Глава 10

< предыдущая глава   следующая глава >
Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
  • 1. Омерзїло душі моїй життє моє; то ж дам я волю смуткові мойму; говорити му в горю душі моєї.
  • 2. Я скажу Богу: Не обвинувачуй мене, а обяви менї, за що мене так переслїдуєш?
  • 3. Чи тобі се добрим видиться, що так пригнїтаєш, що байдуже тобі дїло рук твоїх, а на раду безбожників посилаєш сьвітло?
  • 4. Чи в тебе очі людські, чи по людськи ти бачиш?
  • 5. Чи в тебе днї, як людські, й роки твої, як у людини,
  • 6. Що ти аж шукаєш скази в менї й розвідуєшся, чи є гріх у менї,
  • 7. Хоч знаєш, що я не проступник, та нїкому ратувати мене з руки твоєї?
  • 8. Руки твої трудились надо мною, й виробили ввесь мій образ навкруги, - й ти губиш мене?
  • 9. Спогадай, що ти наче глину, обробив мене, а тепер у порох обертаєш мене?
  • 10. Чи ж не ти вилив мене молоком і згустив мене сиром.
  • 11. Скірою й тїлом з'одяг мене, а кістьми й жилами скріпив мене,
  • 12. Життє й милость дарував менї, а опіка твоя хоронила духа мого?
  • 13. Але й те скривав ти в серцї свойму, - я знаю, що се й було в тебе (на думцї), -
  • 14. Що, як я провиню, ти взнаєш і не зіставиш гріха мого без кари.
  • 15. Горе менї, коли я провинив! а хоч я й без гріха, то не зважуся підвести голови моєї. О, я понижений аж надто; то ж зглянься на біду мою;
  • 16. Вона щораз більша. Ти женеш за мною, мов лев, і знов нападаєш на мене й чудним (силою) показуєш себе в менї.
  • 17. Виводиш нових твоїх сьвідків проти мене; збільшуєш гнїв твій на мене, і біди, щораз нові, стають боєвою лавою проти мене.
  • 18. І про що вивів єси мене з утроби? Лучше б я вмер був, як мене ще не бачило нїчиє око;
  • 19. Нехай би я, як не бувший на сьвітї, з матїрнього живота перенесений був у гріб.
  • 20. Чи ж не мало вже днїв моїх? Перестань же, відступи від мене, щоб я хоч трохи очуняв,
  • 21. Покіль пійду - й не вернусь - в країну темряви й тїнї смертньої,
  • 22. В країну мрака, яким є пітьма тїнї смертньої, де нема порядку, де темрява, як сама чорна пітьма.