< предыдущая глава   следующая глава >
Глава 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

Глава 59

  • Закрыть сопоставления
  • 1. {To the chief Musician. 'Destroy not.' Of David. Michtam; when Saul sent, and they watched the house to kill him.}<br>
    Deliver me from mine enemies, O my God; secure me on high from them that rise up against me.
  • 2. Deliver me from the workers of iniquity, and save me from men of blood.
  • 3. For behold, they lie in wait for my soul; strong ones are gathered against me: not for my transgression, nor for my sin, O Jehovah.
  • 4. They run and prepare themselves without [my] fault: awake to meet me, and behold.
  • 5. Yea, do thou, Jehovah, the God of hosts, the God of Israel, arise to visit all the nations: be not gracious to any plotters of iniquity. Selah.
  • 6. They return in the evening; they howl like a dog, and go round about the city:
  • 7. Behold, they belch out with their mouth; swords are in their lips: for who [say they] doth hear?
  • 8. But thou, Jehovah, wilt laugh at them; thou wilt have all the nations in derision.
  • 9. Their strength! ... I will take heed to thee; for God is my high fortress.
  • 10. God, whose loving-kindness will come to meet me, -- God shall let me see [my desire] upon mine enemies.
  • 11. Slay them not, lest my people forget; by thy power make them wander, and bring them down, O Lord, our shield.
  • 12. [Because of] the sin of their mouth, the word of their lips, let them even be taken in their pride; and because of cursing and lying which they speak.
  • 13. Make an end in wrath, make an end, that they may be no more; that they may know that God ruleth in Jacob, unto the ends of the earth. Selah.
  • 14. And in the evening they shall return, they shall howl like a dog, and go round about the city.
  • 15. They shall wander about for meat, and stay all night if they be not satisfied.
  • 16. But as for me, I will sing of thy strength; yea, I will sing aloud of thy loving-kindness in the morning; for thou hast been to me a high fortress, and a refuge in the day of my trouble.
  • 17. Unto thee, my strength, will I sing psalms; for God is my high fortress, the God of my mercy.

4.Нападения идумеян на южные пределы Иудеи изображаются Давидом как "потрясение земли", ее колебание, т. е. как угроза и опасность самому существованию Иудеи в смысле самостоятельной политической единицы. Эти опасения - не гипербола. Война на севере и сосредоточение всех военных сил для борьбы с сирийцами открывало свободный доступ идумеянам до Иерусалима, отстоявшего только на два дня пути от границ Идумеи. Беспрепятственное движение Идумеян на север сдавило бы армию Давида: с одной стороны пред ним стояли войска сирийцев, а с тыла нападали бы войска идумеян. Опасность большая, при возможном истреблении армии Давида, угрожавшая политической самостоятельности всего еврейского народа.

5."Напоил нас вином изумления" - вином, смешанным с одуряющими составами, которые производят головокружение. Давид выражает здесь чувство изумления пред совершающимися событиями, свидетельствующими, по-видимому, об оставленности евреев со стороны Бога.

6."Даруй... знамя". Сравнение взято из военных действий, когда поднятое знамя собирает вокруг него защитников, сосредоточивает силу, а упавшее знамя - означает поражение. Смысл выражения - воодушеви и собери защитников народа против идумеян. - "Ради истины" - ради восстановления истинного, верного, обеспеченного существования Еврейского царства.

8-9.- "Бог сказал во святилище Своем". Вероятно, разумеется то откровение, которое получил Давид от Господа во храме через урим и туммим первосвященника. Дальнейшие слова: "восторжествую, разделю" в дал. принадлежат Давиду и указывают, что под влиянием этого откровения у него явилась бодрость и вера в победу над врагами. Означенные слова нельзя относить к Богу, так как все содержание их говорит о военной победе и политическом возобладании над врагами, что несвойственно Богу и в чем Ему нет нужды (см. особенно ст. 10, 11, 12). "Сихем" (нынешний Наплус) находился в центре прииорданской Палестины, а долина Сокхоф - в заиорданской.

9.Галаад (колена Рувимово и Гадово) - Заиорданская часть Палестины, Манассия (колено Манассиино) расположен там же; Ефремове колено, называется "крепостью главы" за преобладающее влияние в Иудее по своей многочисленности; "Иуда скипетр мой", так как из него избирались цари еврейского народа. Оба последние колена находились в прииорданской области - первые колена находились на севере Палестины, а последние на юге. Таким образом здесь указываются все границы Палестины и тогдашнего царства Иудейского, чтобы показать непоколебимость царства Иудейского и бесплодность нападений врагов.

10.Даже больше того - власть Давида расширится подчинением и покорением моавитян и победой над идумеянами, действительно вскоре одержанными Давидом (см. (2Цар 8:1) и (2Цар 10:1); (1Пар 18:1) в долине Соляной. - "Моав умывальная Чаша", чаша, которая употреблялась для омовения ног странников. Выражение показывает, что моавитяне займут по отношению к евреям подчиненное, служебное положение, что и исполнилось: они принуждены были после поражения платить евреям дань. - "На Едома простру сапог". Простирать сапог значит топтать; идумеяне были поражены Иоавом, потоптаны, унижены. - "Восклицай земля Филистимская" - приветствуй меня, как своего владыку и земля филистимлян. Приветствие побежденными победителя могло смягчить их участь. Многочисленные войны Давида с соседними народами завершались победами, тоже было и в борьбе с филистимлянами.

11-12.- Тот же Господь, Который отринул сейчас евреев, поведет Давида на идумеян, а это значит, что победа за ним.

14.Богом мы окажем силу" - сила Давида не в его военном искусстве, а в благоволении и покровительстве ему Бога.