- 1. And Eliphaz the Temanite answereth and saith: --
- 2. Doth a wise man answer `with' vain knowledge? And fill `with' an east wind his belly?
- 3. To reason with a word not useful? And speeches -- no profit in them?
- 4. Yea, thou dost make reverence void, And dost diminish meditation before God.
- 5. For thy mouth teacheth thine iniquity, And thou chooseth the tongue of the subtile.
- 6. Thy mouth declareth thee wicked, and not I, And thy lips testify against thee.
- 7. The first man art thou born? And before the heights wast thou formed?
- 8. Of the secret counsel of God dost thou hear? And withdrawest thou unto thee wisdom?
- 9. What hast thou known, and we know not? Understandest thou -- and it is not with us?
- 10. Both the gray-headed And the very aged `are' among us -- Greater than thy father `in' days.
- 11. Too few for thee are the comforts of God? And a gentle word `is' with thee,
- 12. What -- doth thine heart take thee away? And what -- are thine eyes high?
- 13. For thou turnest against God thy spirit? And hast brought out words from thy mouth:
- 14. What `is' man that he is pure, And that he is righteous, one born of woman?
- 15. Lo, in His holy ones He putteth no credence, And the heavens have not been pure in His eyes.
- 16. Also -- surely abominable and filthy Is man drinking as water perverseness.
- 17. I shew thee -- hearken to me -- And this I have seen and declare:
- 18. Which the wise declare -- And have not hid -- from their fathers.
- 19. To them alone was the land given, And a stranger passed not over into their midst:
- 20. `All days of the wicked he is paining himself, And few years have been laid up for the terrible one.
- 21. A fearful voice `is' in his ears, In peace doth a destroyer come to him.
- 22. He believeth not to return from darkness, And watched `is' he for the sword.
- 23. He is wandering for bread -- `Where `is' it?' He hath known that ready at his hand Is a day of darkness.
- 24. Terrify him do adversity and distress, They prevail over him As a king ready for a boaster.
- 25. For he stretched out against God his hand, And against the Mighty he maketh himself mighty.
- 26. He runneth unto Him with a neck, With thick bosses of his shields.
- 27. For he hath covered his face with his fat, And maketh vigour over `his' confidence.
- 28. And he inhabiteth cities cut off, houses not dwelt in, That have been ready to become heaps.
- 29. He is not rich, nor doth his wealth rise, Nor doth he stretch out on earth their continuance.
- 30. He turneth not aside from darkness, His tender branch doth a flame dry up, And he turneth aside at the breath of His mouth!
- 31. Let him not put credence in vanity, He hath been deceived, For vanity is his recompence.
- 32. Not in his day is it completed, And his bending branch is not green.
- 33. He shaketh off as a vine his unripe fruit, And casteth off as an olive his blossom.
- 34. For the company of the profane `is' gloomy, And fire hath consumed tents of bribery.
- 35. To conceive misery, and to bear iniquity, Even their heart doth prepare deceit.
2-4.- Упрекая друзей в неразумии (Иов 12:1-6), Иов сам заслуживает такого же точно обвинения. О недостатке у него мудрости свидетельствуют пустота (см. прим. к (Иов 11:2), горячность, раздражительность речей ("наполняет чрево ветром палящим", точнее, "ветром востока"), - слова мудрого проникнуты спокойствием (Притч 14.29; (Еккл 9:17) - и, наконец, отрицание страха Божия, - начала всякой мудрости (Иов 28:28); Притч 1.7; Притч 9.10; (Пс 110:10); (Сир 1:15-16). Отрицающим страх Божий, нетвердым в благочестии Иов является по мнению Елифаза потому, что отвергает Божественное Правосудие как по отношению к себе, считая себя невинно наказанным, так и по отношению ко всем людям (Иов 9:22) и д. ) С утратою страха, чувства благоговения к Богу в речах Иова не заметно должного почтения к Господу: "за малость считаешь речь к Богу" (ст. 4).5-6.- Отрицание страха Божьего составляет прямое проявление нечестия (Пс 9:25,27,32,34); (Пс 35:2). Следовательно, сам Иов свидетельствует о своей греховности, виновности, сам является в роли самообличителя: "тебя обвиняют уста твои, а не я..."7-8.- В своих речах Иов не проявил обычной, свойственной человеку мудрости. Тем более он не имеет основания усвоить себе какую-то особенную мудрость, побуждающую друзей к полному молчанию (Иов 12:13). Он не первый человек, и потому не наделен теми высшими качествами, какие были свойственны этому последнему. Он сотворен не прежде холмов, как бы от вечности (Пс 89:2); Притч 8.25), не стоял в непосредственных отношениях к Богу и не посвящен им в планы мироправления (Прем 9:13).9-10.- Иов - обыкновенный смертный человек; знания его нисколько не выше знаний друзей. Но так как последние ссылаются в своих речах на опыт предков, более старых, чем предки Иова, и потому более мудрых, то он должен согласиться с ними.11-16.- По своим знаниям Иов - обыкновенный смертный человек. Поэтому прежде всего неуместно с его стороны пренебрежительное отношение (Иов 12:1-6) к рассуждениям друзей, их кротким речам ("Маловажное ли дело для тебя утешения Божии и кроткие слова, к тебе обращенные?" - ст. 11); во-вторых, не допустимы дерзкие, полные гордости речи к Богу (ст. 12-13). В них он обвиняет Его в неправосудии, считая себя невинно наказанным. Рассуждать так Иов не имеет права, потому что склонность к греху составляет у него как и у всякого человека, потребность природы (ст. 16). Чистым в очах Божиих быть он не может (ст. 14): постигшее его бедствие вполне им заслужено.17-19.- Уверенность Елифаза в недостатке у Иова мудрости дает ему право высказать свой взгляд на спорный вопрос о земном мздовоздаянии. В противоположность суждениям Иова излагаемое старшим другом учение отличается безусловною достоверностью. Оно не его личный взгляд, а взгляд мудрецов прежних времен, переданный им их предками и составленный последними на основании личного опыта и наблюдения; в нем нет никаких посторонних, чужеземных примесей: предки жили в то время, когда в их страну не вторглись чужеземцы (ст. 19).20-24.- Согласно излагаемому Елифазом учению предков, нечестивый никогда не пользуется настоящим миром; его совесть, обремененная преступлениями, постоянно заставляет страшиться бедствий. Мучения усиливаются еще тем обстоятельством, что грешник не знает конца им: "число лет закрыто от притеснителя (ст. 20). Создаваемые на почве мучений совести предчувствия бедствий оправдываются: нечестивый слышит устрашающе звуки, которые предвещают ему гибель. И хотя она постигает его в то время, когда он наслаждается благоденствием (ст. 21), но спастись не представляется возможности: меч божественного мщения поражает грешника (ст. 22). Несчастье, на которое обречен нечестивый, - для богатого им является полная нищета (ст. 23) - постигает его с непреоборимою силою (ст. 24).25-27.- Причиною гибели грешника является кичливое от сознания своей силы противление Богу (ст. 25; ср. (Ис 23:11); (Иез 25:7); ст. 26; ср. (1Цар 2:3); (Пс 72:3-9); (Пс 74:5-6), соединенное с нечувствительностью к божественным воздействиям (ст. 27 ср. (Втор 32:15); (Пс 72:7,11). Подобно ожиревшему, равнодушному ко всему окружающему человеку, грешник не хочет видеть и понять обращенных к нему вразумлений.28.Одним из проявлений подобной настроенности является поселение грешника в тех местах, с которыми соединено воспоминаний о божественном наказании, и которые, как наглядные памятники справедливого гнева, удерживают богобоязненных от попытки утвердиться в них. На основании следующего 29 ст. можно, кажется, думать, что поселение нечестивого в обреченных на запустение местах вызывается жадностью, страстью к приобретению богатств.29-35.- Конец грешника.29-30.- Создаваемое вышеуказанным путем (ст. 28) благоденствие грешника непрочно. Его приобретению не суждено процветать и достигнуть зрелости: "не распрострется по земле приобретение его" (образ выражения заимствован от ветви, отягченной плодами). Оно погибнет, подобно дереву, брошенному в огонь. "Отрасли" не дети нечестивого, так как речь о потомстве идет ниже, а части растущего накопляемого имущества, которое сравнивается с деревом.31.В обреченных на запустение и развалины местностях и домах (29 ст.) нельзя прочно обосноваться: надежда на это тщетна, суетна. Думающего и поступающего иначе ("заблуждающегося") ждет гибель.32-34.- Утучневший, презревший божественное определение грешник наказывается не только уничтожением имущества, но и преждевременною смертью (ст. 32; ср. (Пс 54:24); (Пс 72:7,19); (Пс 77:31,33) и таковою же гибелью своих детей (ст. 33).35.Метафорическое резюме предшествующей речи. Грех всегда и неизбежно сопровождается несчастием (Иов 4:8); (Пс 7:15-17); (Ис 59:4),



