- 1. Горе тебе, грабитель,
которого пока не грабят,
предатель, которого пока
не предают!
Кончатся твои грабежи —
и ограбят тебя,
придет конец предательствам
твоим — и тебя предадут! - 2. Смилуйся над нами, Господь,
ведь мы надеемся на Тебя!
Будь нам защитой каждое утро,
в тяжкие времена — спасеньем. - 3. Услышав грозный шум,
обратились в бегство народы;
когда поднялся Ты,
рассеялись племена. - 4. Добычу средь вас собирали,
как саранча,
словно рой саранчи,
устремились на нее! - 5. Господь пребывает высоко,
на высотах Он обитает.
Он утвердил на Сионе
справедливость
и праведность. - 6. Он станет надежной защитой
в жизни твоей.
Мудрость и знание —
это сокровищница спасенья!
Страх пред Господом —
вот в чем сокрыто оно. - 7. Люди Ариэля кричат на улицах,
вестники Салима горько рыдают. - 8. Дороги опустели,
путников не видать.
Нарушен договор,
свидетели отвергнуты,
нет уваженья ни к кому. - 9. Скорбит, изнывает земля,
лес Ливана поник, почернел.
Саро́н пустынею стал,
нет листвы на деревьях
Баша́на и Карми́ла. - 10. «Теперь Я встану,
— говорит Господь, —
теперь Я поднимусь,
теперь возвышусь! - 11. Сухой травой беременны вы,
рожаете солому.
Ваше дыхание вас самих сожжет,
как огонь! - 12. Сожжены будут народы,
превращены в известь,
станут как срубленные ветки
кустов колючих,
что в огне пылают. - 13. Услышьте вы, вдалеке,
о свершеньях Моих,
и вы, вблизи, узнайте Мою силу!» - 14. Грешники на Сионе перепугались,
трепет объял нечестивых:
«Кто из нас сможет жить
в огне пожирающем,
кто из нас сможет жить в очаге,
полыхающем вечно?» — - 15. «Тот, кто праведен в делах
и в речах честен!
Тот, кто неправедную прибыль
отвергнет,
не желая притеснять людей,
кто взятку в руки не возьмет,
заткнет уши, чтобы не слышать
речей кровожадных,
глаза закроет, чтобы не смотреть
на злодейство. - 16. Будет он обитать на высотах,
его убежищем станут
неприступные скалы;
и еда у него будет,
и воды — всегда вдоволь». - 17. Своими глазами узришь ты царя
во всем его блеске,
землю, что вдаль простирается,
ты увидишь. - 18. Ты вспомнишь былые страхи
и скажешь:
«Где теперь тот,
кто считал и взвешивал?
Где тот,
кто пересчитывал башни?»[ 771 ] - 19. Ты впредь не увидишь
дерзкого народа,
народа, чья речь
темна и невнятна,
чей язык —
непонятное бормотанье. - 20. Взгляни на Сион,
на город праздников наших,
обрати свой взор
на Иерусалим!
Вот обитель спокойная,
шатер, что не сдвинется
с места, —
его колья закреплены навеки,
его веревки не разорвутся. - 21. Там будет с нами
могучий Господь —
это будет страна потоков,
рек широких,
но на них не появятся
корабли с гребцами,
могучее судно в них зайти
не посмеет. - 22. Господь — наш Правитель,
Господь — наш Вождь,
Господь — наш Царь,
Он спасет нас! - 23. Снасти твои ослабли,
уже не держат мачту,
с ними парус поднять нельзя.
Тогда станут делить
богатую добычу,
и даже хромые добычу захватят. - 24. Никто из жителей не скажет
«я болен» —
народу, что там обитает,
грехи прощены будут.
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Переклади Біблії > Переклади Біблії російською мовою > Современный русский перевод (СРП). Российское Библейское Общество (РБО) / Modern Russian Translation (MRT). Russian Bible Society (RBS) > Ветхий Завет > Книга пророка Исайи > Глава 33