, что Его усилия будут бесполезны в отношении к ним, даже могут возбудить их злобу и ненависть к Нему; но Он пришел призвать к покаянию и спасти тех, которые, считая себя грешниками и чувствуя нужду в милости и спасении, ищут сего, каковы те, с которыми Он возлежит теперь (ср. Феофил.). Правда, Господь пришел призвать и спасти всех, и самомечтательных праведников; но пока они не оставят самомечтания о своей праведности, призвание их будет бесплодно и спасение для них невозможно (ср. Ин. 9:39 и дал.); ибо в сем состоянии они не способны принять слова призвания и получить спасение. 14.«Ученики Иоанновы»: т.е. Иоанна Крестителя. – «Мы и фарисеи постимся много»: о посте ср. прим. к Мф. 6:16; о посте Крестителя ср. Мф. 11:18. Фарисеи иногда постились два раза в неделю, сверх постов общенародных (Лк. 18:12). Иоанн сам был строгий постник и, конечно, учеников своих приучил к строгому постничеству. Ученики Иоанна, без сомнения, знали из его же свидетельства о Мессии, что он – предтеча сего Мессии и, как видно, не могли дать себе отчета в том, почему ученики Самого Мессии не постятся, почему Мессия освобождает их от постов. Вероятно, что Иоанн в это время был уже посажен Иродом в темницу (ср. Мф. 4:12), а потому ученики его имели еще особенный в этом повод к усилению своего постничества, чтобы выразить тем свою скорбь, и может быть удивлялись, почему ученики Иисуса Христа не соединяют своего поста с их постом, чтобы выразить свою скорбь о заключении в темницу такого учителя, который крестил даже и их Учителя. – «Не постятся»: т.е. менее постятся, а не то, чтобы совсем не постились. Господь отвечает им тремя сравнениями или уподоблениями. 15.«Сыны чертога брачного» (ср. Иоил. 2:16. Тов. 6:16): те, которым доверена женихом забота о чертоге брачном, и которые, следовательно, суть искренние друзья жениха и гости на браке. – «Могут ли они печалиться, пока с ними жених?» Для них это – время радости и веселья; в это время всякая печаль для них неуместна, и пост, как выражение печали, не своевременен. Мысль без иносказания такая: пока Я нахожусь с Моими учениками, им не время печалиться и выражать свою печаль постом. Иоанн, ваш друг и учитель, в темнице, – это для вас время скорби и поста; Я еще с Моими учениками и – это для них время радости и веселья (Феофил., ср. Злат.). – «Отнимется у них жених», как отнят Иоанн у его учеников. Это, очевидно, указание Господа на Свою смерть. – «Тогда будут поститься»: выражая свою скорбь, они будут налагать на себя пост. Разумеется, конечно, не постоянное пощение, так как и церковь установила определенные посты, а не постоянный пост. Смысл: когда Я буду взят от них телесно, тогда будут они выражать свою скорбь и постами, а теперь еще для них время радости и веселья (ср. Злат. и Феофил.). 16.«Никто к ветхой одежде» и пр.: если одежда довольно поносилась и явилась на ней дыра, то благоразумнее к разорвавшемуся месту пришить заплату из поношенного же, а не нового, твердого; иначе новое отдерет и дыра будет больше. – Новая суровая заплата означает здесь пост, а старая одежда – слабость или несовершенство учеников. Смысл этой приточной речи таков: «ученики еще не утвердились, но требуют еще большого снисхождения; они еще не обновились духом; при таком их состоянии не должно налагать на них тяжких заповедей» (Злат.).
17.«Мехи ветхие»: на востоке, особенно во время путешествий, для сохранения вина, употребляли и употребляют мехи, приготовляемые из кожи животных особенным образом для этой цели (бурдюки). От долгого употребления они ветшают, и тогда не безопасно вливать в них молодое вино, более крепкое и сильное; оно может прорвать мех, а потому для молодого крепкого вина и мехи новые, крепкие. Смысл и этой приточной речи тот же, что и предыдущей: новое вино – пост, ветхие мехи – слабость учеников, которой не должно обременять (ср. Феофил., Злат.). 18-19.«Некоторый начальник»: Евангелисты Марк (Мк. 5:22) и Лука (Лк. 8:41) называют его Иаиром, начальником синагоги (ср. прим. к Мф. 4:23). – «Кланяясь Ему» – выражая тем свое к Нему почтение и прося милости. – «Теперь умирает»: собственно (αρτι ετελευτησεν) – уже умерла, хотя, по сказаниям евв. Марка и Луки, несколько после уже пришли слуги начальника и сказали, что дочь его умерла. «Начальник синагоги называл свою дочь умершею, или судя по продолжительности путешествия, или желая увеличить свое несчастье, ибо те, которые просят помощи, имеют обыкновение увеличивать и представлять в большем виде свои бедствия, дабы тем удобнее склонить на милость тех, у кого они просят оной» (Злат.). – «Возложи на нее руку»: возложение руки или рук – символ и средство действительного сообщения тому, на кого они возлагаются, силы и благодати Божественной (Мф. 19:13. Лк. 4:40. Лк. 13:13. Деян. 6:6. Деян. 8:17 и дал. Деян. 13:3, Деян. 19:5). – «И она будет жива»: это показывает веру Иаира в чудодейственную силу Господа. Может быть Иаир слышал уже, что Христос поступал так с другими – и веровал в Него. – «И встав»: из-за трапезы (ст. 10). Последовательность происшествий евангелист представляет так: во время возлежания за трапезой в доме новопризванного Матфея И. Христос 1) дает ответ фарисеям (11-13) 2) после них Иоанновым ученикам, 3) «когда еще Он говорил им», приходит Иаир, 4) тогда Иисус встал, т.е. из-за трапезы. 20-22.«Женщина страдавшая кровотечением»: эта болезнь по закону Моисееву (Лев. 15:25) считалась нечистою, а потому женщина не посмела ни прямо предложить Господу свою просьбу об исцелении, ни прикоснуться к Его телу; а решилась прикоснуться только к краю одежды Его. – «Край одежды»: χράσπεδον ιματιον) – это кисти на краях одежды, какие иудеи по закону Моисееву (Чис. 15:38) должны были носить для постоянного памятования Иеговы. – «Если только прикоснусь – выздоровею»: это свидетельствует о ее живой и сильной вере в чудодейственную силу Господа Иисуса. Болезнь была нечистая, потому она боялась оскорбить Иисуса Христа, касаясь Его, и оттого прикоснулась «тайно». Но Господь, непосредственно узнавший ее действие и веру, ободрил ее: дерзай, назвав ее любвеобильно «дщерью» и, похвалив веру ее, которая и спасла ее, освободил от болезни с того часа. По свидетельству Евсевия (Церк. Ист. 7, 17) женщина называлась Вероникой и была язычница из Панеи, где она после и воздвигла статую Иисусу Христу.
23-24.«Увидев свирельщиков»: на востоке, при оплакивании умерших, иногда делали насечки на теле, рвали на себе волосы и плакали с особенными причитаньями (Иер. 9:17. Иер. 16:6-7. Иез. 24:17); родители и родственники не довольствовались выражениями только своей скорби, но приглашали, иногда нанимали, особых плакальщиков и плакальщиц, для которых это дело было ремеслом (Иер. 9:20. Ам. 5:16). В причитаньях обыкновенно восхваляли добродетель умершего лица, его красоту, силу, таланты, домашние и семейные радости, и плачевно спрашивали, как бы с укоризною, зачем оно оставило свою семью, своих родных и друзей и пр. т.п. Все это сопровождалось иногда игрой на одном каком-либо или нескольких музыкальных инструментах, например на флейтах и свирелях. Этот плач продолжался восемь дней для простого умершего, и месяц для лица чем-либо особенным ознаменовавшего жизнь свою. Плакали не только в доме умершего, но выходили и на могилу и – воздух далеко оглашался рыданиями и причитаньями плакальщиков и плакальщиц. Иудеям собственно запрещено было законом (Втор. 14:1) делать при этом насечки на теле и вырывать волосы или выстригать брови, и они выражали свою скорбь об умершем криками, причитаньями, музыкой, закрывая подбородок своей одеждой, раздирая свое платье; переставали мыться и мазаться маслом, бросали пепел и пыль в воздух, или посыпали ими свою голову и лицо (Иов. 1:20. Иов. 2:12. 2Цар. 1:2-4. 2Цар. 14:2. 2Цар. 15:30. Мк. 14:63 и др.). – «Народ»: или множество (δχλος – ср. Лк. 6:19), состоящее частью из плакальщиков или плакальщиц, частью из друзей и родственников Иаира и других посторонних. – «В смятении»: при этом плаче, крике, причитаньях, музыке, множестве народа, естественно смятение, увеличившееся вероятно ожиданием чего-либо необыкновенного. – «Не умерла, но спит»: совершенно неосновательно заключать из этих слов, что девица действительно не умерла, что с нею было только так называемое обмирание. Объяснять так событие не согласно и с самым повествованием и намерением евангелиста, и с характером Господа Иисуса. Господь назвал и в другом случае смерть – действительную смерть – сном (Ин. 11:11), и Апостолы, говоря о мертвых, называют их спящими (Деян. 7:60. 2Пет. 3:4. 1Кор. 15:6, 18. 1Сол. 4:13-15). И здесь Христос сном называет не успение сна, а действительную смерть девицы, выражая ту мысль, что хотя тело при смерти и лишается жизни, но душа не умирает, может снова оживить тело, и человек – воскреснуть, как бы пробуждаясь от сна. 25.«Народ был выслан»: остались с Иисусом Христом только Апостолы Петр, Иаков и Иоанн и еще отец и мать девицы (Мк. 5:37-40), как ближайшие свидетели чуда и воскресения.
26-27.«Двое слепых»: «узнавшие о чудотворениях Господа и веровавшие, что Он есть ожидаемый Мессия» (Евф. Зигаб.). Выражение: «Сын Давидов» равнозначительно слову – «Мессия». Господь действительно был сын и потомок Давида (Мф. 1:1). Выражение: «помилуй нас» показывало веру слепцов в Господа как чудотворца.
28-31.«Пришел в дом»: испытывая твердость веры слепцов и намереваясь наедине сотворить чудо, о котором бы никто не знал. – «И открылись глаза их»: возвратилось зрение к ним (ср. Ин. 9:10). – «Строго сказал им» и пр.: запрещение последовало, вероятно, по тому же побуждению, по которому дано таковое же и исцеленному от проказы (ср. прим. к Мф. 8:4). – «А они вышедши»: т.е. из дома, в котором совершилось чудо, разгласили о чудотворце; «вспоминая милость, не могут молчать о благодеянии» (Иерон.); «не удержались, но стали проповедовать и благовествовать» (Злат.), «не по ослушанию, но по чувству благодарности» (Феофил.). 32.«Привели немого бесноватого»: «эта немота была не естественная, но от демона; посему и приводят его другие. Сам по себе не мог он просить, потому что демон связал ему язык. По этой причине Христос не требует у него веры, но тотчас врачует его» (Феофил.).
33.«Никогда не бывало» и пр.: никогда не случалось, чтобы так славно и торжественно происходили такие явления, как это и другие совершенные Господом изгнания демонов.
34.«Фарисеи говорили»: народ выражает удивление, правильно понимая дела Господа, как Мессии; руководители же народа злобно клевещут на Господа, стараясь отвлечь его от Него и тем нравственно развращая его (см. прим. к Мф. 12:24 и дал.). – «Силою князя бесовского»: начальника над бесами (αρχιδιάβολος, Evang. Nicod. 23); в другом месте начальник и князь бесов называется Вельзевулом (Мф. 12:24; см. прим. к сему ст.). 35-36.«Изнурены и рассеяны»: толпы народа, которые Господь видел, обходя грады и селения с своею проповедью (ст. 55), Он сравнивает со стадом овец, блуждающих без пастыря. Иудея – по преимуществу страна пастушеская, и Господь берет всем понятное сравнение. Пастырь добрый хранит своих овец день и ночь, провожает их, оберегает их; без этого стадо – в разброде, подвержено опасности от хищных зверей, терпит безвременно солнечный жар и холод ночной, и изнуренно. Таков и этот народ в духовном отношении. Его учители духовные – не истинные пастыри и учители, сами слепцы и не просвещают народа истинным учением, – не только не исправляют его, но еще развращают (ср. Феофил.). Спаситель сжалился над этим бедным народом.
37-38.«Жатвы много» и пр.: другой величественный и вместе всем понятный образ. Поле, покрытое спелой жатвой, нужно выжать, но жнецов мало. Смысл речи без иносказания таков (ср. Ин. 4:35 и дал.): велико число народа ищущее царства Мессии, стремящееся к нему и готовое вступить в него, но мало приготовленных для сего учителей народа. Кроме Христа и Его Апостолов, таковых не было. – «Молите Господина жатвы» – Бога, делом которого Господь почитает совершаемое Им самим на земле дело (ср. Ин. 4:34). – «Чтобы выслал»: усиленное выражение, происшедшее из чувства глубокого сожаления о народе и сознания неотложной потребности в новых деятелях – жателях. – Молитесь Богу, чтобы Он по Своей благости и могуществу способствовал образованию новых, не в духе фарисейском и иудейском, приготовленных, деятелей для нового дела – проповеди народу о наступлении Мессии.



