< предыдущая глава   следующая глава >
Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

Глава 3

  • Закрыть сопоставления
  • 1. Heare mee your father, O children, and doe thereafter, that ye may be safe.
  • 2. For the Lord hath giuen the father honour ouer the children, and hath confirmed the authoritie of the mother ouer the sonnes.
  • 3. Who so honoureth his father, maketh an atonement for his sinnes.
  • 4. And he that honoureth his mother, is as one that layeth vp treasure.
  • 5. Who so honoureth his father, shal haue ioy of his owne children, and when he maketh his prayer, hee shall bee heard.
  • 6. He that honoureth his father, shal haue a long life, and he that is obedient vnto the Lord, shall bee a comfort to his mother.
  • 7. He that feareth the Lord, will honour his father, and will doe seruice vnto his parents, as to his masters.
  • 8. Honour thy father and mother, both in word and deed, that a blessing may come vpon thee from them.
  • 9. For the blessing of the father establisheth the houses of children, but the curse of the mother rooteth out foundations.
  • 10. Glory not in the dishonour of thy father, for thy fathers dishonour is no glory vnto thee.
  • 11. For the glory of a man, is from the honour of his father, and a mother in dishonour, is a reproch to the children.
  • 12. My sonne, helpe thy father in his age, and grieue him not as long as hee liueth.
  • 13. And if his vnderstanding faile, haue patience with him, and despise him not, when thou art in thy ful strength.
  • 14. For the relieuing of thy father shall not be forgotten: and in stead of sinnes it shall be added to build thee vp.
  • 15. In the day of thine affliction it shall be remembred, thy sinnes also shal melt away, as the yce in ye faire warme weather.
  • 16. He that forsaketh his father, is as a blasphemer, and he that angreth his mother, is cursed of God.
  • 17. My sonne, goe on with thy businesse in meekenesse, so shalt thou be beloued of him that is approued.
  • 18. The greater thou art, the more humble thy selfe, and thou shalt find fauour before the Lord.
  • 19. Many are in high place and of renowne: but mysteries are reueiled vnto the meeke.
  • 20. For the power of the Lord is great, and hee is honoured of the lowly.
  • 21. Seeke not out the things that are too hard for thee, neither search the things that are aboue thy strength.
  • 22. But what is commaunded thee, thinke thereupon with reuerence, for it is not needfull for thee, to see with thine eyes, the things that are in secret.
  • 23. Be not curious in vnnecessarie matters: for moe things are shewed vnto thee, then men vnderstand.
  • 24. For many are deceiued by their owne vaine opinion, and an euill suspition hath ouerthrowen their iudgement.
  • 25. Without eyes thou shalt want light: professe not the knowledge therfore that thou hast not.
  • 26. A stubborne heart shall fare euill at the last, and he that loueth danger shall perish therein.
  • 27. An obstinate heart shall be laden with sorrowes, and the wicked man shall heape sinne vpon sinne.
  • 28. In the punishment of the proud there is no remedie: for the plant of wickednesse hath taken roote in him.
  • 29. The heart of the prudent will vnderstand a parable, and an attentiue eare is the desire of a wise man.
  • 30. Water will quench a flaming fire, and almes maketh an attonement for sinnes.
  • 31. And hee that requiteth good turnes, is mindfull of that which may come heereafter: and when he falleth he shall find a stay.

1.Дети, послушайте меня, отца,
и поступайте так, чтобы вам спастись,

2.ибо Господь возвысил отца над детьми
и утвердил суд матери над сыновьями.

3.Почитающий отца очистится от грехов,

4.и уважающий мать свою — как приобретающий сокровища.

5.Почитающий отца будет иметь радость от детей своих
и в день молитвы своей будет услышан.

6.Уважающий отца будет долгоденствовать,
и послушный Господу успокоит мать свою.

7.Боящийся Господа почтит отца
и, как владыкам, послужит родившим его.

8.Делом и словом почитай отца твоего и мать,
чтобы пришло на тебя благословение от них,

9.ибо благословение отца утверждает домы детей,
а клятва матери разрушает до основания.

10.Не ищи славы в бесчестии отца твоего,
ибо не слава тебе бесчестие отца.

11.Слава человека — от чести отца его,
и позор детям — мать в бесславии.

12.Сын! прими отца твоего в старости его
и не огорчай его в жизни его.

13.Хотя бы он и оскудел разумом, имей снисхождение
и не пренебрегай им при полноте силы твоей,

14.ибо милосердие к отцу не забыто;
несмотря на грехи твои, благосостояние твое умножится.

15.В день скорби твоей воспомянется о тебе:
как лед от теплоты, разрешатся грехи твои.

16.Оставляющий отца — то же, что богохульник,
и проклят от Господа раздражающий мать свою.

17.Сын мой! веди дела твои с кротостью,
и будешь любим богоугодным человеком.

18.Сколько ты велик, столько смиряйся,
и найдешь благодать у Господа.

19.Много высоких и славных,
но тайны открываются смиренным,

20.ибо велико могущество Господа,
и Он смиренными прославляется.

21.Чрез меру трудного для тебя не ищи,
и что свыше сил твоих, того не испытывай.

22.Что заповедано тебе, о том размышляй;
ибо не нужно тебе, что сокрыто.

23.При многих занятиях твоих, о лишнем не заботься:
тебе открыто очень много из человеческого знания;

24.ибо многих ввели в заблуждение их предположения,
и лукавые мечты поколебали ум их.

25.Кто любит опасность, тот впадет в нее;

26.упорное сердце напоследок потерпит зло:

27.упорное сердце будет обременено скорбями,
и грешник приложит грехи ко грехам.

28.Испытания не служат врачевством для гордого,
потому что злое растение укоренилось в нем.

29.Сердце разумного обдумает притчу,
и внимательное ухо есть желание мудрого.

30.Вода угасит пламень огня,
и милостыня очистит грехи.

31.Кто воздает за благодеяния, тот помышляет о будущем
и во время падения найдет опору.