- 1. But Job answered and said,
- 2. How hast thou helped him that is without power? how savest thou the arm that hath no strength?
- 3. How hast thou counselled him that hath no wisdom? and how hast thou plentifully declared the thing as it is?
- 4. To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
- 5. Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
- 6. Hell is naked before him, and destruction hath no covering.
- 7. He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing.
- 8. He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
- 9. He holdeth back the face of his throne, and spreadeth his cloud upon it.
- 10. He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
- 11. The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
- 12. He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud.
- 13. By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent.
- 14. Lo, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?
2.Так как речь Вилдада ничего не дает для разрешения волнующего, "расслабляющего" сердце Иова (Иов 23:16) вопроса о причине страданий праведника, неправосудном отношении к нему Бога (XXIII) и благоденствии грешников (Иов 24:25), то она и вызывает с его стороны справедливое ироническое замечание: "как ты помог бессильному!" Своими рассуждениями Вилдад не помог Иову, бессильному разрешить загадку своего бытия, и потому нисколько не утешил его ("поддержал мышцу немощного").3-4.- Еще с большим сарказмом отзывается Иов о приведенных Вилдадом доказательствах в пользу мысли о божественном всемогуществе. Как полно и всесторонне освещен им этот вопрос ("как во всей полноте объяснил дело"). Не получил ли он откровение свыше? ("чей дух исходил из тебя?"). Все сказанное Вилдадом известно Иову, этому глупцу ("не мудрому"), по мнению друзей.5-8.- Иов знает о всемогуществе Божием не менее, если не более, Вилдада. Ему известно, что оно ничем не ограничено, для него не существует преград. Доказательством этого является трепет пред Господом рефаимов (ср. (Пс 87:11), обитателей шеола. Хотя последний и отделен от небес, жилища Божия, водным пространством, но оно не останавливает действия божественного всемогущества: рефаимы трепещут. "Рефаим" значит слабый, подобный тени, подобное название усвояется жителям шеола, - умершим, потому, что последний представлялся местом покоя, сна (Иов 3:13); (Ис 26:19), полусознательного состояния, из которого его обитатели выходят только под влиянием внешнего воздействии (Ис 14:9).6.Для божественного всемогущества открыт не только шеол, но и "аваддон" (Пс 87:12); Притч 15.11; Притч 27.20; ср. (Евр 4:13), - самая низшая и глубочайшая часть ада ("αβυσσος" - бездна; ср. (Откр 9:11): "ангелы бездны").7.Всемогущество Божие сказывается в установлении законов тяготения, силою которого поддерживаются в воздухе громадные светила северного полушария (выражение "распростер" прилагается только к небесному своду, - (Иов 9:8); (Пс 103:2); (Ис 40:22); (Ис 44:24), - но никогда к земле, а потому и "север" не может означать северного полушария, - части земли) и весь земной шар.8.От Него же получили начало законы, определяющие явление дождя (ср. (Пс 103:3); (Иер 10:13).9.Всемогущий Бог "поставил престол Свой", точнее, "покрывает лице Своего престола". Престолом Божиим служит небо (Ис 66:1); передняя, обращенная к земле, сторона его ("лице") закрыта облаками, как бы покрывалом (ср. (Иов 22:14); (Пс 17:12); (Ам 9:6), в силу чего он невидим (ср. (Иов 22:14). Доходящим до земли отблеском его является свободная от облаков небесная лазурь (Ис 24:10).10.Силою Своего всемогущества Господь, "провел черту над поверхностью воды" (ср. Притч 8.27). По воззрению древних народов, земля омывается (окружается) со всех сторон океаном, над которым возвышается в виде полушария небесный свод (ср. "небесный круг" - (Иов 22:14). Внутри этого пространства - область истекающего из солнца и звезд света, вне его - область тьмы: "до границ света со тьмою".11-12.- Божественное всемогущество сказывается в землетрясениях, от которых дрожат горы (ср. (Иов 9:5-6); (Пс 28:5-6); Наум 1.5), своими вершинами как бы поддерживающие небо и потому называемые "столпами" неба, а равно в морских бурях и укрощении их: "разумом смиряет его дерзость" (ст. 12: ср. (Пс 88:10). Синодальное чтение "его (моря) дерзость", передающее еврейское выражение "рахав", не может быть принято потому, что при "данном" слове нет местоименного суффикса "о", - его. "Rachab" - нечто самостоятельное по отношению к морю, хотя и находящееся в связи с ним. То же самое подтверждается (Пс 88:10-11) и (Ис 51:1), в которых "рахав" упоминается одновременно с морем. Ввиду этого есть достаточные основания понимать "рахав" в смысле морского чудовища. Господь "сражает его" с той целью, чтобы оно не наносило вреда людям.13.О всемогуществе Божием свидетельствует "великолепие неба", - все светила, и созданный божественною рукою "быстрый скорпион", евр. "нахаш бариах". Что следует разуметь под данным выражением, встречающимся еще у Исаии 27:1, сказать трудно. Судя по связи речь идет о каком-то созвездии, но каком именно, неизвестно. Предполагают, что оно лежит между Большою и Малою Медведицей, обвивая да половины Полярный круг. Неодинаково понимается и евр. выражение "холла" (синодальное "образовала"). Одни производят его от "хул" - "образовывать" (Втор 22:18); (Пс 89:2), другие, в том числе переводы LXX и Пешито, от "хапал" - "пронзать".14.Сказанное Иовом составляет только незначительный, краткий очерк проявлений божественного всемогущества, очерк того, что доступно человеческому пониманию. Полное же, ничем не ослабляемое раскрытие его невыносимо, нестерпимо для слабого человека: "гром могущества Его кто может уразуметь?"



