- 1. [Искусная песнь. Сложена Асафом.]
Мой народ! Внимай моему наставлению!
Прислушайтесь к словам уст моих, - 2. я открою уста — и притчу скажу,
возвещу древние тайны, - 3. что мы слышали, что узнали мы,
что отцы передали нам, - 4. мы не станем
от их потомков таить:
возвестим поколению грядущему
о том, как славен Господь и могуч,
о том, как Он творил чудеса, - 5. как с Иаковом Он
заключил договор,
Закон дал Израилю.
Он нашим отцам повелел
передать это дальше, потомкам, - 6. чтобы поколение грядущее знало,
и, родив детей, рассказало им; - 7. чтоб на Бога они
возложили надежду,
не забывали о Божьих деяниях,
соблюдали Его повеления. - 8. Чтобы не были такими,
как отцы их —
поколение упрямое, мятежное,
которое не было с Богом
всем сердцем,
не хранило Ему верность в душе. - 9. Сыны Ефремовы, воины–лучники,
обращены были в бегство
в день битвы - 10. за то, что договор с Богом нарушили,
Его Закону не следовали, - 11. позабыли Его деяния,
чудеса, что Он им явил. - 12. На глазах у их предков
Он творил чудеса,
в Египте, на равнинах Танисских[ 566 ] : - 13. раздвинул море, провел их по дну,
заставил воды стоять стеной. - 14. Днем перед ними,
как облако шел,
а ночью — как свет огня; - 15. расщепил в пустыне утесы,
чтобы дать им воду —
как из великой пучины; - 16. потоки заставил литься из скал,
они текли словно реки. - 17. Но отцы вновь согрешили
пред Ним,
против Вышнего
бунтовали в пустыне. - 18. Искушать задумали Бога,
стали требовать себе пищи. - 19. Говорили, оскорбляя Бога:
«Может Бог накрыть нам стол в пустыне? - 20. Он ударил в утес и вода полилась,
все наводнили ручьи.
Может, Он даст и хлеб?
Накормит народ Свой мясом?» - 21. Услышал Господь,
пришел в ярость,
и запылал Его гнев на Иакова,
закипел — против Израиля. - 22. Ведь они не положились на Бога,
и не верили, что Он спасет их! - 23. Он дал облакам приказ,
небесные двери раскрыл, - 24. пролил манну на них, как дождь,
дал им в пищу небесный хлеб. - 25. Люди ели пищу Могучих
[ 567 ] ,
вдоволь Он их накормил. - 26. В небе поднял восточный ветер,
привел южный Своею мощью — - 27. и засыпал их мясом, как пылью,
птицами, как песком морским; - 28. заставил птиц упасть среди стана,
вокруг шатров. - 29. Они ели и объедались —
Он исполнил желание их. - 30. Но еще не прошел их голод,
еще мясо было во рту, - 31. Божий гнев их постиг,
убил сильнейших,
поверг юношей Израиля наземь. - 32. А они все продолжали грешить,
все не верили Его чудесам, - 33. и Он сделал их жизнь
мимолетной,
они жили, трепеща и дрожа. - 34. Когда Он убивал их —
они к Нему возвращались,
вновь принимались искать Бога, - 35. вспоминали, что Он — их Скала,
что Бог Вышний —
их избавитель, - 36. и заискивали перед Ним,
их уста льстиво лгали Ему, - 37. но сердца их не были с Ним,
они не были верны договору. - 38. Он, милосердный,
прощал им вину,
не хотел Он их истребить,
много раз удерживал Свой гнев,
Своей ярости не дал разгореться. - 39. Он помнил, что они —
лишь плоть,
дуновение, что уйдет
и не вернется. - 40. Сколько раз бунтовали они
в пустыне,
досаждали Ему
в стране безлюдной! - 41. Вновь и вновь искушали Бога,
оскорбляли Святого Израилева. - 42. Не вспоминали про мощь Его руки,
про то, как Он их спас от врага; - 43. как в Египте Он творил чудеса,
творил знамения
на равнинах Танисских; - 44. как все реки Египта
Он в кровь обратил,
и нельзя было воду пить; - 45. наслал оводов,
чтобы жалили египтян,
наслал жаб, чтобы их погубить; - 46. урожай их отдал саранче,
насекомым — плоды
долгих трудов; - 47. градом побил их лозы,
сикоморы побил льдинами; - 48. граду обрек их скот,
молниям — их стада; - 49. Он обрушил на них Свой гнев,
ярость, проклятье, беду —
наслал ангелов–губителей на них. - 50. Проложил путь для гнева Своего,
не пощадил их жизнь,
сделал их добычей чумы. - 51. Перебил всех первенцев в Египте,
первый плод мужской силы —
в шатрах Хамовых. - 52. И повел Свой народ, как овец,
по пустыне их вел, словно стадо. - 53. Вел их так, что им нечего было бояться,
а врагов поглотило море. - 54. Так привел Он их в землю
святую Свою,
к горе, которую взял Себе,
Своею рукой. - 55. Он ради них народы изгнал,
землю роздал
израильским племенам,
дал им вселиться
в чужое жилище. - 56. А они искушали Его,
бунтовали против Вышнего Бога,
договор с Ним не соблюдали. - 57. Как отцы их,
изменяли, предавали,
подводили,
словно лук ненадежный. - 58. Вызывали Его гнев
своими капищами,
Его ярость — своими идолами. - 59. Услышал Бог и разгневался,
отверг полностью Израиль. - 60. Он покинул святилище в Силоме,
Шатер, где среди людей обитал. - 61. Свою мощь позволил
взять в плен,
врагу дал захватить Свою славу, - 62. Свой народ Он обрек мечу,
в гневе был на достояние Свое. - 63. В огне погибли их юноши,
брачных песен девушкам не спели, - 64. священники пали от меча,
на похоронах не плакали вдовы. - 65. Но воспрял Господь, как ото сна,
как богатырь,
опьяненный вином; - 66. Своих врагов разгромил, прогнал,
покрыл их вечным позором. - 67. Он отверг жилища Иосифа,
не избрал Себе племя Ефремово, - 68. а избрал племя Иуды,
полюбил гору Сион. - 69. Как небеса,
Он воздвиг свой чертог,
как землю,
сделал незыблемым вовек. - 70. Он избрал Давида, раба Своего,
из овчарен забрал, - 71. от овечьих стад,
чтобы Давид
пас Его народ — Иакова,
чтобы пас Израиль,
Его достояние. - 72. И Давид их пас —
с сердцем праведным,
и заботился о них
руками мудрыми.
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Переклади Біблії > Переклади Біблії російською мовою > Современный русский перевод (СРП). Российское Библейское Общество (РБО) / Modern Russian Translation (MRT). Russian Bible Society (RBS) > Ветхий Завет > Псалтирь > Глава 77