< предыдущая глава   следующая глава >
Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

Глава 43

  • Закрыть сопоставления
  • 1. Голод усилился на земле.
  • 2. И когда они съели хлеб, который привезли из Египта,
    тогда отец их сказал им: пойдите опять, купите нам немного пищи.
  • 3. И сказал ему Иуда, говоря: тот человек решительно объявил нам,
    сказав: не являйтесь ко мне на лице,
    если брата вашего не будет с вами.
  • 4. Если пошлешь с нами брата нашего,
    то пойдем и купим тебе пищи,
  • 5. а если не пошлешь, то не пойдем,
    ибо тот человек сказал нам: не являйтесь ко мне на лице,
    если брата вашего не будет с вами.
  • 6. Израиль сказал: для чего вы сделали мне такое зло,
    сказав тому человеку, что у вас есть еще брат?
  • 7. Они сказали: расспрашивал тот человек о нас и о родстве нашем,
    говоря: жив ли еще отец ваш? есть ли у вас брат?
    Мы и рассказали ему по этим расспросам.
    Могли ли мы знать, что он скажет: приведите брата вашего?
  • 8. Иуда же сказал Израилю, отцу своему: отпусти отрока со мною,
    и мы встанем и пойдем,
    и живы будем и не умрем и мы, и ты, и дети наши;
  • 9. я отвечаю за него, из моих рук потребуешь его;
    если я не приведу его к тебе
    и не поставлю его пред лицем твоим,
    то останусь я виновным пред тобою во все дни жизни;
  • 10. если бы мы не медлили, то уже сходили бы два раза.
  • 11. Израиль, отец их,
    сказал им: если так, то вот что сделайте:
    возьмите с собою плодов земли сей
    и отнесите в дар тому человеку
    несколько бальзама и несколько меду,
    стираксы и ладану, фисташков и миндальных орехов;
  • 12. возьмите и другое серебро в руки ваши;
    а серебро, обратно положенное в отверстие мешков ваших,
    возвратите руками вашими: может быть, это недосмотр;
  • 13. и брата вашего возьмите и, встав, пойдите опять к человеку тому;
  • 14. Бог же Всемогущий да даст вам найти милость у человека того,
    чтобы он отпустил вам и другого брата вашего и Вениамина,
    а мне если уже быть бездетным, то пусть буду бездетным.
  • 15. И взяли те люди дары эти,
    и серебра вдвое взяли в руки свои, и Вениамина,
    и встали, пошли в Египет и предстали пред лице Иосифа.
  • 16. Иосиф, увидев между ними Вениамина
    [брата своего, сына матери своей],
    сказал начальнику дома своего: введи сих людей в дом
    и заколи что-нибудь из скота, и приготовь,
    потому что со мною будут есть эти люди в полдень.
  • 17. И сделал человек тот, как сказал Иосиф,
    и ввел человек тот людей сих в дом Иосифов.
  • 18. И испугались люди эти, что ввели их в дом Иосифов,
    и сказали: это за серебро, возвращенное прежде в мешки наши,
    ввели нас, чтобы придраться к нам и напасть на нас,
    и взять нас в рабство, и ослов наших.
  • 19. И подошли они к начальнику дома Иосифова,
    и стали говорить ему у дверей дома,
  • 20. и сказали: послушай, господин наш,
    мы приходили уже прежде покупать пищи,
  • 21. и случилось, что,
    когда пришли мы на ночлег и открыли мешки наши, —
    вот серебро каждого в отверстии мешка его,
    серебро наше по весу его, и мы возвращаем его своими руками;
  • 22. а для покупки пищи мы принесли другое серебро в руках наших,
    мы не знаем, кто положил серебро наше в мешки наши.
  • 23. Он сказал: будьте спокойны, не бойтесь;
    Бог ваш и Бог отца вашего дал вам клад в мешках ваших;
    серебро ваше дошло до меня.
    И привел к ним Симеона.
  • 24. И ввел тот человек людей сих в дом Иосифов и дал воды,
    и они омыли ноги свои;
    и дал корму ослам их.
  • 25. И они приготовили дары к приходу Иосифа в полдень,
    ибо слышали, что там будут есть хлеб.
  • 26. И пришел Иосиф домой;
    и они принесли ему в дом дары, которые были на руках их,
    и поклонились ему до земли.
  • 27. Он спросил их о здоровье
    и сказал: здоров ли отец ваш старец, о котором вы говорили?
    жив ли еще он?
  • 28. Они сказали: здоров раб твой, отец наш;
    еще жив.
    [Он сказал: благословен человек сей от Бога.]
    И преклонились они и поклонились.
  • 29. И поднял глаза свои [Иосиф], и увидел Вениамина,
    брата своего, сына матери своей,
    и сказал: это брат ваш меньший, о котором вы сказывали мне?
    И сказал: да будет милость Божия с тобою, сын мой!
  • 30. И поспешно удалился Иосиф,
    потому что воскипела любовь к брату его,
    и он готов был заплакать,
    и вошел он во внутреннюю комнату и плакал там.
  • 31. И умыв лице свое, вышел, и скрепился
    и сказал: подавайте кушанье.
  • 32. И подали ему особо, и им особо,
    и Египтянам, обедавшим с ним, особо,
    ибо Египтяне не могут есть с Евреями,
    потому что это мерзость для Египтян.
  • 33. И сели они пред ним,
    первородный по первородству его, и младший по молодости его,
    и дивились эти люди друг пред другом.
  • 34. И посылались им кушанья от него,
    и доля Вениамина была впятеро больше долей каждого из них.
    И пили, и довольно пили они с ним.

1-2.- Хлеба, привезенного 9-ю сыновьями Иакова, при многочисленности семьи его, едва ли могло достать на долгое время (может быть, слуги и другие домочадцы Иакова и не питались этим хлебом, а довольствовались разными суррогатами хлеба, кореньями и т. д.), и скоро, ввиду усиления всюду голода (ст. 1) запас хлеба у семейства Иакова вышел, и он снова побуждает сыновей отправиться в Египет.

3-10.- Речь Иуды, отселе выступающего в качестве главного действующего лица (как бы в предвестие будущего признания за ним со стороны отца прав первородства, (Быт 13:8-11), дышит тем же самоотвержением, как и речь Рувима (Быт. 42.37): оба эти брата Иосифа были непричастны преступным замыслам других братьев на жизнь Иосифа, оба в свое время употребляли усилие спасти его, и потому с чистою совестью могли говорить теперь пред отцом. Но речь Иуды отличается от Рувимовой большею умеренностью порывов чувства, большею рассудительностью и убедительностью, что все, в связи с преимущественным доверием к нему Иакова (сравнительно с отношением его к Рувиму ввиду (Быт 35:22), склонило старца к признанию необходимости отпустить Вениамина. Последний в речи Иуды назван (ст. 8) «отроком» (евр. naar; Vulg. «puer»), хотя в данное время он имел около 25 лет, и у него было уже несколько сыновей (Быт 46:20), - назван таким эпитетом, как самый меньший из братьев. Подобное употребление евр. naar встречается и в других библейских местах. Напр., Соломон в молитве к Богу, по воцарении, называет себя отроком малым (3Цар 3:7), между тем он в это время уже имел сына, Ровоама. Впрочем, особенная заботливость Иакова о Вениамине проистекала не из маловозрастности его, а из особой привязанности к этому второму и последнему сыну своему от любимой Рахили (ср. (Быт 44:27-28).

11.Мысль Иакова, что сыновья его могут заслужить расположение первого министра Египта незначительными туземными произведениями Ханаана, может представляться наивным образом мыслей старца-номада, который видал лишь незначительных князьков Ханаана и не имел представления о великолепии и роскоши дворцов египетских. Эта черта, впрочем, весьма типична для древнего и даже для современного Востока, где явление подчиненных к властителю, вообще низших к высшему - без подарков признается выражением непочтительности и невежливости (ср. дары Соломону от подвластных ему властителей, (3Цар 10:25); ср. (Мф 2:11). В качестве таких известных произведений земли Ханаанской (евр. zimrat-haarez, «воспеваемое земли» - все, чем она славится у соседних народов) Иаков называет, кроме названных в (Быт 37:25) бальзама, стираксы и ладана, еще мед (евр. debasch), фисташки (botnim) и миндальные орехи (schoqedim). Мед, разумеется, вероятно, не пчелиный, которого всегда много было в Египте, а сгущенный виноградный сок, и теперь известный у арабов под именем «дибс» (вроде т. наз. «рахат-лукума»), который и теперь в громадном количестве вывозится в Египет. Eвр. botnim, фисташки, у LXX и слав.: теревинф (скипидарное дерево). Миндальными орехами Палестина была богата.

12-14.- Вместе с тем Иаков приказывает сыновьям возвратить по принадлежности неведомо как положенное им в мешки серебро; затем, побуждая их уже сам идти, взяв с собою и Вениамина (ст. 13), он предает и детей, и себя воле Божией и при этом призывает (ст. 14) Господа, называя Его Всемогущим (Ел-Шаддай), как это было во времена проявления великих, чрезвычайных милостей Аврааму (Быт 17:1), затем и самому Иакову (Быт 28:3). Во всех случаях жизни, особенно в трудных, требовавших чрезвычайной помощи свыше, обстоятельствах, патриархи обращались с молитвою к «Богу Всемогущему». «Если быть мне бездетным, то пусть буду бездетным» - выражение решимости подчиниться судьбам Божией воли (ср. (Есф 4:16); (4Цар 7:4). Отсюда видно, сколько превратности жизни изменили некогда самонадеянного Иакова, научив его совершенной преданности Богу. Иосиф принимает братьев.

15.Аудиенция братьев у Иосифа последовала не прямо после прибытия братьев к его дворцу: до полудня - времени обеда Иосиф отсутствует, может быть, по делам службы (Иосиф Флавий, ), но также, вероятно, не без намерения - собраться самому с духом ввиду охватившего его, при виде Вениамина, волнения и дать возможность братьям прийти в себя.

16-18.- Введенные домоправителем Иосифа, по его приказанию, в самый дом, братья увидели в этом (судя по опыту первого приема, сделанного им правителем Египта) неблагоприятное предзнаменование предстоящей им кары из-за платы за хлеб, непонятным для них способом возвращенной каждому из них.

19-22.- В страхе и нерешительности они останавливаются у входа дома и в сжатом виде передают домоправителю Иосифа происшествие с деньгами, объясняя ему полную непричастность свою к этому делу и прося его обратить на это внимание, ввиду ожидаемого ими обвинения и, может быть, осуждения в рабство согласно правопорядку древности (Исх 22:3).

23-25.- Домоправитель Иосифа, может быть, проникшийся религиозностью и благочестием последнего, успокаивает сыновей Иакова указанием на то, что найденное ими в мешках серебро есть чрезвычайный дар их Бога и что уплаченные ими деньги он получил. Особенно успокоительно на братьев Иосифа подействовало приведение к ним Симеона. Только теперь они спокойно вступают в дом, где и оказаны были им знаки восточного гостеприимства, и они приготовились и приготовили свои подарки к предстоящей встрече с Иосифом.

26.Поднесение подарков и падение ниц - обычные на Востоке формы приветствия лиц высокопоставленных, особенно властителей. В падении ниц всех братьев пред Иосифом с буквальной точностью исполнились давние сны Иосифа, в свое время послужившие источником злоключений Иосифа: не только все братья теперь преклонялись пред Иосифом, но в лице их преклонились пред ним и отец их всех, и мать Иосифа - Рахиль (в лице Вениамина). Сама обстановка свидания - при покупке хлеба - напоминала о первом сне Иосифа, по содержанию относящаяся к земледельчески-хозяйственному быту, к собиранию хлеба.

27-28.- Иосиф с братской любовью к братьям и сыновней почтительностью и нежностью к отцу осведомляется о здоровье первых и последнего, и братья снова, в чувстве благодарности к милостивому правителю Египта, преклоняются пред ним. LXX в ст. 28 добавляют: και ειπεν Ευλογητος ο ανθρωπος εκεινος τω θεω (ср. слав, и рус.): может быть, в этой глоссе выражалось воззрение еврейское о неуместности преклонения пред человеком (ср. (Есф 3:2).

29-30.- Переводя взор на Вениамина, Иосиф в глубоком волнении спрашивает братьев, это ли меньший брат их, и, не ожидая ответа, призывает Божие благословение на любимого брата, нежно называя его «сын мой» - не только по праву старшего (Иосиф был старше Вениамина почти на 15 лет), но и как лицо теперь начальствующее. Под напором сильных чувств и воспоминаний, Иосиф спешит оставить братьев, и лишь в уединении к нему возвращается самообладание. В этой сцене свидания Иосифа с Вениамином, единоутробным своим братом, особенно привлекательно выступает благородство характера, нежность чувств родственных, вообще истинное человеческое достоинство Иосифа, не испорченное величием положения его в Египте. По своему нравственному облику, как, конечно, и по религиозным верованиям, оставшимся в Египте нетронутыми у Иосифа, он является истинным библейским патриархом, подобно трем своим ближайшим предкам. Волнение душевное, заставившее Иосифа оставить теперь братьев, не было одним движением естественного чувства, но и чувством нравственного удовлетворения и успокоения касательно благожелательности отношений братьев к Вениамину (эту благожелательность он, впрочем, еще раз затем испытывает): чувство облегчения после ожидаемой тяжкой опасности за любимое существо - одно из сильнейших.

31-32.- Умыв лицо с целью удалить следы слез на нем, Иосиф выходит к братьям, и пригласил их к столу. Поставлены были три отдельных стола: один для Иосифа, который, как первый вельможа и притом член жреческой касты, по древнеегипетским обычаям, не должен был есть даже вместе с другими высокопоставленными египтянами, не говоря о чужестранцах, с которыми и всякому простому египтянину есть не позволялось (по Геродоту 2:41, ни один египтянин не стал бы употреблять нож, которым пользовался грек при принятии пищи); другой стол для египетских сослуживцев Иосифа, по сказанному, не имевших возможности разделять трапезу с чужеземцами, в частности, сирийцами и евреями; третий стол - для 11 братьев Иосифа. Причина, почему египтяне не могли есть вместе с евреями, выражена у священнописателя так: «потому что это мерзость (to’evah) для египтян» (слав.: «мерзость… всяк пастух овчий» - может быть, добавление к первоначальному тексту, взятое из (Быт 46:34). «Мерзость», to’evah, на библейском языке есть понятие религиозно-ритуальное, богослужебное и означает все, что не может быть допущено в истинное служение Господу (Иегове) и что запрещено Его чтителям (см., напр., (Втор 12:31); (Втор 13:15); (Иез 5:11); (Иез 43:8). В данном месте говорится, что и египтяне чуждались евреев из соображений религиозных: по Онкелосу, - потому, что евреи закалали и вкушали тех животных, каких египтяне обоготворяли (напр., Изиду чтили в образе коровы, Озириса - в образе Аписа-быка); египтяне же, по мнению некоторых, мяса почти не употребляли.

33.Что древние египтяне за столом сидели, а не возлежали (последний обычай вошел у евреев в царский период их истории и, вероятно, под ассиро-вавилонским культурным влиянием, ср. (Ам 6:4), видеть можно на многих скульптурных изображениях сцен древнеегипетского быта (в британском и др. музеях). Исполняя обычный этикет Востока, Иосиф располагает места для братьев за столом по старшинству их, тем снова приводит их в недоумение и замешательство и вселяет в них суеверный страх к себе, как способному открывать тайны (ср. (Быт 44:5).

34.По распространенному на Востоке обычаю, посылка кушаньев от старшего на пиршестве выражала (и теперь выражает) почет гостю с его стороны, и увеличенная порция означала особенно большое уважение хозяина к известному гостю (1Цар 9:23-24); ср. у Гомера Ил. 7:321). Иосиф всем братьям посылает кушанья от стола своего (отсюда - попутно - узнаем, что евреи патриархального периода не гнушались общением пищи с чужеземцами, как начали гнушаться в период подзаконный), а Вениамину - часть в 5 раз большую; по Мидрашу, одну часть он получал наравне со всеми, другую от Иосифа, третью от Асенефы, 4-ю от Манассии, 5-ю от Ефрема. Обильное употребление вина при столе Иосифа не было пьянством, - скорее, мудрый Иосиф, держась пословицы: in vino veritas, мог наблюдать за братьями и тем, какое впечатление производит на них предпочтение, оказываемое им Вениамину. С этою целью он производит последнее тяжкое испытание братьям.