< предыдущая глава   следующая глава >
Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

Глава 31

  • Закрыть сопоставления
  • 1. Watching for riches, consumeth the flesh, and the care therof driueth away sleepe.
  • 2. Watching care will not let a man slumber, as a sore disease breaketh sleepe.
  • 3. The rich hath great labour in gathering riches together, and when he resteth, he is filled with his delicates.
  • 4. The poore laboureth in his poore estate, and when he leaueth off, hee is still needie.
  • 5. He that loueth gold shall not bee iustified, and he that followeth corruption, shall haue enough thereof.
  • 6. Gold hath bin the ruine of many, and their destruction was present.
  • 7. It is a stumbling block vnto them that sacrifice vnto it, and euery foole shall be taken therewith.
  • 8. Blessed is the rich that is found without blemish, and hath not gone after gold:
  • 9. Who is he? And we will call him blessed: for wonderfull things hath hee done among his people.
  • 10. Who hath bene tried thereby, and found perfit? Then let him glory. Who might offend and hath not offended, or done euill, and hath not done it?
  • 11. His goods shall be established, and the congregatio shall declare his almes.
  • 12. If thou sit at a bountifull table, bee not greedy vpon it, and say not, There is much meate on it.
  • 13. Remember that a wicked eye is an euill thing: and what is created more wicked then an eye? Therefore it weepeth vpon euery occasion.
  • 14. Stretch not thine hand whithersoeuer it looketh, and thrust it not with him into the dish.
  • 15. Iudge of thy neighbour by thy selfe: and be discreet in euery point.
  • 16. Eate as it becommeth a man those things which are set before thee: and deuoure not, lest thou be hated.
  • 17. Leaue off first for maners sake, and be not vnsatiable, lest thou offend.
  • 18. When thou sittest among many, reach not thine hand out first of all.
  • 19. A very litle is sufficient for a man well nurtured, and he fetcheth not his wind short vpon his bed.
  • 20. Sound sleepe commeth of moderate eating: he riseth early, and his wits are with him, but the paine of watching and choller, and pangs of the bellie are with an vnsatiable man.
  • 21. And if thou hast bin forced to eate, arise, goe forth, vomit, and thou shalt haue rest.
  • 22. My sonne, heare me, and despise me not, and at the last thou shalt finde as I told thee: in all thy workes bee quicke, so shall there no sickenesse come vnto thee.
  • 23. Who so is liberall of his meat, men shall speake well of him, and the report of his good housekeeping will be beleeued.
  • 24. But against him that is a niggard of his meate, the whole citie shall murmure; and the testimonies of his niggardnesse shall not be doubted of.
  • 25. Shew not thy valiantnesse in wine, for wine hath destroyed many.
  • 26. The furnace prooueth the edge by dipping: so doth wine the hearts of the proud by drunkennesse.
  • 27. Wine is as good as life to a man if it be drunke moderatly: what life is then to a man that is without wine? for it was made to make men glad.
  • 28. Wine measurably drunke, and in season, bringeth gladnesse of the heart and cheerefulnesse of the minde.
  • 29. But wine drunken with excesse, maketh bitternesse of the minde, with brawling and quarreling.
  • 30. Drunkennesse increaseth the rage of a foole till he offend, it diminisheth strength, and maketh wounds.
  • 31. Rebuke not thy neighbour at the wine, and despise him not in his mirth: giue him no despitefull words, and presse not vpon him with vrging him (to drinke.)

1.Бдительность над богатством изнуряет тело,
и забота о нем отгоняет сон.

2.Бдительная забота не дает дремать,
и тяжкая болезнь отнимает сон.

3.Потрудился богатый при умножении имуществ —
и в покое насыщается своими благами.

4.Потрудился бедный при недостатках в жизни —
и в покое остается скудным.

5.Любящий золото не будет прав,
и кто гоняется за тлением, наполнится им.

6.Многие ради золота подверглись падению,
и погибель их была пред лицем их;

7.оно — дерево преткновения для приносящих ему жертвы,
и всякий несмысленный будет уловлен им.

8.Счастлив богач, который оказался безукоризненным
и который не гонялся за золотом.

9.Кто он? и мы прославим его;
ибо он сделал чудо в народе своем.

10.Кто был искушаем золотом — и остался непорочным?
Да будет это в похвалу ему.

11.Кто мог погрешить — и не погрешил,
сделать зло — и не сделал?

12.Прочно будет богатство его,
и о милостынях его будет возвещать собрание.

13.Когда ты сядешь за богатый стол,
не раскрывай на него гортани твоей

14.и не говори: «много же на нем!»
Помни, что алчный глаз — злая вещь.

15.Что из сотворенного завистливее глаза?
Потому он плачет о всем, что видит.

16.Куда он посмотрит, не протягивай руки,
и не сталкивайся с ним в блюде.

17.Суди о ближнем по себе и о всяком действии рассуждай.

18.Ешь, как человек, что тебе предложено,
и не пресыщайся, чтобы не возненавидели тебя;

19.переставай есть первый из вежливости
и не будь алчен, чтобы не послужить соблазном;

20.и если ты сядешь посреди многих,
то не протягивай руки твоей прежде них.

21.Немногим довольствуется человек благовоспитанный,
и потому он не страдает одышкою на своем ложе.

22.Здоровый сон бывает при умеренности желудка:
встал рано, и душа его с ним;

23.страдание бессонницею и холера и резь в животе
бывают у человека ненасытного.

24.Если ты обременил себя яствами, то встань из-за стола и отдохни.

25.Послушай меня, сын мой, и не пренебреги мною,
и впоследствии ты поймешь слова мои.

26.Во всех делах твоих будь осмотрителен,
и никакая болезнь не приключится тебе.

27.Щедрого на хлебы будут благословлять уста,
и свидетельство о доброте его — верно;

28.против скупого на хлеб будет роптать город,
и свидетельство о скупости его — справедливо.

29.Против вина не показывай себя храбрым, ибо многих погубило вино.

30.Печь испытывает крепость лезвия закалкою;
так вино испытывает сердца гордых — пьянством.

31.Вино полезно для жизни человека, если будешь пить его умеренно.

32.Что за жизнь без вина? оно сотворено на веселие людям.

33.Отрада сердцу и утешение душе — вино,
умеренно употребляемое вовремя;

34.горесть для души — вино,
когда пьют его много, при раздражении и ссоре.

35.Излишнее употребление вина
увеличивает ярость неразумного до преткновения,
умаляя крепость его и причиняя раны.

36.На пиру за вином не упрекай ближнего
и не унижай его во время его веселья;

37.не говори ему оскорбительных слов
и не обременяй его требованиями.